Джоймоти (фильм 1935 года)
Расположение | |
---|---|
![]() Скриншот фильма (актрисы Аидеу Хандик и Джоймоти) | |
Режиссер | Джьоти Прасад Агарвала |
Написал | Лакшминатх Безбароа (спектакль) |
Продюсер: | Джьоти Прасад Агарвала |
В главных ролях | Прощай, Хандик Пхуну Баруа |
Кинематография | Бхопал Шанкар Мехта |
Музыка | Джьоти Прасад Агарвала |
Распространено | Читралекха Мувитон |
Дата выпуска |
|
Страна | Индия |
Язык | Ассамский |
«Джоймоти» — индийский фильм 1935 года, который считается первым когда-либо созданным ассамским фильмом . Фильм основан на Лакшминатха Безбароа пьесе о принцессе Ахома 17-го века Джоймоти Конвари . Продюсером и режиссером фильма выступил известный ассамский поэт, писатель и режиссер Джьоти Прасад Агарвала . В главных ролях снялись Аидеу Хандик и известный театральный актер и драматург Фани. Сарма . Фильм, снятый в период с 1933 по 1935 год. [ 1 ] был выпущен Chitralekha Movietone 10 марта 1935 года и положил начало ассамскому кино .
Джоймоти был показан на 50-й Международной конференции Общества исследований кино и медиа (SCMC) Северо-Западного университета в Эванстоне, штат Иллинойс, США, в марте 2011 года. [ 2 ]
Другие показы включают:
- Совместное празднование 100-летия индийского кино Индии и Бангладеш, Дакка (2012)
- Центр исследований Индии и Южной Азии Калифорнийского университета в Лос-Анджелесе, Лос-Анджелес (апрель 2010 г.)
- 10-й кинофестиваль азиатского и арабского кино Осиан-Синефана, Нью-Дели (2008)
- Международный фестиваль индийского кино Filmbüro Baden Württemberg, Штутгарт (2006)
- Asiaticafilmidale (Встречи с азиатским кино), Рим (2006)
- Мюнхенский кинофестиваль (2006).
никогда не имел коммерческого успеха, Хотя «Джоймоти» он был известен своими политическими взглядами и использованием главной героини- женщины , что было почти неслыханно в индийском кино того времени.
Этот фильм стал первым индийским звуковым фильмом , в котором использовалась технология дублирования и перезаписи. [ 3 ] [ 4 ] и первым, кто занялся «реализмом» и политикой в индийском кино . [ 5 ] Оригинальный отпечаток, содержащий всю длину фильма, считался утерянным после разделения Индии в 1947 году. Однако в 1995 году режиссеру документального кино Арнабу Джану Дека удалось восстановить все кадры утерянного фильма на студии в Бомбее в неповрежденном состоянии, и сообщил об этом правительству Ассама, а также написал об этом выздоровлении в ассамской ежедневной газете «Дайник Асам» и английской ежедневной газете «Ассам Экспресс». Между тем, некоторые катушки еще одной сохранившейся копии фильма, хранимой Хридаянандой Агарвалой, были частично восстановлены Альтафом Мазидом . [ 6 ]
Краткое содержание сюжета
[ редактировать ]Действие фильма происходит в Ассаме 17-го века . В фильме рассказывается о жертвоприношении Джоймоти , Ахома принцессы , замученной и убитой королем Ахома Борпхуканом за отказ предать своего мужа, принца Гадапани , раскрыв свое местонахождение. Это событие интерпретируется в современных патриотических терминах и призывает к большей гармонии между жителями холмов и равнин. Холмы представлены вождём Далими, женщиной из племени нагов, которая укрывает беглого принца Гадапани.
Фон
[ редактировать ]
На обратном пути из Англии Джоти Прасад Агарвала провел около шести месяцев в студии UFA в Берлине, изучая кинорежиссуру. Вернувшись в Ассам, он решил снять свой первый фильм. Он основал студию Chitraban Studios в чайной плантации Бхолагури. Было создано два лагеря: один возле Бунгало Управляющего для женщин-художников, а другой возле чайной фабрики для мужчин-художников. Днем готовили чай, а ночью актеры выступали на своих репетициях. Членам актерского состава было рекомендовано продолжать физические упражнения, чтобы оставаться в форме.
Было построено специальное помещение, в котором Джьоти Прасад Агарвала собирал традиционные костюмы, украшения, реквизит, шляпы и т. д. Оно превратилось в музей. Техников привезли из Лахора; лед, привезенный из Калькутты.
Фильм был доставлен в Лахор для монтажа, после чего Агарвала обнаружил, что в половине фильма нет звука. Не имея возможности снова собрать актеров из родных мест из-за различных ограничений, он нанял звуковую студию и озвучил голоса всех мужских и женских персонажей. За один день он записал шесть тысяч футов пленки. Это незапланированное достижение сделало Джотипрасада Агарвалу первым индийским режиссером, который внедрил технологию дублирования и перезаписи в звуковом кино. [ 7 ] [ 8 ]
Фон графика
[ редактировать ]Джоймоти была женой принца Ахома Гадапани. Во время чистки принцев с 1679 по 1681 год при короле Суликфаа (Лораа Роха), спровоцированной Лалуксолой Борпхуканом , Гадапани обратился в бегство. В течение следующих нескольких лет он искал убежища в Саттрах (вайшнавских монастырях) и прилегающих холмах за пределами королевства Ахом. [ 9 ] Не сумев найти принца Гадапани, солдаты Суликфаа доставили его жену Джоймоти в Джеренга Патар, где, несмотря на жестокие и бесчеловечные пытки, принцесса отказалась раскрыть местонахождение своего мужа. После непрерывных физических пыток в течение 14 дней Джоймоти испустила последний вздох 13 Чойта 1601 года в Саке, или 27 марта 1680 года. [ 10 ]
Жертва Джоймоти со временем принесет свои плоды: Лалук был убит в ноябре 1680 года группой недовольных домашних вассалов. Министры, воодушевленные чувством патриотизма, разослали поисковые отряды для Гадапани, который, собравшись с силами, вернулся из ссылки на холмах Гаро, чтобы свергнуть Суликфаа с трона. Джоймоти знала, что только ее муж способен положить конец террору Суликфаа-Лалука. За ее любовь и высшую жертвенность ради мужа и страны в народных источниках ее называют Соти .
Обзор
[ редактировать ]
Джоймоти , исследование культуры и истории Ассама , несло в себе яркую возможность кинотрадиции. Значительное сходство с русским монтажом отражает элемент влияния. Фильм известен своими постоянно меняющимися ракурсами, уникальными декорациями (построенными с нуля на чайной плантации из местных материалов) и другими стилистическими приемами, использованными творческим Джоти Прасадом в этом своем кинодебюте. К тому времени уже опубликованный поэт и писатель, его лиризм ясно очевиден в этом новаторском фильме.
Технические аспекты
[ редактировать ]Фильм снят на пленку длиной 4267,20 м.
Съемки
[ редактировать ]
По словам Натасурьи Фани Сармы , сыгравшей ключевую роль в фильме, Читрабан сам по себе был не просто студией, но и институтом подготовки кадров. Помимо актерской игры, Джьоти Прасад также обучал своих актеров определенным приемам кинопроизводства, таким как проявка, обработка, печать и монтаж , и делился с ними своими знаниями о различных кадрах фильма, таких как смешанный кадр, затемнение , масштабирование , растворение, обратное изображение. проекция и модельная съемка. Костюмы 17 века, использованные в фильме, были созданы Джоти Прасадом.

Хотя съемки в студии «Читрабан» начались в апреле 1933 года, поначалу они были отложены, поскольку Джоти Прасад не смогла найти подходящую молодую женщину на роль «Джоймоти», а также актеров на несколько других ролей. Это было вдохновлено желанием Джоти Прасада освободить кино от этой «неопределенной» репутации. После длительных поисков и подробных интервью он нашел Аидеу Хандик в глухой деревне недалеко от Голагхата на роль Джоймоти: она должна была стать первой актрисой ассамского кино . Затем он собрал других выбранных актеров, некоторые из которых никогда не видели ни одного фильма, чтобы познакомить их со своими персонажами.
Во время съемок сезон дождей осложнил развитие технического процесса: Джоти Прасаду приходилось приостанавливать съемки на несколько дней из-за недостаточного освещения и отсутствия наружного электричества . Съемка велась при солнечном свете с использованием отражателей. Съемки в конечном итоге были завершены в августе 1934 года, а Джоймоти вышел в прокат в начале 1935 года после того, как Джоти Прасад завершил собственный монтаж.
Бросать
[ редактировать ]
- Фану Баруа
- Прощай, Хандик
- Мохини Раджкумари
- Сваргаджьоти Датта Баруа
- Манабхирам Баруа
- Фани Сарма
- Снеха Чандра Баруа
- Нарен Бардолой
- Рана Баруа
- Шамшул Хак
- Раджен Баруа
- Putal Haque
- Пратап Баруа
- Раджкумари Гохайн
- Субарнарекха Сайкиа (Ас Хеути)
- Лалит Мохан Чоудхури
- Банамали Дас
- Прафулла Чандра Баруа
- Камала Прасад Агарвала
- Субха Барова (в роли шпиона)
Фильм заново открыт
[ редактировать ]После Второй мировой войны Джоймоти был потерян и почти забыт. В начале 1970-х годов младший брат Джоти Прасада, Хридаянанда Агарвала, нашел семь катушек с одинокой репродукцией Джоймоти , убирая мусор в своем гараже. Предприятие Джьоти Прасада, понесшее значительные убытки, дорого обошлось семейной плантации, поставив его семью в тяжелое положение. Состояние катушек к началу 1970-х годов было ужасным, но его брат Хридаянанда поручил известному ассамскому режиссеру Бхупену Хазарике снять длинный документальный фильм 1976 года « Рупконвар Джйотипрасад ару Джоймоти» , в который были включены катушки. Таким образом, документальный фильм сохранил ролики, которые с тех пор копировались и обновлялись.
Затем, в 1995 году, популярный ассамский писатель, писатель, инженер, актер, сценарист и режиссер-документалист Арнаб Ян Дека восстановил неповрежденную оригинальную копию фильма, содержащую все отснятый материал, на студии в Бомбее. Считалось, что этот оригинальный отпечаток Джоймоти был утерян после разделения Индии в 1947 году, поскольку он был оставлен в студии в Лахоре, ныне в Пакистане. Каким-то образом репродукция вместе с другими фильмами добралась из Лахора и вновь появилась в киностолице Индии.
После столь значительного выздоровления Арнаб Ян Дека сообщил об этом правительству Ассама и написал об этом выздоровлении в ассамской ежедневной газете «Дайник Асам» и английской ежедневной газете «Ассам Экспресс» . [ 7 ] [ 11 ] Другие ведущие газеты на английском и хинди, такие как The North East Times , The News Star и Purvanchal Prahari , опубликовали обширные репортажи о феноменальном открытии Арнаба Джана Деки. [ 3 ] [ 12 ] [ 13 ] Младший брат режиссера этого фильма Джотипрасада Агарвалы, Хридаянанда Агарвала, и известный ассамский актер и драматург Сатья Прасад Баруа также подтвердили и публично признали великое выздоровление Арнаба Джана Деки в двух отдельных статьях в Dainik Asam и широко распространенной английской ежедневной газете The Assam Tribune. в 1996 году. [ 14 ] [ 15 ] Этот вопрос также обсуждался в Законодательном собрании Ассама, и секретарь Департамента по вопросам культуры правительства Ассама созвал официальную встречу, чтобы обсудить этот вопрос вместе с другими вопросами, касающимися разработки ассамских фильмов. [ 16 ]
В 2011 году Арнаб Ян Дека снова подробно написал обо всем этом эпизоде в престижном ассамском литературном журнале « Прантик» . [ 17 ]
Судьба Читрабана
[ редактировать ]расположенная примерно в 10 км к западу от Гохпура Временная киностудия Джоти Прасада «Читрабан», , в чайной плантации Бхолагури, сегодня стоит заброшенной, что является ностальгическим намеком на ее славное прошлое. Чайная плантация, когда-то принадлежавшая Джоти Прасаду, в 1978 году перешла к Чайной корпорации Ассам. Сад, где Джьоти Прасад в одиночку заложил фундамент ассамского кино, теперь заброшен. Бунгало, где он сочинял музыку для Джоймоти на своем органе, до сих пор стоит, хотя и в полуразрушенном состоянии.
См. также
[ редактировать ]- Индрамалати (1939)
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Тамули, Бабул (2002) " "Создание Джоймоти" " . Архивировано из оригинала 27 октября 2009 года . Проверено 18 марта 2007 г.
{{cite web}}
: CS1 maint: bot: статус исходного URL неизвестен ( ссылка ) , The Assam Tribune . - ^ «Телеграф — Калькутта (Калькутта) | Северо-восток | Джоймоти отправляется в Голливуд» . Архивировано из оригинала 25 октября 2012 года . Проверено 10 августа 2010 г.
- ^ Jump up to: а б Штатный репортер (7 февраля 1995 г.). « Первый фильм с индийским дубляжом был ассамским» . Том. 5, нет. 125. Норт Ист Таймс.
- ↑ Джьоти Прасад Агарвала и его фильмы. Архивировано 14 марта 2007 года в Wayback Machine.
- ↑ Мазид, Альтаф (2006), «Джоймоти: первый радикальный фильм Индии». Архивировано 8 декабря 2006 г. в Wayback Machine , журнал Himal , март 2006 г.
- ↑ Интервью с Альтафом Мазидом, «Восстановление Джоймоти». Архивировано 11 апреля 2007 г. в Wayback Machine , журнал Himal , март 2006 г.
- ^ Jump up to: а б Дека, Эр. Арнаб Ян (9 апреля 1995 г.). «Из IFFI'95 с любовью: Фестиваль дружбы». Том. XXVI, нет. 140. Ассамский экспресс.
- ^ Бора, Прафулла Прасад: «Кинопроизводство в Ассаме», «Брахмапутра манит» , 1982.
- ^ «История Ассама: Средневековый период» . Правительство Ассама. Архивировано из оригинала 23 декабря 2011 года . Проверено 18 апреля 2012 г.
- ^ TI Trade (27 марта 2008 г.). «Ассам Трибьюн Онлайн» . Assamtribune.com . Проверено 7 апреля 2013 г. [ постоянная мертвая ссылка ]
- ^ Дека, Арнаб Ян (26 июля 1996 г.). «Первый индийский фильм «Джоймоти» с использованием технологии дубляжа». Дайник Асам.
- ^ Дас, Рима (25 июня 1995 г.). «Люди Голливуда в Гувахати». Том. XII, нет. 45. Звезда новостей. Seven Star Publications Pvt. ООО
- ^ Нирадж, Равикант (24 февраля 1995 г.). « Целлулоидная правда» Тирлока Малика – это не фантазия». Том. 6, нет. 279. Пурванчал Прахари.
- ^ Агарвала, Хридаянанда (21 июля 1996 г.). «Восстановление оригинального отпечатка Джоймоти». Дайник Асам.
- ^ Баруа, Сатья Прасад (31 мая 1996 г.). «Самая радостная новость». Ассам Трибьюн.
- ^ Дека, Арнаб Ян (21 марта 1997 г.). «Восстановление гравюры Джоймоти: Законодательное собрание должно принять резолюцию» . Дайник Асам.
- ^ Дека, Арнаб Ян (16 марта 2008 г.). « Джоймоти» с голосом Джиоти: неудавшаяся экспедиция по поиску первого индийского дублированного фильма». Прантик.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Джоймоти на IMDb
- Джьоти Прасад Агарвала и его фильмы. Архивировано 14 марта 2007 года на Wayback Machine , с сайта rupkowar.com. Архивировано 28 сентября 2007 года на Wayback Machine.
- Джоймоти в SPICE
- фильмы 1935 года
- Фильмы, действие которых происходит в 1670-х годах.
- Фильмы, действие которых происходит в 1680-х годах.
- Фильмы, действие которых происходит в Ассаме
- Индийские биографические фильмы
- Фильмы режиссера Джьоти Прасада Агарвалы
- Индийские черно-белые фильмы
- Биографические фильмы 1930-х годов
- Индийские исторические фильмы
- Исторические фильмы 1930-х годов
- Фильмы 1930-х годов на ассамском языке
- Заново открытые индийские фильмы
- Новые фильмы 1930-х годов