Ирайиран Чириян
![]() | Тема этой статьи может не соответствовать рекомендациям Википедии по известности биографий . ( июнь 2020 г. ) |
Ирайиран Чириян , известный как Кулачекара Нампи жившим в XIII веке , был торговым магнатом Индийского океана, из Кодунгаллура на территории современной Кералы . [ 1 ] Вероятно, он был членом индийской купеческой гильдии Нанадесикал (Айяволе Айнутрувар). [ 1 ]
Он известен своими пожертвованиями храму Вишну в Мьингпагане, в миле к югу от Пагана , Мьянма . [ 1 ] [ 2 ]
Языческая надпись Ирайирана Чирияна
[ редактировать ]- Первоначально часть темпе Вишу в Язычестве . [ 1 ]
- Гравировка на песчанике. [ 2 ]
- Сейчас хранится в Национальном музее в Пагане. [ 1 ]
- Обнаружен А. Т. Арунделом, CSI. [ 2 ]
- Впечатление от Taw Sign Ko. [ 2 ]
- Язык: тамильский (тамильское письмо). [ 2 ]
Пусть будет процветание.
Я, Ирайиран Чириян, он же Кулачекара Нампи, из Макотаяра Паттанама в Малайманталаме, построил передний зал в храме [Вишну] под названием «Нанатехи Виннакар» в Пуккаме, он же Ариваттанапурам, починил ворота и подарил лампу, чтобы она горела в этом зале постоянно.
Эта благотворительная организация будет называться «Малайманталаттан».
Тамильской части предшествует санскритская шлока (Грантха) из шестого стиха « Мукундамала» (имеется в виду глубокая преданность Вишну ) . [ 1 ]
Пусть будет процветание. [Я не имею] никакого уважения к заслугам, ни к куче богатства, ни к наслаждениям похоти. Что бы ни случилось, о Боже! [произойдёт] в соответствии с предыдущими действиями. За это [только] следует молиться, [и] я высоко ценю его. В каждом следующем рождении позволь [мне] обладать непоколебимой преданностью паре твоих лотосных стоп!
— Ты осторожен
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с д и ж Карашима, Нобору и Ю. Суббараялу. «Древние и средневековые тамильские и санскритские надписи, относящиеся к Юго-Восточной Азии и Китаю». От Нагапаттинама до Суварнадвипы , ISEAS – Институт Юсофа Исхака, 2009 г., стр. 271–291.
- ^ Jump up to: а б с д и Э. Хульч, «Вайшнавская надпись в Пагане», Epigraphia Indica 1 (1902–1903): 197–98.