Jump to content

Внутренние районы

Внутренние земли — немецкое слово, означающее «земля позади» ( город , порт или что-то подобное). [1] Его использование на английском языке было впервые задокументировано географом Джорджем Чисхолмом в его «Справочнике по коммерческой географии» (1888 г.). [2] Первоначально этот термин ассоциировался с территорией порта, в котором хранятся и отгружаются материалы для экспорта и импорта. Впоследствии использование этого слова расширилось и включило любую территорию, находящуюся под влиянием конкретного населенного пункта. [3]

Географический регион

[ редактировать ]
  • Область за побережьем или береговой линией реки. В частности, согласно доктрине внутренних районов, внутренние районы — это внутренний регион, расположенный за портом, на который претендует государство, владеющее побережьем. [4]
  • В судоходстве внутренние районы порта — это территория, которую он обслуживает как для импорта, так и для экспорта.
  • Этот термин также используется для обозначения территории вокруг города или поселка.
  • В более общем смысле, внутренние районы могут относиться к сельской местности, экономически связанной с городской водосборной зоной . Размер внутренних районов может зависеть от географии или от простоты, скорости и стоимости транспортировки между водосборным бассейном и внутренними районами. [5]
  • В колониальном использовании этот термин применялся к окрестностям бывших европейских колоний в Африке, которые, хотя и не были частью самой колонии, находились под ее влиянием. В аналогичном общеэкономическом использовании термин «хинтерленд» может относиться к территории, окружающей услугу, из которой привлекаются клиенты, также называемой рыночной зоной.
  • В немецком языке Hinterland иногда используется в более общем смысле для описания любой малонаселенной территории со слаборазвитой инфраструктурой, хотя Provinz (аналог провинции ) встречается чаще. В Соединенных Штатах, и особенно на Среднем Западе Америки (регионе немецкого культурного наследия, расположенном вдали от океанских портов), именно это значение, а не то, которое относится к портам, преобладает в общем употреблении. Аналогичные термины включают «сельскую местность», «палки», «буни», отдаленную местность , захолустье , Буш (в использовании на Аляске), малонаселенную местность (Австралия) и сертан (Бразилия).
  • В Италии термин «хинтерленд» используется для описания агломерации города, особенно Милана, за пределами главного муниципалитета.

Широта знаний

[ редактировать ]

Еще один смысл, в котором этот термин обычно применяется, особенно британскими политиками, заключается в разговоре о глубине и широте знаний человека (или их отсутствии) в вопросах, выходящих за рамки политики. [6] особенно академических, художественных, культурных, литературных и научных занятий. Например, можно сказать: «У X есть обширные внутренние районы» или «У Y нет внутренних районов». Распространение этого употребления обычно приписывают Денису Хили Великобритании ( министр обороны 1964–1970 гг., министр финансов 1974–1979 гг.) и его жене Эдне Хили , первоначально в контексте отсутствия внутренних районов, то есть интересов вне политики. бывшего премьер-министра Маргарет Тэтчер . [7]

  1. ^ «интерланд: немецкий » английский» . PONS.eu. ​Архивировано из оригинала 19 февраля 2012 года . Проверено 24 апреля 2023 г.
  2. ^ «Интерланд» . Британская энциклопедия . 20 июля 1998 года . Проверено 24 апреля 2023 г.
  3. ^ Кейвс, Роджер. В. (1 марта 2004 г.). Энциклопедия города . Лондон: Рутледж . п. 340. ИСБН  9781134528462 . OCLC   1180951033 .
  4. ^ Дуглас Керр (1 июня 2008 г.). Восточные фигуры: Восток и империя в британском письме . Издательство Гонконгского университета. п. 11. ISBN  978-962-209-934-0 .
  5. ^ Вудберн, Аллан (23 января 2009 г.). «Внутренние связи с морскими портами» . Вестминстерский университет . Архивировано из оригинала (ppt) 11 октября 2012 года . Проверено 24 апреля 2023 г.
  6. ^ Эндрюс, Пенни (5 сентября 2009 г.). «Современные глубинки» . Фабианское общество .
  7. См., например, обзор Роя Хаттерсли биографии Хили Эдварда Пирса и автобиографии Хили «Время моей жизни» (1989).
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: f615f85326edce8060cc712ba13332d0__1701702840
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/f6/d0/f615f85326edce8060cc712ba13332d0.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Hinterland - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)