Сруль Бронштейн
Сруль Бронштейн ( идиш : Сруль Бронштейн ; ок. 1913—1943 ) — румынский и советский поэт, писавший на идише .
Биография
[ редактировать ]Сруль Бронштейн родился в семье еврейского булочника в селе Штефанешть — Бессарабской губернии в то время юго-западной провинции царской России (Штефанешть в настоящее время находится во Флорештьском районе Молдавии ) . В детстве он получил традиционное хедерное образование.
В 1930-е годы Бронштейн жил в Бухаресте , где дебютировал стихами и критическими очерками в идишязычных литературных периодических изданиях Румынии. Среди других журналов он публиковался в «Ди Вох» («Неделя») под редакцией прозаика Мойше Альтмана и в «Шойбн » («Окна») под редакцией поэта и театрального режиссера Янкева Штернберга . Штернберг организовал кружок идишских литераторов, преимущественно из Бессарабии, в который помимо Сруля Бронштейна входили поэты Цви Цельман , Зише Багиш и прозаики Ихиль Шрайбман , Арн Окницер , Азриэль Ройтман и другие.
Именно в Бухаресте в 1938 году вышел первый сборник стихов на идише Бронштейна под названием « Молдове, майн хейм» (« Молдавия , мой дом»). [ 1 ] Год спустя за ним последовал второй сборник Kh'ob geefnt breyt di toyern («Я широко распахнул врата»). Большая подборка его стихов появилась в периодических изданиях Бухареста на идиш на протяжении 1930-х годов, в том числе «Шпитоль-Лидер» («Больничные стихи»), «Фабрик-Лидер» («Фабричные стихи»), «Тфисе-Лидер» («Тюремные стихи»), баллада Malkutse Der Gasnfroys Farveynt Harts («Вопящее сердце уличной девушки Малкуцы») и длинное стихотворение Banakhtike Asfalt-Leygers («Ночные асфальтоукладчики»).
В 1940 году Бессарабия была аннексирована Советским Союзом , и Бронштейн, как и почти все другие бессарабские писатели, вернулся на родину. Позже, во время Второй мировой войны , он был мобилизован в Красную Армию в начале немецкого вторжения (июнь 1941 г.) и в следующем году получил проникающее ранение легкого осколком. Бронштейн умер от ранения зимой 1943 года в военном госпитале Ташкента ( Узбекской ССР современный Узбекистан ).
Несмотря на скромное, провинциальное происхождение, поэтика Бронштейна подчеркнуто вежлива, с типичными модернистскими темами аномии ,
Kh'shlep arum a zak mit beyner |
Я таскаю мешок с костями |
-Я. Шрайбман, «Зибн йор мит зибн хадошим» (с.261) |
Опубликованные работы
[ редактировать ]- Молдова, майн хейм: Leader un Poemen (Молдове, Майн хейм; «Молдове, мой дом: стихи и поэмы»), с иллюстрациями А. Лебас, Бухарест, 1938 г., Библиотека Гарвардского университета, под руководством Брунштейна, С.
- Kh'ob geefnt breyt di toyern («Я широко распахнул врата», стихи), Бухарест, 1939 г.
Критические произведения о Бронштейне
[ редактировать ]- Ихиль Шрайбман, Зибн йор мит зибн хадошим («Семь лет и семь месяцев, автобиографический роман»), идиш и русский язык; Глава 6: Биографические сведения о Сруле Бронштейне), Эдитура Руксандра, Кишинев , 2003 г.
- Sarah Shpitalnik, Bessarabskiy Stil' (Сара Шпитальник, Бессарабский стиль ; "Bessarabian style"), Russian-language bibliographic information on Bessarabian Yiddish authors, Editura Ruxandra, Chişinău, 2005
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Запись поиска в коллекции идишской поэзии Джо Фишштейна, Отдел редких книг и специальных коллекций, Библиотека МакЛеннана, Университет Макгилла . Проверено 4 декабря 2006 г.
См. соответствующие русскоязычные статьи.
[ редактировать ]- Целман Цви
- Шрайбман, Ихил Ицикович — Ikhil Shraybman
- Окницер, Арн — Arn Ocnitzer
- 1910-е годы рождения
- 1943 смертей
- Жители Флорештьского района
- Люди из Бессарабской губернии
- Молдавские евреи
- Бессарабские евреи
- Поэты на языке идиш
- Поэты-модернисты
- Румынские поэты
- Румынские поэты-мужчины
- Советские люди Второй мировой войны
- советский поэт
- Советские писатели-мужчины
- Румынские писатели-мужчины ХХ века
- Румынские эмигранты в Советский Союз
- Еврейские румынские писатели
- Советские военнослужащие, погибшие во Второй мировой войне
- Советские евреи в армии