Jump to content

Паломничество отца Бомбо в Мекку

«Паломничество отца Бомбо в Мекку» (альтернативное название « Паломничество отца Бомбо в Мекку в Аравии» в различных сохранившихся фрагментах текста) — это востоковедная прозаическая сатира и плутовской пародийный эпос, написанный в соавторстве с Филипом Френо и Хью Генри Брэкенриджем, когда оба мужчины учились на младших курсах колледжа. Нью-Джерси (позже Принстонский университет ). [ 1 ]

Написанный осенью 1770 года, но опубликованный полностью только в 1975 году, «Отец Бомбо» рассматривается некоторыми как первый американский роман, конкурирующий с рядом других возможных кандидатов. [ 2 ] Отец Бомбо является претендентом «в силу своего раннего происхождения, несомненно местного происхождения и материалов», будущего литературного вклада Френо и Брэкенриджа, а также значительной политической карьеры их однокурсников по колледжу Нью-Джерси, среди которых были Джеймс Мэдисон и Аарон Берр. . [ 3 ] Фактически Мэдисон вместе с Френо и Брэкенриджем в 1769 году основал Американское общество вигов и был его литературным соавтором. [ 4 ]

Роман сохранился как одно из литературных произведений «Бумажной войны», обмена сатирой, который происходил между конкурирующими литературными клубами колледжа, Американским обществом вигов и Клиософским обществом. (Эти две организации позже объединились, чтобы сформировать Американское виг-клиософское общество в 20-м веке.) Роман с ключом , Отец Бомбо пересказывает ряд тонко вымышленных событий из Бумажной войны и карикатурно изображает членов Клиософского общества, которые служат героями романа. абсурдные персонажи, в том числе Бомбо. [ 5 ]

Краткое содержание

[ редактировать ]

В наказание за плагиат классического сирийского сатирика Лукиана отцу Рейнардину Бомбо привидение «знаменитого пророка Магомета» приказывает «совершить долгое и утомительное путешествие в Мекку» пешком. [ 6 ] Чтобы искупить свою вину, Бомбо также должен принять «магометанство», стать ревностным приверженцем и принять «турецкий облик, особенно паломника». [ 6 ] Его принудительное религиозное обращение не мешает Бомбо часто употреблять алкоголь и свинину во время своего паломничества.

колледжа Направляясь в гавань Нью-Йорка, Бомбо отправляется из своего «замка» в Нью-Джерси (вымышленный дублер Нассау-холла ), одетый в тюрбан и «турецкий жилет». [ 7 ] В поисках пристанища в гостиницах, домах с дурной славой и в замке своего отца на Лонг-Айленде, Бомбо инициирует серию гневных споров, когда персонажи, с которыми он сталкивается, не могут проявить уважение и почтительность, которые ему положены как паломнику. Эти эпизоды часто перерастают в грубый юмор и жестокие фарсы, обычной жертвой которых является Бомбо, несмотря на его большие размеры и драчливость.

Во время плавания через Атлантику Бомбо привязан к верфи корабля за предложение жене капитана и подстрекательство к мятежу, похищен французскими, а затем ирландскими каперами и, наконец, брошен на произвол судьбы в бочке. Выбравшись на берег ирландского побережья, Бомбо пробует свои силы в преподавании и попрошайничестве.

Путешествие Бомбо по Ближнему Востоку и поспешное прибытие в Мекку описаны в последней главе книги. В Мекке Бомбо посещает мечеть, в которой предположительно находится гробница Магомета, где он кладет словари «в одну из самых священных комнат этого места», чтобы завершить свое покаяние и «усмирить призрака Люциана». [ 8 ] Бомбо благополучно возвращается в свой замок в Нью-Джерси, утонченный и ответственный ученый, и в конце концов уезжает в загородное поместье неподалеку.

Повторное открытие и источники

[ редактировать ]

Отец Бомбо считался потерянным после того, как оригинал рукописи был уничтожен во время пожара 1802 года в Нассау-холле колледжа. Был также уничтожен ряд других архивных материалов, сохранившихся со времен «Бумажной войны». [ 5 ]

До его повторного открытия было известно, что только части третьей и последней книги романа сохранились в записной книжке члена Общества вигов Уильяма Брэдфорда , литературного соратника Френо и Брэкенриджа, который позже стал генеральным прокурором США. [ 9 ]

Роман был полностью обнаружен в 1957 году в Кентукки и сохранился в рукописной записной книжке члена Общества вигов Джона Блэра Смита. Эта транскрипция позже была передана в дар библиотеке Принстонского университета. [ 10 ]

Написанные в стиле кружка, Френо и Брекенридж примерно меняют авторство между главами. Главы, написанные Френо, имеют инициал «JΓ», а главы Брэкенриджа — «IL». Кажется, что эти персонажи образуют перевернутый образ друг друга. [ 11 ]

Сатира Общества вигов регулярно высмеивала членов Клиософского общества, обвиняя их в том, что они являются лоялистами-консерваторами, что, вероятно, отражало то, что, вероятно, было ключевой политической озабоченностью того времени. [ 12 ] Френо и Брекенридж впоследствии стали соавторами откровенно националистической оды «Восходящая слава Америки», которую Брекенридж прочитал в начале 1771 года. [ 13 ]

Вторя первоначальному преступлению Бомбо по плагиату Лукиана, ряд моментов в тексте « Паломничества отца Бомбо в Мекку» отражают традиционную, но часто оспариваемую центральную роль классических исследований в американских академических кругах того времени. Эпиграфы некоторых глав не соответствуют отрывкам, заимствованным у древнегреческих и римских авторов. [ 14 ] Чтобы собрать деньги, Бомбо пытается продать издание сочинений Ксенофонта , которое он лично исправил. [ 15 ] Это очевидное разочарование и растущее пренебрежение классицизмом могло отражать изменения в учебных программах, которые тогда происходили в Колледже Нью-Джерси. Основанный президентом колледжа Джоном Уизерспуном , акцент был смещен с подготовки студентов к религиозному служению, которое требовало классического языкового обучения, и был переориентирован на включение более свободного набора практических предметов, которые лучше подготовили бы студентов к светской карьере. и государственная служба. [ 16 ]

Отец Бомбо также отражает озабоченность востоковедов ближневосточной культурой и языком, которая была распространена в ту эпоху не только среди американских академических институтов, но и среди американского общества в целом. [ 17 ] Однако уникальной особенностью «Отца Бомбо» является то, что роман ориентализирует весь американский пейзаж: Бомбо путешествует от замка к замку, постоялые дворы называются «Каравансарой», проходящий путешественник — «Янычаром», а англоязычные имена арабизированы. [ 18 ] Из-за ассоциации с деспотизмом обвинения в ориентальной тирании обычно предъявлялись элитам или тем, кто, как считалось, злоупотреблял властными полномочиями. [ 19 ]

  1. ^ Альтернативное название см. Лири, Льюис «Заметки и документы: паломничество отца Бомбо», Пенсильванский журнал истории и биографии, 66 (1942): 459–478. п. 459.
  2. ^ См. Дэвидсон, Кэти Н. Революция и слово: рост романа в Америке (расширенное издание) . Оксфордский университет, 2004. с. 155. См. также Белл, Майкл Д. Введение. Паломничество отца Бомбо в Мекку . Библиотека Принстонского университета, 1975. с. ix.
  3. ^ Филбрик, Томас. «Рецензия: Паломничество отца Бомбо в Мекку». Ранняя американская литература 10.3 (1975): 314–316. п. 314.
  4. ^ Белл, пикселей
  5. ^ Перейти обратно: а б Белл, с. xi.
  6. ^ Перейти обратно: а б Френо и Брэкенридж, Паломничество отца Бомбо в Мекку, Библиотека Принстонского университета, 1975. с. 7.
  7. ^ Френо 1975, стр. 11, 8.
  8. ^ Френо 1975, с. 92.
  9. ^ Лири, с. 459. Белл, с. xi.
  10. ^ Белл, с. XII, №7.
  11. ^ Белл, с. xiii.
  12. ^ Белл, с. XXIII
  13. ^ Антология американской литературы Нортона , пятое издание, Нью-Йорк: Norton & Company, 1998. с. 807.
  14. ^ Например, см. Френо 1975, с. 95.
  15. ^ Френо 1975, с. 23.
  16. ^ Белл, с. XVIII.
  17. ^ См. Малини Джохар Шуллер, Ориентализм США: раса, нация и пол в литературе , 1790–1890, Анн-Арбор: U Michigan Press, стр. 1998. с. 24.
  18. ^ Примеры см. Френо 1975, с. 19, 21. См. также Bell, p. XXIX.
  19. ^ Информацию об ориентализированной риторике вокруг спора между студентами и администрацией Гарварда см. Коэн, Шелдон, «Турецкая тирания», The New England Quarterly. 47.4 (1974): 564–583. См. также Марр, Тимоти, Культурные корни американского исламизма , Кембриджский университет, 2006, стр. 20–34.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 0619fef0edc49c18a0aa267bb16cba1a__1666050060
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/06/1a/0619fef0edc49c18a0aa267bb16cba1a.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Father Bombo's Pilgrimage to Mecca - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)