Jump to content

Густав Соната

Густав Соната
Первое издание
Автор Роуз Тремейн
Язык Английский
PublisherЧатто и Виндус
Дата публикации
19 мая 2016 г.
Место публикации Великобритания
Тип носителя Распечатать
Страницы 241
ISBN 978-1-7847-40030

Соната Густава — роман английской писательницы Роуз Тремейн, опубликованный в 2016 году издательством Chatto & Windus .

он выиграл Национальную еврейскую книжную премию. В 2016 году [ 1 ] и премия Рибалова в 2017 году. [ 2 ] и он также вошел в шорт-лист премии Costa Book Awards. [ 3 ] и премия Вальтера Скотта [ 4 ] в 2016 году и вошла в лонг-лист женской премии Бейлис в области художественной литературы в 2017 году. [ 5 ]

Он был основан на рассказе Пауля Грюнингера , начальника полиции кантона Санкт-Галлен в 1937 году. [ 6 ]

Роман разделен на три части:

Часть первая: (1947-1952)

[ редактировать ]

Действие происходит в послевоенной Швейцарии, где Густав Перле и его лучший друг Антон Цвибель живут в вымышленном маленьком городке под названием Мацлинган. Отец Густава загадочно погиб во время войны, Антон — еврей, играет на фортепиано, но на конкурсе в Берн, где его семья и Густав находятся в зале. Затем Густав присоединяется к Цвибелям на отдыхе в Давосе , где мальчики играют. в заброшенной туберкулезной больнице...

Часть вторая: (1937-1942)

[ редактировать ]

Перед войной мать Густава Эмилия посещает местный фестиваль борьбы Швингфест , где влюбляется в Эриха Перле. помощник начальника полиции в Мацлингане. Она забеременеет, и они поженятся, но давление евреев, мигрирующих через Австрийско-швейцарская граница усложняет работу ее мужа, он толкает ее, и они теряют ребенка. Эрих устраивает праздник Давос, чтобы восстановить свои отношения. Затем Эрих начинает фальсифицировать даты въезда, чтобы позволить евреям въехать в Швейцарию. В результате теряет работу и квартиру, и Эмили переезжает жить к своей матери. У Эриха роман с Лотти, женой начальник полиции. Затем возвращается Эмили, и у них рождается ребенок Густав. Затем Эрих внезапно умирает от сердечного приступа по дороге на встречу. Лотти.

Часть третья: (1992-2002)

[ редактировать ]

Густав теперь управляет отелем в Мацингане и решает узнать о своем отце и связывается с Лотти, которая рассказывает ему о своем любовнике. Эрих, и, поскольку отель требует обновления, он сопровождает Лотти в Париж. Тем временем Антон сейчас является музыкальным руководителем в академии. где его игра сонат Бетховена привлекла к нему внимание музыкального импресарио Ганса Хирша, который взял Антона в Женеву для записи. их. Антон и Ганс становятся любовниками, но затем у Антона случается срыв. Затем Густав и Антон переезжают в Давос....

  • Кейт Келлауэй в статье в The Guardian хвалит роман: «Тремейн проницательно описывает, как счастье одного человека иногда является конфузом для другого – ревность соседствует с любовью. Это мрачный роман, вызывающий жалость к героям – самое неприятное, но тем не менее интересное чувство. Но Тремейн вовсе не снисходительный писатель, и здесь она пишет на пике своих неподражаемых способностей. Не раскрывая финала, у нее в запасе самый милосердный, правдоподобный и воодушевляющий сюрприз. И что здесь, в конечном счете, имеет значение – суть этого замечательного и трогательного романа – это императив Антона. Он говорит Густаву: «Мы должны стать теми людьми, которыми всегда должны были быть». [ 7 ]
  • Эрик Стинтон также настроен позитивно, написав в Harvard Review : «Несмотря на все свое мастерство ведения личного повествования на исторически бурном фоне, Тремейн лучше всего удается передать причудливое очарование жизни маленького городка и нечеткую невинность детства. Ее произведения нежны и ностальгичны, в них легко погрузиться, но они слишком грустны и слишком полны надежд, чтобы их хотелось держать на расстоянии... Тремейн - настоящий маэстро, опытный проводник в исторические и человеческие глубины. Хотя роман насыщен неразрешенными эмоциями и невысказанным напряжением, он приводит к прекрасному, полностью удовлетворяющему финалу. Если о концепции нейтралитета что-то осталось невысказанным (будь то ее добродетельные или злодейские отголоски), то сама книга является напоминанием о том, что это абстракция. Невозможно прочитать это и ничего не почувствовать. [ 8 ]
  • Точно так же Джон Бойн в The Irish Times неистовствует: « «Соната Густава» Однако , возможно, является ее лучшим романом. Да, это невыносимо грустно, и читателю хочется дотянуться до бутылки виски и дробовика, но я призываю любого отказаться от этого без изменений, потому что это роман с глубоко прочувствованной сюжетной линией, центральным персонажем, который одновременно является шифром. и галантен, и он написан такой элегантной прозой, что едва ли найдется предложение, которое не вызывало бы восхищения ... запустение и горе висят над каждой страницей и каждым персонажем, как и должно быть в любом романе, рассказывающем о событиях война, и особенно тяжелое положение евреев в эпоху нацизма, как ее центральная идея. Сожаление, стыд, предательство, нелояльность и безумие — все это играет свою роль, мучая жертв, и если к концу кажется, что Тремейн, возможно, собирается переиграть свою руку, пытаясь совершить самоубийство, она демонстрирует свое большое писательское мастерство с неожиданным и все же вполне заслуживающая доверия заключительная глава, не говоря уже о заключительном абзаце диалога, который настолько воодушевляет и даже романтичен, что вызывает слезы на глазах у читателя». [ 9 ]
  1. ^ «Прошлые победители — фантастика» . Еврейский книжный совет . Проверено 20 января 2020 г.
  2. ^ «Соната Густава» Роуз Тремейн получила премию Рибалова в области еврейской художественной литературы» . Еврейское телеграфное агентство . 25 января 2018 года . Проверено 11 июня 2019 г.
  3. ^ Каин, Сиан (22 ноября 2016 г.). «В шорт-листах книжной премии Коста 2016 года преобладают писатели-женщины» . Хранитель . ISSN   0261-3077 . Проверено 11 мая 2019 г.
  4. ^ Данута Кин (19 июня 2017 г.). «Великолепный и необычный роман Себастьяна Барри получил премию Вальтера Скотта» . Хранитель . Проверено 19 июня 2017 г.
  5. ^ «Объявление лонг-листа 2017 года…» Женская премия в области художественной литературы . 06.03.2017 . Проверено 11 мая 2019 г.
  6. ^ Благодарности на странице 309 винтажного издания книги 2017 года.
  7. ^ Обзор Густава Сонаты - неправильная черта в неподходящее время . Проверено 24.06.22.
  8. ^ Harvard Review Online, получено 24.06.22.
  9. The Irish Times, получено 24.06.22.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: fd418ebd6448617e41b0c2e0e47e7f70__1717594980
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/fd/70/fd418ebd6448617e41b0c2e0e47e7f70.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
The Gustav Sonata - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)