Jump to content

Тереза ​​Райдер

Тереза ​​Райдер (1946 г.р.) ( имя кожи : Нгале – Перруле) [ 1 ] — художник восточного Аррернте из общины Лтьентье Апурте , в 82 км к юго-востоку от Алис-Спрингс . Райдер, работающая в Центре искусств «Многорукий Ильтья Нтьярра» , в первую очередь является художником-пейзажистом и рисует свои традиционные земли в Центральной пустыне. [ 2 ] Райдер также является лингвистом, внесшим значительный вклад в составление Центрального и Восточного словаря Аррернте (1994). [ 3 ] [ 4 ] а также написал книгу Ayye thipe-akerte: Arrernte рассказы о птицах (2017).

Жизнь и работа

[ редактировать ]

Райдер родилась на станции Тодд-Ривер, где ее отец Джек работал сборщиком скота, а мать Нэнси поваром. Страна отца Райдера — Лавс-Крик, ущелье Н'Дхала , ущелье Трефина , скала Корробори и колодец Уильямс; Название этой страны в Аррернте — Пванья. Страна матери Райдера — Титджикала , но она родилась на станции Мэривейл . [ 5 ] [ 6 ] Семья часто путешествовала, пока, когда Райдеру было от 6 до 7 лет, они не переехали в миссию Санта-Тереза ​​(которая сейчас называется общиной Лтьентье Апурте). Неизвестно, что послужило причиной переезда на миссию, но там Райдер приходилось жить в общежитии с другими детьми, вдали от родителей. [ 3 ] Во время миссии и с юных лет Райдер учили рисовать акварелью, которая остается ее основным средством, хотя иногда она использует традиционные работы в точечном стиле. [ 7 ]

О своей картине Райдер утверждает, что: [ 3 ]

«Мои картины находятся к востоку от Алис-Спрингс, вокруг реки Росс, страны моего отца. Аборигены должны рисовать свою страну и свои истории».

Тереза ​​Райдер, Мечта аборигенов

В 1978 году Райдер переехала в Алис-Спрингс, где начала работать в Институте развития аборигенов на языковом факультете, где она работала над «Центральным и восточным словарем Аррернте», который был опубликован в 1994 году, а также работала для Богоматери Святого Сердца. Колледж (католическая средняя школа) с преподаванием языка аррернте . [ 3 ]

В дополнение к этой языковой работе Райдер продолжал работать художником в Центре искусств «Многие руки» Ильти Нтьярры, «доме художника-акварелиста Наматджиры», и обнаружил, что Альберт Наматджира был дальним дядей по линии ее матери. [ 8 ] Райдер добилась успеха как художница, ее работы являются частью многих крупных национальных коллекций, а ее работы выставляются по всей Австралии. [ 9 ] [ 3 ]

После этого, в 2017 году, Райдер написала и проиллюстрировала Ayye thipe-akerte: Arrernte рассказы о птицах , в которых разделяет ее признательность за страну и птиц, которые там живут; в этом Райдер пишет о песнях птиц и их роли посланников и еды. Примером этого является ангепе (ворона), о которой она говорит: [ 8 ]

Когда вы слышите разговор ворон, возможно, рано утром, вам кажется, что они издают плач. Именно тогда вы знаете, что получите плохие новости или что-то в этом роде. Со мной это случилось три раза.

- Тереза ​​Райдер, Новости Алис-Спрингс онлайн

Эта книга была опубликована вместе с плакатом и приложением, в котором ее иллюстрации сочетаются с аррернтскими и английскими названиями птиц Центральной Австралии . Они были опубликованы издательством Batchelor Press и Центром австралийских языков и лингвистики. [ 6 ] [ 10 ]

Райдер работал с другими лингвистами, предоставляя языковую информацию и опыт. [ 11 ]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ «Тереза ​​Райдер, художница-абориген из Лтьентье Апурте, регион Центральной Австралии в Австралии; Тереза ​​Райдер родилась в 1946 году в Тодд-Ривер…» www.aboriginalartstore.com.au . Проверено 7 марта 2020 г.
  2. ^ «Тереза ​​Райдер» . ИДАЯ . Проверено 7 марта 2020 г.
  3. ^ Перейти обратно: а б с д и «Акварели Германсбурга: Тереза ​​РАЙДЕР ПАРУЛА – Жевательная резинка-призрак и деревья ведьмы» . www.aboriginaldream.com . Проверено 7 марта 2020 г.
  4. ^ Хендерсон, Джон Кейт; Хендерсон, составитель.), Джон (Джон Кейт); Добсон, составитель.), Вероника; Институт развития аборигенов (Алис-Спрингс, Северная Каролина) (1994). Восточный и центральный Аррернте в словаре английского языка . Алис-Спрингс, Северная Каролина: IAD Press. ISBN  978-0-949659-74-3 . {{cite book}}: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка )
  5. ^ «Тереза ​​Райдер — Арт-центр Ильтьи Нтьярры Многорукий» . Ильтья Нтьярра . Проверено 7 марта 2020 г.
  6. ^ Перейти обратно: а б «Институт Бэтчелора» Новая книга оживляет истории о птицах Аррерте . Проверено 7 марта 2020 г.
  7. ^ «Итоги недели: 4 июля 2014 года» . Сиднейский обзор книг . 4 июля 2014 года . Проверено 7 марта 2020 г.
  8. ^ Перейти обратно: а б «Что это за птица? Artetyerretyerre! – Новости Алис-Спрингс» . 5 июня 2017 года . Проверено 7 марта 2020 г.
  9. ^ «Биография Терезы Райдер - Тереза ​​​​Райдер в artnet» . www.artnet.com . Проверено 7 марта 2020 г.
  10. ^ «Айай типе-акерте – ЗВОНИТЕ | Центр австралийских языков и лингвистики» . позвоните по адресу batchelor.edu.au . Проверено 7 марта 2020 г.
  11. ^ Рока, ИМ (2012). Тематическая структура: ее роль в грамматике . Лингвистические модели. Де Грютер. п. 240. ИСБН  978-3-11-087261-3 . Проверено 14 ноября 2023 г.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: f8f0e7eb1d1efc6beaf2a5e7ee75386d__1712185680
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/f8/6d/f8f0e7eb1d1efc6beaf2a5e7ee75386d.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Therese Ryder - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)