N'Heures Souris Reams
Эта статья нуждается в дополнительных цитатах для проверки . ( декабрь 2015 г. ) |
![]() | |
Автор | Ормонд де Кей |
---|---|
Предмет | гомофонный перевод с английского на французский |
Жанр | Юмор |
Издатель | КН Поттер |
Место публикации | Соединенные Штаты |
Опубликовано на английском языке | 1980 |
Тип носителя | книга |
ISBN | 0-517-54081-9 |
ОКЛК | 6378996 |
N'Heures Souris Rames ( «Детские стишки ») — книга гомофонных переводов с английского на французский язык, изданная в 1980 году издательством Ормонд де Кей . [ 1 ] Он содержит около сорока детских стишков, среди которых «Кукушка-дудл-ду» Леду , «Знай, мальчик». Девять сикхов перевязывают себя («Спойте шестипенсовую песню») и Hâte, carosse bonzes («Горячие крестовые булочки») .
де Кея Ниже приводится «Джорджи Порги» в оригинальном английском языке с переводом на французский язык:
|
|
Каждое стихотворение сопровождается рядом сносок, якобы объясняющих непонятные термины и ссылки на французском языке, пародирующие научные сноски филологических текстов.
См. также
[ редактировать ]- Тоска, томление (1956)
- Слова часов (1967)
- Омофонический перевод
- Монграден
- Фоно-семантическое соответствие
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Кей, Ормонд (1980). N'Heures Souris Rames [ Детские стишки ]. Ч. Н. Поттер. ISBN 9780517540817 . OCLC 6378996 .