Jump to content

Юэнн Гверниг

Юэнн Гверниг
Гверниг выступает в Бретани
Рожденный ( 1925-05-10 ) 10 мая 1925 г.
Умер 29 августа 2006 г. (29 августа 2006 г.) (81 год)

Юэнн Гверниг (10 мая 1925 — 29 августа 2006; родился в Скэре , Дуарнене ) — бретонско-американский поэт, писатель и певец. Он был художником, скульптором и телеведущим на французском канале France 3 .

Он родился в 1925 году в городке Скэр ( Бретань ). Он переехал в Соединенные Штаты в конце 1950-х годов и стал американским гражданином. Он вернулся в Бретань в конце 60-х. Под влиянием традиционной бретонской культуры, американской поп-культуры и поколения битников , которого он знал благодаря дружбе с Джеком Керуаком , он писал стихи и песни на бретонском и английском языках.

Он родился в 1925 году в традиционной бретонской семье в Скаере. Сначала он работал скульптором по дереву. В начале 1950-х годов он познакомился с бретонским поэтом и певцом Гленмором , вместе с которым основал музыкальную группу Breizh a gan («Бретань поет» на бретонском языке), которая была первой культурной бретонской группой после Второй мировой войны . Эта группа поставила оперетту под названием Genovefa («Женевьева» по-бретонски).

Он уехал в США в 1957 году из-за бедности в Бретани, как он объяснил в своей песне Tap da sac'h 'ta («Держи свою сумку так»). С 1961 года он регулярно посещал район Вест-Сайд в Нью-Йорке и встречался там с писателями бит-поколения. Он стал другом Джека Керуака и жил в Бронксе , где написал несколько двуязычных стихотворений на бретонском и английском языках о Нью-Йорке или о своей ностальгии по Бретани в большом американском городе, как Un dornad plu («Горсть перьев», 1961) или War Ribl ar Stêr Harlem («На берегу реки Гарлем», август 1963 года). В 1968 году он написал сборник стихов под названием « Блюз Нью-Йорка». [1] в котором есть стихи о некоторых местах Нью-Йорка и о том, какими он их видел, как 125vet straed («125-я улица»), Uptown-Downtown или El Barrio . 1997 года В издании Al Liamm Un dornad plu Юэнн Гверниг объяснил, почему он писал свои стихи на бретонском языке и переводил их на английский:

«Встреча с Джеком Керуаком, например, в 1965 году стала решающим поворотом. Поскольку он не говорил по-бретонски, он спросил меня: «Не могли бы вы написать несколько своих стихов на английском, мне бы очень хотелось их прочитать!.. «Поэтому я написал для него Diri Dir - Стальные лестницы и продолжал это делать. Вот почему я часто пишу свои стихи на бретонском, французском и английском языках». [2]

Свои стихи он отправлял в бретонскую библиотеку Аль-Лиамма .

Он вернулся в Бретань в 1969 году со своей женой (Сюзиг) и дочерьми (Аннаиг, Гвенолой и Мари). [3] Свой первый диск он выпустил в 1971 году. В 1974 году выпустил альбом Distro ar Gelted («Вернитесь кельтские люди»). Прославился благодаря песне E-kreiz an noz («Посреди ночи»). [4]

В 1982 году он написал роман на французском языке La grande tribu («Великое племя» на французском языке), где описал свою жизнь в США. Его стихи выходили в 1972 году ( An toull en nor ) и в 1976 году ( An diri dir ).

В 1970-х годах он создал ассоциацию Radio télé Brezhoneg («Вещание на бретонском языке»), целью которой было отстаивать бретонский язык на телевидении. , с певицей Нолвенн Корбелл Он также вел бретонские выпуски в 1990-х годах, например .

В 1990 году его альбом Emañ ar bed va iliz вышел второй роман Appelez-moi ange («Мир — моя церковь»). В 2002 году вышел («Зови меня ангелом» на французском языке). Он умер в 2006 году.

Дискография

[ редактировать ]
Юэнн Гверниг поет
  • 1971: Les bougnoules - Gavotte du Joint («Арабы - танец Джойнта» на французском языке)
  • 1973: Ни хон унан! - Tap da sac'h («Мы сами! - Бери свою сумку» на бретонском языке)
  • 1974: Distro ar Gelted («Вернитесь кельты» на бретонском языке), LP Arfolk
  • 1975: E-kreiz an noz («Посреди ночи» по-бретонски), LP Velia
  • 1979: Юэнн Гверниг , Private People, LP
  • 1990: Emañ ar bed va iliz («Мир - моя церковь» на бретонском языке), компакт-диск
  • 1994: Фотер Бро / Просто путешественник / Companion de Route , компакт-диск [5]
  • 2003: Идентичность , Куп Брейж (Best of)
  • Дверное отверстие (двуязычный бретонско-английский, букв. Дверное отверстие ), Ar Majenn éditions, 1972.
  • An diri dir / Стальные лестницы / Стальные лестницы (трехъязычный бретонско-французско-английский), Ar Majenn éditions, 1976.
  • La grande tribu , (фр. «Великое племя ») Грассе, 1982.
  • Un dornad plu / Горсть перьев (бретонский и английский), Аль Лиамм , 1997.
  • Зови меня ангелом (фр. « Зови меня ангелом» ), Blanc Silex, 2002. [6]
  • Городской блюз Керуака с Жаком Жоссом, Даниэлем Бигой, Аленом Жегу...

Примечания

[ редактировать ]
  1. 1997 года . Опубликовано в издании Un dornad plu
  2. ^ Un dornad plu , Юэнн Гверниг, Аль Лиамм, 1997, стр. 10.
  3. ^ Горгиард 2008 , с. 48.
  4. ^ Жак Вассал, Бретонская песня , Альбин Мишель, 1980, с. 101
  5. Дискография Юэнна Гвернига на MTV.
  6. ^ Книги Юэнна Гвернига на Amazon

Библиография

[ редактировать ]
  • Горжяр, Ронан (2008), Удивительная бретонская музыкальная сцена , Культура и наследие (на французском языке), Пломелин: Палантины, ISBN  978-2-911434-98-3
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 04c98cdbca92d0053d745e6b961500c8__1719516660
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/04/c8/04c98cdbca92d0053d745e6b961500c8.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Youenn Gwernig - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)