Jump to content

Дебора Шиффрин

Дебора Сью Шиффрин (30 мая 1951 г. - 20 июля 2017 г.) [1] был американским лингвистом , который исследовал области дискурсивного анализа и социолингвистики , выпустив плодотворную работу по теме маркеров английского дискурса . [2] [3] [4]

Родился и вырос в Филадельфии , [5] она получила степень бакалавра социологии в Университете Темпл (1972 г.), [6] степень магистра социологии, полученная в Университете Темпл (1975 г.), [7] и степень доктора лингвистики Пенсильванского университета (1982) под руководством Уильяма Лабова . [8] Шиффрин преподавал в Джорджтаунском университете в Вашингтоне, округ Колумбия, и в Калифорнийском университете в Беркли, штат Калифорния. [9]

За свою карьеру Шиффрин написала четыре книги, отредактировала пять книг, опубликовала более 51 статьи и глав книг. [9] и руководил 44 успешными докторами философии. диссертаций, а также выступал в качестве читателя еще на 35. [10] С 1982 по 2013 год она работала на факультете Джорджтаунского университета, преподавала социолингвистику, дискурс-анализ и прагматику, а с 2003 по 2009 год занимала должность заведующего кафедрой. [6] В качестве заведующего кафедрой Шиффрин разработал программу магистратуры по языку и коммуникации. [6]

Шиффрин входил в редакционную коллегию академических журналов, включая «Язык в обществе» , «Журнал прагматики» , «Язык и коммуникация», «Дискурсивные процессы», «Прагматика» , «Исследования дискурса» и «Сказочные миры» . [11] а также серию академических книг издательства John Benjamins Publishing Company «Прагматика» и «За гранью новой серии». [12]

Из личных разговоров с Александрой Джонстон Шиффрин заявила, что тремя главными влиятельными людьми в ее академической карьере были Ноам Хомский, Уильям Лабов и Эрвинг Гоффман. [9] Таким образом, в сферу ее интересов входили социолингвистика, прагматика, анализ дискурса, языковое взаимодействие, нарративный анализ, грамматика во взаимодействии, язык и идентичность, а также дискурс и история. [9] Однако ее опыт лежал в пределах дискурсивных маркеров. [9]

Дискурсивные маркеры

[ редактировать ]

Основной областью исследований Шиффрина были дискурсивные маркеры. [9] Она рассмотрела несколько различных характеристик дискурсивных маркеров, включая: синтаксическую позицию, грамматическую, ударную, фонологическую редукцию и тон. [13] Свой анализ она провела, опросив в основном американцев-евреев в Филадельфии об их жизни. [9] Ее методы интервью заключались в устных рассказах участников. [9] (более подробную информацию о работе Шиффрин с нарративным анализом см. в следующем разделе ниже).

Нарративный анализ и анализ дискурса

[ редактировать ]

Шиффрин внес свой вклад в понимание как нарративного анализа, так и дискурсивного анализа, анализируя устные повествования, созданные различными американскими евреями, живущими в районе Филадельфии. [9] Эти устные рассказы состояли из естественных историй, возникающих в повседневном взаимодействии, жизненных историй и устных историй. [9] Она проанализировала эти различные типы устных повествований на предмет особенностей аргументации, социолингвистического построения идентичности, пересказа (как одна история пересказывается для разных ситуаций и/или целей), того, как грамматика служит общению, а также изменений с течением времени (как история пересказывается). пересказывается с течением времени и/если изменяются особенности рассказа). [9]

В 1990-х годах Шиффрин и его команда получили грант от Национального научного фонда на исследование различных способов, которыми люди указывают то, что они общаются, в котором Шиффрин был ведущим исследователем. [9] На основе этой исследовательской работы Шиффрин разработала и опубликовала в 1994 году свою книгу «Подходы к дискурсу» .

Подходы к дискурсу (1994)

[ редактировать ]

«Подходы к дискурсу» (1994) иллюстрирует, как дискурс-анализ использует методы других дисциплин, помимо лингвистики, включая антропологию, социологию и философию. [9] В книге сравниваются и противопоставляются несколько различных подходов лингвистического анализа в отношении дискурса, включая: теорию речи, прагматику, анализ разговора, этнографию, интеракционную социолингвистику и вариационный анализ. [9] В рамках каждого описанного подхода Шиффрин включает свой собственный анализ использованных выше нарративов, чтобы проиллюстрировать сходства и различия различных подходов. [9]

Доктор Шиффрин умерла 20 июля 2017 года в возрасте 66 лет. На момент смерти она жила в Вашингтоне, округ Колумбия, с мужем и двумя детьми. [9] У нее остались муж, доктор Луи Скаво, и их дети, Дэвид и Лора Скаво из Бетесды, штат Мэриленд . [14]

Выступления и обращения

[ редактировать ]
  • 1981 Некоторые отношения между порядком дискурса и связностью. Коллоквиум по когнитивным наукам Пенсильванского университета.
  • 1982 Некоторые семантические и прагматические функции дискурсивных маркеров. Вашингтонское лингвистическое общество, Вашингтон, округ Колумбия
  • 1984 Прагматичные координаторы разговоров. Университет Пенсильвании, лингвистический коллоквиум.
  • 1985 Эмпирические основы прагматики дискурса. Серия лекций Фергюсона-Гринберга по социолингвистике и языковым универсалиям. Стэнфордский университет.
  • 1985 Обрамление истины и искренности в споре. Панельная дискуссия по «Фреймовому анализу» (организованная Бэмби Шиффелин) Заседания Американской антропологической ассоциации, Вашингтон, округ Колумбия
  • 1985 Работа нашего слова: От смысла к действию. Серия «Жизненно важные признаки» по семиотике. Медицинские учреждения Джонса.
  • 1987 Социолингвистические подходы к дискурсу: к синтезу и расширению. Основной доклад на конференции «Новые способы анализа вариаций XVI».
  • 1990 Проксимальная/дистальная височная ось. Северо-Западный университет, лингвистический коллоквиум.
  • 1990 Вариация на анафорию тогда . Стэнфордский университет, лингвистический коллоквиум. Калифорнийский университет, Дэвис, лингвистический коллоквиум.
  • 1991 Подходы к теме в дискурсе. Основной докладчик на 26-й ежегодной Среднеамериканской лингвистической конференции , Оклахома.
  • 1991 Порядок предложений и структура дискурса. Университет Делавэра, лингвистика.
  • 1992/1991 Повседневные описания: Структура списков в дискурсе. Калифорнийский университет, Беркли, коллоквиум по когнитивным наукам.
  • 1992 Социолингвистические исследования повествования. Ретроспектива за четверть века в честь « Социальной стратификации английского языка» Уильяма Лабова в ежегодном собрании Американского общества диалектов в Нью-Йорке, посвященном Уильяму Лабову, Филадельфия, Пенсильвания.
  • 1992 Дейксис и тема в дискурсе. Калифорнийский университет, Беркли, лингвистический коллоквиум.
  • 1993 Трансформация опыта и идентичности в повествовании. Университет Колорадо, Боулдер, лингвистический коллоквиум.
  • 1993 Жанр и тема. Стэнфордский университет, лингвистический коллоквиум.
  • 1995 Повествование как автопортрет. Лингвистическое общество Джорджтаунского университета I, Вашингтон, округ Колумбия
  • 1996 Интерактивное построение космического дискурса. Дискурс, язык и концептуальная структура II, SUNY Buffalo.
  • 1996 Механизмы участия в споре. Джорджтаунское лингвистическое общество II.
  • 1997 Нахождение «там» в языке, тексте и взаимодействии. Коллоквиум лингвистики Университета Южной Калифорнии. Основной доклад NWAVE XXVI, Квебек, Канада.
  • 1998 г. Идентичность в истории жизни человека, пережившего Холокост. Панельная дискуссия «Язык и идентичность», AAAL, Сиэтл, Вашингтон.
  • 1999 Нарратив и память в дискурсе Холокоста. Конференция по нарративу и памяти, Джорджтаунский университет.
  • 2000 Прошлое и будущее дискурс-анализа. «Пленоквиум» в NWAVE XXVIII, Ист-Лансинг, Мичиган.
  • 2000 Лингвистический подход к устным историям. Семинар стипендиатов, Мемориальный музей Холокоста США.
  • 2001 Язык и история: повествовательная связь. Круглый стол Джорджтаунского университета по языку и лингвистике.
  • 2003 Переделка структуры, чтобы пересказать историю. Панель по дискурсу и грамматике (организованная Деборой Таннан), Круглый стол Джорджтаунского университета по языкам и лингвистике.
  • 2003 Изменение структуры участия в пересказанном повествовании. Панель по позиционированию (организованная Майклом Бамбергом) в Американской ассоциации прикладной лингвистики, ежегодная конференция, Вашингтон, округ Колумбия
  • 2004 Жизнь, язык и стремление к повествованию. LISO, Калифорнийский университет, Санта-Барбара.
  • 2005 Еще раз говорю. Голдтрап. Разговор по гуманитарным наукам, Университет штата Айова.
  • 2007 «Локальное» и «глобальное» в устных историях Холокоста. Джорджтаунское лингвистическое общество: Группа по языку и глобализации по транснациональному дискурсу. Джорджтаунский университет.
  • 2007 Старые языки в новых историях, преодолевая границы: еврейские языки, идентичность и культуры, Джорджтаунский университет; Общество изучения нарратива, международное собрание, Вашингтон, округ Колумбия.

Публикации (выбрано)

[ редактировать ]
  • Шиффрин, Дебора. 1974. Ручная работа как церемония: Случай рукопожатия. Семиотика, 12(3). 189–202 (Перепечатано в книге А. Кендона (ред.). (1981). Невербальное общение, взаимодействие и жесты . Гаага, Нидерланды: Мутон.
  • Шиффрин, Дебора. 1977. Открытие встреч. Американский социологический обзор . 42(4), 671–691
  • Шиффрин, Дебора. 1980. Мета-разговор: Организационные и оценочные скобки в дискурсе. Социологическое исследование 50 (3–4), стр. 199–236.
  • Шиффрин, Дебора. 1981. Напряженная вариация повествования. Язык , стр. 45–62.
  • Шиффрин, Дебора. 1984. Еврейский аргумент как общительность. Язык в обществе 13 (3), стр. 311–335.
  • Шиффрин, Дебора. 1985а. Разговорная связность: роль колодца. Язык , стр. 640–667.
  • Шиффрин, Дебора. 1985б. Повседневный спор: организация разнообразия в разговоре. Справочник по дискурсивному анализу 3, стр. 35–46.
  • Шиффрин, Дебора. 1986. Функции и в дискурсе. Журнал Прагматики 10 (1), стр. 41–66.
  • Шиффирин, Дебора. 1987. Маркеры дискурса. Кембридж, Англия: Издательство Кембриджского университета.
  • Шиффрин, Дебора. 1988. Маркеры дискурса. [15] [16]
  • Фасольд, Ральф и Дебора Шиффрин, ред. 1989. Лингвистические изменения и вариации , benjamins.com; по состоянию на 30 июля 2017 г.
  • Шиффрин, Дебора. 1990. Управление сотрудничеством во время спора: роль мнений и историй. Разговор о конфликте. стр. 241–59. Кембридж, Англия: Издательство Кембриджского университета. (Перепечатано в Дж. Корнере и Дж. Хоторне (ред.). (1993). Коммуникационные исследования: читатель. Лондон, Англия: Эдвард Арнольд.)
  • Шиффрин, Дебора. 1994. Подходы к дискурсу. Оксфорд, Англия: Блэквелл.
  • Шиффрин, Дебора. 1996а. Интерактивная социолингвистика. Социолингвистика и преподавание языка 4. С. 307–28.
  • Шиффрин, Дебора. 1996б. Нарратив как автопортрет: Социолингвистические конструкции идентичности. Язык в обществе 25(2). 167–203.
  • Шиффрин, Дебора. 1998. Подходы к дискурсу. Журнал Прагматики 3 (29). 355–359.
  • Шиффрин, Дебора. 2001а. Маркеры дискурса: язык, значение и контекст. В Д. Шиффрин, Д. Таннен и Х. Гамильтон (ред.), Справочник по дискурсивному анализу , 1. 54–75. Оксфорд, Англия: Блэквелл.
  • Шиффрин, Дебора. 2001б. Язык, опыт и история: что «произошло» во Второй мировой войне. Журнал социолингвистики , 5 (3), 323–352.
  • Шиффрин, Дебора. 2001с. Язык и общественный мемориал: «Концлагеря Америки». Дискурс и общество , 12, 505–534.
  • Шиффрин, Дебора. 2002. Мать и друзья в устной истории пережившего Холокост. Язык в обществе, 31 (3), 309–354.
  • Шиффрин, Дебора. 2006а. Другими словами: изменение ссылок и повествования. Кембридж, Англия: Издательство Кембриджского университета.
  • Шиффрин, Д. 2006. Другими словами: Изменение ссылок и повествований , том 21, Cambridge University Press.
  • Шиффрин, Дебора. 2006б. От языковой отсылки к социальной идентичности. В Де Фине, Анна, Дебора Шиффрин и Майкл Бамберг. 2006с. Дискурс и идентичность , том 23. Кембридж: Издательство Кембриджского университета.
  • Бамберг, Майкл, Анна Де Фина и Дебора Шиффрин. 2007. Личности и идентичности в повествовании и дискурсе , том 9. Издательство John Benjamins Publishing.
  • Бамберг, Майкл, Анна Де Фина и Дебора Шиффрин. 2011. Дискурс и построение идентичности. Справочник по теории идентичности и исследованиям , стр. 177–99 , Springer Publishing.
  • Таннен, Дебора, Хайди Э. Гамильтон и Дебора Шиффрин. 2015. Справочник по дискурсивному анализу , John Wiley & Sons.
  1. ^ «Дебора Сью Шиффрин: Посмотреть некролог» .
  2. ^ Симона Мюллер, 2005. Маркеры дискурса в дискурсе родного и неродного английского языка. Джон Бенджаминс. п. 29.
  3. ^ Клаудия Марсела Чапетон Кастро. Профиль «Использование и функции дискурсивных маркеров во взаимодействии в классе EFL», том 11, выпуск 1, стр. 57–77 (2009).
  4. ^ Ливен Буссе, 2010. Маркеры дискурса в английском языке студентов фламандского университета. В: Витцкак-Плисецка, Ивона (ред.), Прагматические перспективы языка и лингвистики, Vol. 1: Речевые действия в теории и прикладных исследованиях. Издательство Cambridge Scholars Publishing, Ньюкасл-апон-Тайн, с. 461.
  5. Александра Джонстон, «Дебора Шиффрин», Энциклопедия прикладной лингвистики , 5 ноября 2012 г.
  6. ^ Jump up to: а б с «Памяти: Дебора Шиффрин» . Лингвистическое общество Америки . Лингвистический факультет Джорджтаунского университета. 21 июля 2017 г.
  7. ^ "Фон" . факультет.georgetown.edu . Архивировано из оригинала 16 ноября 2017 г. Проверено 7 декабря 2017 г.
  8. ^ Дебора, Шиффрин (30 июля 1982 г.). «Маркеры дискурса: семантический ресурс для построения разговора» . Репозиторий.upenn.edu : 1–484 . Проверено 2 августа 2017 г.
  9. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л м н тот п Джонстон, Александра (2001). «Шифрин, Дебора (1951–)». Энциклопедия прикладной лингвистики : 5059–5062.
  10. ^ «Резюме Деборы Шиффрин» . Faculty.georgetown.edu . Архивировано из оригинала 30 июля 2017 г. Проверено 30 июля 2017 г.
  11. ^ Фабула, исследовательская лаборатория. «Сказочные миры: журнал нарративных исследований» . Фабула.орг . Проверено 30 июля 2017 г.
  12. ^ «Динмаика использования языка» (PDF) . Npu.edu.ua. ​Архивировано из оригинала (PDF) 31 июля 2017 г. Проверено 30 июля 2017 г.
  13. ^ Мюллер, Симона (2005). Джакер, Андреас (ред.). Дискурсивные маркеры в дискурсе родного и неродного английского языка . Том. 138. Амстердам/Филадельфия: Издательство Джона Бенджамина. стр. 4–5. ISBN  978-9027253811 .
  14. ^ «Памяти: Дебора Шиффрин» . Лингвистическое общество Америки. 21 июля 2017 года . Проверено 3 августа 2017 г.
  15. ^ Шиффрин, Дебора (1988). Дискурсивные маркеры . Издательство Кембриджского университета. ISBN  978-0521357180 . Проверено 30 июля 2017 г. - через Google Книги.
  16. ^ «Смена темы: я хочу сказать…» Blogs.chicagotribune.com . Проверено 30 июля 2017 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 07b75e15764efb4e23e31e055edcd18a__1712184660
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/07/8a/07b75e15764efb4e23e31e055edcd18a.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Deborah Schiffrin - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)