Сэмюил Бернштейн
Самуил Борисович Бернштейн ( русский : Самуил Борисович Бернштейн ; фамилия также транскрибируется как Бернштейн ; 21 декабря [ OS 3 января] 1910, Баргузин — 6 октября 1997, Москва ) — советский лингвист, известный своими работами по славянским языкам , в частности болгарскому. .
Жизнь и работа
[ редактировать ]Самуил Бернштейн родился в Баргузине , селе к востоку от озера Байкал на территории нынешней Республики Бурятия , в еврейской семье Бориса Самуиловича Бернштейна, революционера, сосланного в Сибирь. С семьей своих родителей он путешествовал по советскому Дальнему Востоку, в том числе несколько лет в Александровске-Сахалинском , тогдашней столице советской Сахалинской области . Поскольку в городе не было средней школы, он уехал от родителей, чтобы учиться в гимназии на материке, в Никольске-Уссурийском (ныне Уссурийск ). В 1928 году он поступил в Московский государственный университет, который окончил в 1931 году.
В 1934 г. Бернштейн защитил кандидатскую диссертацию. наук. степень, защитив диссертацию о турецком влиянии на язык болгарских переводов Тезауроса , сборника проповедей Дамаскиноса Студитиса . [1] Его первая академическая работа была в Одессе , где он стал заведующим кафедрой болгарского языка в местном педагогическом институте (в основном готовил учителей для этнически-болгарских городов и сел), а затем заведующим кафедрой языкознания в университете. Одессы. [1]
Бернштейн переехал в Москву в 1939 году и вскоре поступил на факультет Московского университета. Он получил степень доктора наук. в 1946 г. защитил диссертацию по языку славянских рукописей Валахского княжества XIV -XV вв. [1]
В 1943 году, когда Советская Армия собиралась освободить страны Восточной Европы и установить там просоветские правительства, советское правительство решило, что СССР вскоре понадобится большое количество специалистов, обученных на различных языках этих стран. страны. В то время лишь немногие студенты в СССР специализировались на западнославянских или южнославянских языках; поручил МГУ Чтобы устранить этот очевидный недостаток, тогдашний министр образования Сергей Кафтанов срочно создать программу подготовки славистов; Бернштейн стал одним из ученых, которым доверили этот проект. Он сыграл важную роль в создании секции ( кафедры ) славянских языков на филологическом факультете университета, наняв подходящих сотрудников и разработав учебные материалы. Он возглавлял секцию с 1947 по 1970 год. [1] (По иронии судьбы, к середине 1950-х годов, через десять лет после создания секции, Бернштейн понял, что прогнозы Кафтанова были ошибочными, поскольку возможности трудоустройства для славянских специальностей не материализовались. Чтобы сделать своих выпускников более трудоустройственными, кафедра добавила в учебный курс некоторые учебные курсы. учебную программу по славистике, чтобы ее выпускники могли хотя бы трудоустроиться учителями русского языка и литературы в средних школах. [2] )
Самуил Бернштейн внес большой вклад в Атлас болгарских диалектов в СССР , а также автор словарей, учебников и множества других работ по болгарскому языку и другим славянским и балканским языкам. Его мемуары представляют собой взгляд изнутри на советский академический истеблишмент 1940-х и 1950-х годов.
Признание
[ редактировать ]Член-корреспондент Болгарской академии наук и Македонской академии наук и искусств .
Избранные работы
[ редактировать ]- Бернштейн С. Б. Разыскания в области болгарской исторической диалектологии. Т. I. Язык валашских грамот XIV–XV веков. (Studies in the Bulgarian historical dialectology. Vol. 1: the language of the Wallachian manuscripts of the 14-15th centuries) Moscow-Leningrad, 1948.
- Бернштейн С. Б. Зигзаги памяти: Воспоминания. Дневниковые записи. (Memories zig-zags: Memoirs and diaries). Moscow, 2002.
Примечания
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с д Биография С.Б. Бернштейна на сайте МГУ
- ^ May 10, 1955 entry in Bernstein's diary, Зигзаги памяти