Jump to content

Римские сказки

Римские сказки
Первое издание
Автор Альберто Моравия
Оригинальный заголовок Римские сказки
Язык Итальянский
Издатель Bompiani
Дата публикации
1954
Место публикации Италия
СМИ тип Печать
Страницы 2193
ISBN 88-452-3299-9
Oclc 179696254
853/.912 22
LC Class PQ4829.O62 A6 2000

Римские сказки ( итальянская : Racconti Romani )-это серия из шестидесяти одного рассказов, написанных итальянским автором Альберто Моравией . Первоначально написанные и опубликованные в итальянской газете, IL Corriere Della Sera , они были опубликованы в качестве коллекции в 1954 году Bompiani. Все истории разворачиваются в Риме или его окрестностях после Второй мировой войны и сосредоточены на «обычных людях Рима» ( Рома Пополана ). [ 1 ] Персонажи в этих историях, как правило, являются безработными, бывшими заключенными, официантами, водителями, мошенниками, ворами и мелкими преступниками, средним мужчиной (или женщиной) и низшими классами, стремящимися взобраться из бедности.

Все истории рассказываются у первого лица с рассказчиком, часто неназванным, хотя детали обычно предоставляются, чтобы дать ключ к личности рассказчика, такой как их оккупация, мотивация и социальное статус. Римские сказки дают снимок жизни в Риме после Второй мировой войны, многое рассказав о жителях Рима в начале 1950 -х годов.

Названия рассказов

[ редактировать ]

Ниже приведен список имен рассказов, которые составляют римские сказки . Их порядок тот же самый представлен в томе 3, Том 1 из Альберто Моравии, Opere ( ISBN   8845244148 ), множественный набор, содержащий все сочинения Моравии, опубликованные Bompiani в 2000 году:

  • Фанатик (фанатик)
  • Пока мы не встретимся снова
  • Май дождь (дождь в мае)
  • Non upprofOndire (не углубляйтесь слишком глубоко ...)
  • Прекрасный вечер
  • Теплоты шутки (шутки горячей погоды)
  • Трюк двойной
  • Клоун (клоун)
  • Фальшивый билет
  • Водитель грузовика (водитель грузовика)
  • Мыслитель
  • Скорпос
  • Посредник (Go-Beween)
  • Пупо (ребенок)
  • Идеальное преступление (идеальное преступление)
  • Никчские пики
  • Желание вина
  • Подавляющий
  • Разбрызгиватель
  • Черный день
  • Ювелирные изделия (ювелирные изделия)
  • Tabo (taboo)
  • Я не говорю «нет» (я не говорю нет ..)
  • Бессознательное
  • Прослушивание
  • Суетливый
  • La Ciociara (девушка из Ciociaria)
  • Влияние
  • Феррагосто шутки
  • Террор Рима (террор Рима)
  • Дружба (дружба)
  • Руина человечества (руина человечества)
  • Лошади
  • Старый глупый (глупый старый дурак)
  • Катерина
  • Слово мама
  • Очки (пара очков)
  • Китайская собака
  • Марио (Марио)
  • Друзья без денег
  • Это это
  • Воры в церкви
  • Именно так
  • Лицо тушь
  • Несчастный человек
  • Тронут
  • Взял бульон
  • Жизнь в сельской местности
  • Его дни
  • Поездка
  • Месть Тарзана
  • Ромоло Э Ремо (Ромулус и Ремус)
  • Лицо от Норчино
  • Аппетит (аппетит)
  • Медсестра (медсестра)
  • Ил Тесоро (Сокровище)
  • Соревнование
  • Бассетто
  • The Guardian (смотритель)
  • Нос (нос)
  • Godipoco

В переводе

[ редактировать ]

Горстка из Моравии Racconti Romani была опубликована в английском переводе под названием « Римские сказки» , в 1957 году Фарраром, Страусом и Кудахи. К сожалению, эта коллекция переведенных историй больше не в печати, но ее можно найти в десятках библиотек по всему миру или на рынке подержанных книг.

В печати

[ редактировать ]

Римские сказки все еще в печати на итальянском языке и доступны в Bompiani в рамках мультитомного набора, Opere ( ISBN   8845244148 ), опубликованная в 2000 году. Сами истории были переизданы в 2001 году из Bompiani под названием Racconti Romani ( ISBN   8845248976 ). Оба издания в настоящее время в печати.

Радиопередачи

[ редактировать ]

Десять из римских сказок были преобразованы в радиопередачи Rai Television в 1959 году (см. Ссылку ниже на Romolo E Remo ). С появлением аудиокниг, несколько итальянских издательских сущностей выпустили аудиокниги этих рассказов.

КИЛЬМЯ АВТОМАЦИЯ

[ редактировать ]

Римские сказки были адаптированы к фильму три раза. Первая, в 1954 году, в фильме очень плохой, она плохой, режиссер Алессандро Блазетти с Софией Лорен и Марчелло Мастроянни , адаптируя историю, Fanatico . Истории Моравии снова использовались в 1955 году под руководством режиссера Джанни Франциолини в главных ролях , Витторио де Сике и Джованне Ралли , под названием «Римские сказки» . Третий фильм с римского балкона , снятый в 1960 году и снятый Мауро Болоннини , также позаимствованный из историй Моравии. [ 1 ]

Критика и толкование

[ редактировать ]

Ниже приведен список бесценных источников о римских сказках Моравии - все находятся в итальянском, если не указано иное:

  • Камилуччи, Марчелло. «Рим и« римские шорты »Моравии», Римские исследования , 6: 5 (1958: Set./ott.) P. 547-561
  • Лаута, Джанлука. Письмо Моравии: язык и стиль от безразличных до римских историй . Общение и человеческие науки, 1. Милан: Ф. Анжели, 2005.
  • Моравия, Альберто и Пьеро Кудини. Римские сказки . Bompiani Pocket. Милан: Bompiani, 2005. (Espencially Invelocment от Piero Cudini)
  • Моравия, Альберто, Рокко Капоцци и Марио Б. Миньон. Подание Моравии . Серия из фикуантов, нет. 5. Stony Brook, NY: Forum italicum, 1993.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 0a93bf8d5d544a95abdc527c0de0873c__1725433020
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/0a/3c/0a93bf8d5d544a95abdc527c0de0873c.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Roman Tales - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)