Jump to content

Розовая леди (мюзикл)

Розовая леди , плакат Гамильтона Кинга , 1911 год.

«Розовая леди» эдвардианская музыкальная комедия, написанная Иваном Кэриллом , которая в 1911 году дала 312 очень успешных представлений на Бродвее, прежде чем стала постоянным фаворитом региональных продюсеров на Среднем Западе. [ 1 ] [ 2 ] Рассказ и слова CMS McLellan о торговце антиквариатом были адаптированы из французского фарса » «Сатир Жоржа Берра и Марселя Гильтемана. [ 3 ] [ 4 ]

Премьера мюзикла состоялась в Новом Амстердамском театре в Нью-Йорке, где с 13 марта 1911 года по 9 декабря 1911 года было проведено 312 представлений. [ 5 ] , исполнившей главную роль Клодин, На момент открытия шоу Хейзел Доун было девятнадцать лет. Во время выступления она играла на скрипке. [ 6 ] В актерский состав также входили Морис Хегеман в роли доктора Мазу, Элис Дови в роли Анжели, Флоренс Уолтон в роли Минетт и Ида Адамс в роли Дезире. Режиссером постановки был Герберт Грешам , а хореографией - Джулиан Митчелл . [ 5 ] Спектакль установил рекорд по сборам и посещаемости в театре и вскоре успешно гастролировал. Шоу было настолько популярным, что дизайн его костюмов вдохновил некоторые женские модники. [ 7 ]

После непродолжительного выступления в лондонском театре «Глобус» с 11 апреля 1912 года мюзикл вернулся в Новый Амстердам для еще 24 представлений с 26 августа 1912 года по 14 сентября 1912 года. [ 8 ]

В отличие от большинства эдвардианских мюзиклов, как писал критик New York Times , «веселье спектакля логически развивается из его ситуаций, как и его песни. Во втором акте, например, не встречается ни одного музыкального номера, который не развивал бы сюжет. далее, вместо того, чтобы остановить его, и все же ни одна песня в пьесе не аплодировала более настойчиво, чем эта». [ 3 ]

Акт I

Девушки в европейской деревне недалеко от Парижа напуганы, но втайне взволнованы загадочным человеком по имени Сатир, который целует и обнимает их, если они отправляются в лес за грибами. Приходит Люсьен, помолвленный молодой человек, вскоре за ним следуют его невеста Анжеле и ее кузина-идиот-ученый Бебе. Люсьен желает в последний раз завязать роман со своей любовницей Клодин, прежде чем жениться; он выдумал человека по имени Дондидье, как Банбери Алджернона, чтобы навестить его в деревне. У его будущей невесты есть ревнивый поклонник Морис, который уговаривает ее последовать за своим будущим мужем и стать свидетельницей его разврата.

Анжеле настаивает на встрече с Дондидье, в котором Люсьен называет Сатира. Анжеле видит, как Люсьен обедает с Клодин. Анжеле клянется выйти замуж за Бебе, хотя он ей не нравится и она планирует быть холодной и нелюбящей женой. Люсьен говорит, что Клодин — жена Дондидье, но Анжеле не обмануть… пока не появится Клодин и не подтвердит эту историю. Анжеле требует знать, где в Париже проживают Клодин и ее муж. Клодин плавно сообщает ей адрес, добавляя, что мистер Дондидье — торговец антиквариатом. Оказывается, Бебе предоставила Клодин необходимые факты, чтобы Анжеле вышла замуж за Люсьена. Услышав заявление Люсьена о том, что Дондидье — сатир, все желают встретиться с ним в Париже.

Акт II

В Париже, в доме маленького скряги-антиквара, его жена и горожанки поощряют мышонка продемонстрировать свои таланты знаменитого сатира. Две греческие статуи, одна Афродиты, другая сатира, загадочным образом исчезли из его магазина.

Акт III

На Балу нимф и сатиров Розовая дама разрешает все сложности, так что Люсьен в конце концов женится на Анжеле, Бебе остается верен своей канадской девушке, а Дондидье становится больше мужчиной по отношению к своей жене.

Роли и оригинальный состав

[ редактировать ]
  • Ида М. Адамс — Дезире
  • Хейзел Доун — Клодин
  • Гарри Депп — Крапоте
  • Элис Дови — Анжеле
  • Уильям Эллиотт — Люсьен Гаридель
  • Альма Фрэнсис – Серполетта Поше
  • Элис Хегеман — мадам Дондидье
  • Морис Хегеман – Dr. Мазу
  • АС Хьюмерсон – Теодор Лебек
  • Луиза Келли — графиня Монтаверт
  • Крауфурд Кент – Морис Д'Юзак
  • Фрэнк Лалор — Филипп Дондидье
  • F. Newton Lind – Pochet
  • Юнис Макки — Габриэль
  • В. Джексон Сэдлер – Филипп Дондидье
  • Джон Э. Янг — Бебе Гвингольф
  • Флоренс Уолтон — Минетт
  • Фред Райт — Беневол

Музыкальные номера

[ редактировать ]
Программа для «Розовой леди»
Акт 1
  • Вот дама - Дезире, Серполетт Поше, Жертвы и хор
  • Возьмите с собой камеру - Беневол и Хор
  • Когда любовь сбивается с пути - Анжель и Морис Д'Юзак
  • Девушка у Саскачевана - Бебе Гвингольф, Дезире, Жертвы и хор
  • (О, так) Нежно (слова Джорджа Гроссмита-младшего ) - Клодин и Хор
Акт 2
  • Интриганы — Люсьен Гаридель, Филипп Дондидье, Клодин и Крапоте
  • Донни сделал, Донни не сделал - графиня де Монтаверт, мадам Дондидье, Филипп и Люсьен
  • Вальс поцелуев — Клодин
  • Прятки – Серполетт Поше и Филипп
  • Дуэль - Клодин, Серполетт, Люсьен и Морис Д'Юзак
Акт 3
  • Парижский двухшаг – Пан, Габриэль, Серполетта и Хор
  • Мне это нравится! - Филипп и Хор
  • (Моя) прекрасная леди – Клодин и Серполетт
  1. ^ Кенрик, Джон . «Кто есть кто в мюзиклах: Ca-Cl» . Musicals101.com . Проверено 13 сентября 2013 г.
  2. ^ Резид, Дуг (23 апреля 2012 г.). «Мюзикл месяца: Розовая леди» . Публичная библиотека Нью-Йорка . Проверено 13 сентября 2013 г.
  3. ^ Jump up to: а б « « Розовая леди »веселая и забавная - ее веселье логически вытекает из ситуаций, как и ее песни» (PDF) . Нью-Йорк Таймс . 14 марта 1911 года . Проверено 13 сентября 2013 г.
  4. ^ « Показана «Розовая дама». Новая музыкальная комедия о приключениях торговца антиквариатом» (PDF) . Нью-Йорк Таймс . 11 февраля 1911 года . Проверено 13 сентября 2013 г.
  5. ^ Jump up to: а б « Розовая леди »: оригинальная постановка , база данных Интернет-Бродвея. Проверено 16 августа 2023 г.
  6. ^ «Американские девушки в Париже – работают усерднее и серьезнее, чем любые другие, – говорит Хейзел Доун, новичок в музыкальной комедии» . Нью-Йорк Таймс . 19 марта 1911 г. Проверено 14 сентября 2013 г.
  7. ^ Смит, Сесил Миченер и Гленн Литтон (1981). Музыкальная комедия в Америке . Психология Пресс. п. 97. ИСБН  0878305645 .
  8. ^ « Розовая леди : возрождение 1912 года» , База данных Интернет-Бродвея. Получено 16 августа 2023 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: fcf5621a51a89d6a3616cf6201b1c248__1716002220
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/fc/48/fcf5621a51a89d6a3616cf6201b1c248.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
The Pink Lady (musical) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)