Юэнн Гверниг
Эта статья нуждается в дополнительных цитатах для проверки . ( август 2023 г. ) |
Юэнн Гверниг | |
---|---|
Гверниг выступает в Бретани | |
Рожденный | 10 мая 1925 г. |
Умер | 29 августа 2006 г. | (81 год)
Юэнн Гверниг (10 мая 1925 — 29 августа 2006; родился в Скэре , Дуарнене ) — бретонско-американский поэт, писатель и певец. Он был художником, скульптором и телеведущим на французском канале France 3 .
Он родился в 1925 году в городке Скэр ( Бретань ). Он переехал в Соединенные Штаты в конце 1950-х годов и стал американским гражданином. Он вернулся в Бретань в конце 60-х. Под влиянием традиционной бретонской культуры, американской поп-культуры и поколения битников , которого он знал благодаря дружбе с Джеком Керуаком , он писал стихи и песни на бретонском и английском языках.
Жизнь
[ редактировать ]Он родился в 1925 году в традиционной бретонской семье в Скаере. Сначала он работал скульптором по дереву. В начале 1950-х годов он познакомился с бретонским поэтом и певцом Гленмором , вместе с которым основал музыкальную группу Breizh a gan («Бретань поет» на бретонском языке), которая была первой культурной бретонской группой после Второй мировой войны . Эта группа поставила оперетту под названием Genovefa («Женевьева» по-бретонски).
Он уехал в США в 1957 году из-за бедности в Бретани, как он объяснил в своей песне Tap da sac'h 'ta («Держи свою сумку так»). С 1961 года он регулярно посещал район Вест-Сайд в Нью-Йорке и встречался там с писателями бит-поколения. Он стал другом Джека Керуака и жил в Бронксе , где написал несколько двуязычных стихотворений на бретонском и английском языках о Нью-Йорке или о своей ностальгии по Бретани в большом американском городе, как Un dornad plu («Горсть перьев», 1961) или War Ribl ar Stêr Harlem («На берегу реки Гарлем», август 1963 года). В 1968 году он написал сборник стихов под названием « Блюз Нью-Йорка». [1] в котором есть стихи о некоторых местах Нью-Йорка и о том, какими он их видел, как 125vet straed («125-я улица»), Uptown-Downtown или El Barrio . 1997 года В издании Al Liamm Un dornad plu Юэнн Гверниг объяснил, почему он писал свои стихи на бретонском языке и переводил их на английский:
«Встреча с Джеком Керуаком, например, в 1965 году стала решающим поворотом. Поскольку он не говорил по-бретонски, он спросил меня: «Не могли бы вы написать несколько своих стихов на английском, мне бы очень хотелось их прочитать!.. «Поэтому я написал для него Diri Dir - Стальные лестницы и продолжал это делать. Вот почему я часто пишу свои стихи на бретонском, французском и английском языках». [2]
Свои стихи он отправлял в бретонскую библиотеку Аль-Лиамма .
Он вернулся в Бретань в 1969 году со своей женой (Сюзиг) и дочерьми (Аннаиг, Гвенолой и Мари). [3] Свой первый диск он выпустил в 1971 году. В 1974 году выпустил альбом Distro ar Gelted («Вернитесь кельтские люди»). Прославился благодаря песне E-kreiz an noz («Посреди ночи»). [4]
В 1982 году он написал роман на французском языке La grande tribu («Великое племя» на французском языке), где описал свою жизнь в США. Его стихи выходили в 1972 году ( An toull en nor ) и в 1976 году ( An diri dir ).
В 1970-х годах он создал ассоциацию Radio télé Brezhoneg («Вещание на бретонском языке»), целью которой было отстаивать бретонский язык на телевидении. , с певицей Нолвенн Корбелл Он также вел бретонские выпуски в 1990-х годах, например .
В 1990 году его альбом Emañ ar bed va iliz вышел второй роман Appelez-moi ange («Мир — моя церковь»). В 2002 году вышел («Зови меня ангелом» на французском языке). Он умер в 2006 году.
Дискография
[ редактировать ]
- 1971: Les bougnoules - Gavotte du Joint («Арабы - танец Джойнта» на французском языке)
- 1973: Ни хон унан! - Tap da sac'h («Мы сами! - Бери свою сумку» на бретонском языке)
- 1974: Distro ar Gelted («Вернитесь кельты» на бретонском языке), LP Arfolk
- 1975: E-kreiz an noz («Посреди ночи» по-бретонски), LP Velia
- 1979: Юэнн Гверниг , Private People, LP
- 1990: Emañ ar bed va iliz («Мир - моя церковь» на бретонском языке), компакт-диск
- 1994: Фотер Бро / Просто путешественник / Companion de Route , компакт-диск [5]
- 2003: Идентичность , Куп Брейж (Best of)
Книги
[ редактировать ]- Дверное отверстие (двуязычный бретонско-английский, букв. Дверное отверстие ), Ar Majenn éditions, 1972.
- An diri dir / Стальные лестницы / Стальные лестницы (трехъязычный бретонско-французско-английский), Ar Majenn éditions, 1976.
- La grande tribu , (фр. «Великое племя ») Грассе, 1982.
- Un dornad plu / Горсть перьев (бретонский и английский), Аль Лиамм , 1997.
- Зови меня ангелом (фр. « Зови меня ангелом» ), Blanc Silex, 2002. [6]
- Городской блюз Керуака с Жаком Жоссом, Даниэлем Бигой, Аленом Жегу...
Примечания
[ редактировать ]- ↑ 1997 года . Опубликовано в издании Un dornad plu
- ^ Un dornad plu , Юэнн Гверниг, Аль Лиамм, 1997, стр. 10.
- ^ Горгиард 2008 , с. 48.
- ^ Жак Вассал, Бретонская песня , Альбин Мишель, 1980, с. 101
- ↑ Дискография Юэнна Гвернига на MTV.
- ^ Книги Юэнна Гвернига на Amazon
Библиография
[ редактировать ]- Горжяр, Ронан (2008), Удивительная бретонская музыкальная сцена , Культура и наследие (на французском языке), Пломелин: Палантины, ISBN 978-2-911434-98-3
- 1925 рождений
- Писатели из Бретани
- Поэты Бретани
- смертей в 2006 г.
- Люди из Финистера
- Американцы бретонского происхождения
- Певцы, говорящие на бретонском языке
- Французские поэты-мужчины
- Французские поэты XX века
- Французские певцы ХХ века
- Французские писатели-мужчины XX века
- Французские эмигранты в США