Jump to content

Сюй Личжи (поэт)

Сюй Лижи
Рожденный ( 1990-07-18 ) 18 июля 1990 г.
Умер 30 сентября 2014 г. ) (2014-09-30 ) ( 24 года
Шэньчжэнь , Гуандун, Китай
Род занятий Поэт, рабочий завода

Сюй Личжи ( китайский : 许立志 , 1990 — 1 октября 2014) — китайский поэт и фабричный рабочий . Сюй работал в Foxconn и привлек внимание средств массовой информации после своего самоубийства, после чего его друзья опубликовали его сборник стихов. [ 1 ] [ 2 ] [ 3 ]

Его стихи представлены в «Чжуан 1 » («Мертвые поколения»), сборнике эссе, опубликованном AK Press и написанном китайскими коммунистами , которые разочаровались в результатах, достигнутых Коммунистической партией Китая .

Ранний период жизни

[ редактировать ]

Сюй Личжи родился в семье фермера 18 июля 1990 года в Цзеяне . Он был младшим из трех сыновей. Мать Сюя была христианкой и рассказывала Сюй библейские истории. [ 4 ] Сюй Личжи в детстве проявлял большой интерес к чтению книг, особенно литературы, хотя у него не было особого доступа к книгам. [ 5 ] [ 6 ]

Когда Сюй учился в старшей школе, он хотел поступить в университет, но его результаты на национальном вступительном экзамене были недостаточно хороши, чтобы это позволить. Эта неудача чрезвычайно огорчила Сюя. По словам отца Сюй, с тех пор Сюй «стал интровертом». Отец Сюй пытался убедить Сюй зарабатывать на жизнь, научившись ремонтировать компьютеры, а брат Сюй Личжи, Сюй Хунчжи, поощрял Сюй Личжи использовать другой способ изменить свою жизнь – искать возможности в городах. [ 5 ]

Шэньчжэнь

[ редактировать ]

В июле 2010 года Сюй отправился в Шэньчжэнь . [ 6 ] место, переживающее быструю индустриализацию. [ 5 ] 21 октября 2010 года Сюй перенес операцию на аппендиксе и опубликовал в своем блоге свое первое записанное стихотворение. В 2011 году он подписал трехлетний трудовой контракт с Foxconn. Условия труда Сюй были плохими, из-за чего он бессонницу, кашель и головные боли. [ 4 ] Вскоре после того, как Сюй начал работать в Foxconn, его стихи стали все больше и больше связаны с условиями его работы и жизни. [ 5 ]

Коллекция книг Сюй, пока он был в Шэньчжэне, включала Хуана Рульфо » «Педро Парамо и » Адуниса «Мое одиночество — это сад . [ 6 ]

Сюй писал для местной газеты в Шэньчжэне и для журнала своей компании The Foxconn People . [ 4 ] С 2012 года Сюй Личжи опубликовал более 30 работ. [ 6 ] включая стихи и рецензии. В выходные дни он часто встречался с другими писателями в заводской библиотеке. Тем временем он постоянно публиковал свои произведения в Интернете и журналах и встречался с другими поэтами рабочего класса лично или в Интернете.

Сюй несколько раз пытался бросить работу и работать библиотекарем. Поэтому он подал заявку на работу в муниципальной библиотеке Шэньчжэня и в заводской библиотеке Foxconn. Однако ни один из них не предложил Сюй Личжи работу. [ 2 ]

Самоубийство

[ редактировать ]

Сюй покинул Foxconn за несколько дней до Весеннего фестиваля 2014 года и отправился в Сучжоу, чтобы встретиться со своей девушкой. Он потерял связь со своими друзьями, пока не вернулся в Шэньчжэнь в конце сентября 2014 года, когда подписал новый трудовой договор с Foxconn. [ 5 ] 30 сентября 2014 года Сюй покончил с собой, спрыгнув со здания. [ 7 ] Китая Через десять часов после его смерти, 1 октября 2014 года, в Национальный день , аккаунт Сюя в Weibo опубликовал новый блог, который был написан заранее. [ 6 ]

Реакция на его самоубийство

[ редактировать ]

Общество

[ редактировать ]

СМИ, включая The Washington Post , [ 1 ] Новости Блумберга [ 8 ] и время [ 9 ] сообщил о смерти Сюя. 30 сентября 2018 года, через четыре года после смерти Сюя, журнал «Рабочие поэты» открыл специальный выпуск, в котором были опубликованы избранные стихи 26 разных поэтов, оплакивающих Сюй Личжи. [ 10 ]

Сюй никогда не сообщал своей семье о своих стихах, поэтому только после его смерти его брат узнал о его стихах. По словам брата Сюй: «Теперь каждый раз, когда я пытаюсь прочитать его стихи, я не могу их прочитать, потому что у меня очень болит сердце». [ 4 ] Отец Сюя сказал: «Он должен пожалеть своих родителей, потому что его мысли стали такими пессимистическими. Никто не предложил решить его внутреннюю боль – выхода не было. О том, хороши или плохи его стихи, мы недостаточно хороши, чтобы знать». ". [ 6 ]

Фоксконн

[ редактировать ]

Работодатель Сюй Личжи сделал такое заявление в ответ на самоубийство Сюй: «Мы опечалены потерей молодого человека, который был одновременно сотрудником и талантливым поэтом... Как бы мы ни старались, никто не может устранить подобные трагические инциденты». ». [ 11 ]

Коллега по работе

[ редактировать ]

Соратник Сюй Личжи Чжоу Цизао оплакивал Сюй Личжи стихотворением « Услышав известие о самоубийстве Сюй Личжи» . [ 12 ]

Наследие

[ редактировать ]

Левый веб-сайт libcom.org перевел на английский несколько стихотворений Сюя и некролог Сюй. [ 13 ]

готик-метал певицы и автора песен Челси Вулф Четвертый студийный альбом Abyss включает песню под названием "Iron Moon", вдохновленную произведениями Сюй и его самоубийством. Он назван в честь его произведения «Я проглотил железную луну». [ 14 ] .

Сценарист и режиссер Цинь Сяоюй воплотил работу Сюя в книгу « Новый день» , названную в честь последних слов Сюя. Цинь также снял документальный фильм о жизни и творчестве Сюя под названием «Стих о нас» , английская версия которого называется «Железная луна » в честь работы Сюя «Я проглатываю луну, сделанную из железа». Этот документальный фильм был назван лучшим документальным фильмом года на Международном фестивале документального кино в Гуанчжоу в 2015 году. [ 15 ] Антология китайской поэзии, состоящая из нескольких авторов, названная в честь произведения Сюя «Я проглатываю луну, сделанную из железа» и содержащая некоторые из его стихов, составленная Цинь Сяоюй, была переведена на английский язык как « Железная луна: антология поэзии китайских рабочих-мигрантов» Элеоноры . Гудмана и была опубликована в 2017 году. [ 16 ]

Ссылки и примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Jump up to: а б «Поэзия и краткая жизнь работника Foxconn: Сюй Личжи (1990–2014)» . libcom.org. 29 октября 2014 г.
  2. ^ Jump up to: а б «Захватывающая поэзия китайского фабричного рабочего, покончившего жизнь самоубийством» . Вашингтон Пост . 12 ноября 2014 г.
  3. ^ «Прочитайте душераздирающие стихи человека, который покончил жизнь самоубийством после работы на заводе Foxconn» . Бизнес-инсайдер . 6 ноября 2014 г.
  4. ^ Jump up to: а б с д «Германия: подробный отчет Süddeutsche Zeitung о Сюй Личжи | Young China Review» Проверено . 26 апреля 2022 г. .
  5. ^ Jump up to: а б с д и «Китайский поэт, который умер ради твоего телефона» . TIME.com . Проверено 25 апреля 2022 г.
  6. ^ Jump up to: а б с д и ж «Сюй Личжи, поэт-мигрант, выбравший тему «смерти» — China Youth Daily» zqb.cyol.com Проверено 25 апреля 2022 г.
  7. ^ Главный редактор Цянь Фавэй (1 января 2018 г.). Понимание Китая через чтение: «Понимание Китая», заметки по социальным наблюдениям, 2017 г. (на китайском языке Beijing Book Co. Inc. ISBN) .  978-7-999048-73-2 .
  8. ^ «Поэзия бывшего работника Foxconn ярко вызывает отчуждение от заводской жизни» . Bloomberg.com . 4 ноября 2014 года . Проверено 26 апреля 2022 г.
  9. ^ «Китайский поэт, который умер ради твоего телефона» . TIME.com . Проверено 25 апреля 2022 г.
  10. ^ «Working Poet» публикует новый выпуск — 11-е издание: Style — Nanfang Gongbao» , epaper.grzx.com.cn дата обращения 26 апреля 2022 г.
  11. ^ «После самоубийства стихи работника Foxconn вызывают отклик» . Уолл Стрит Джорнал . 7 ноября 2014 г. ISSN   0099-9660 . Проверено 26 апреля 2022 г.
  12. ^ «Поэзия и краткая жизнь работника Foxconn: Сюй Личжи (1990–2014)» . libcom.org. 29 октября 2014 г.
  13. ^ «Поэзия и краткая жизнь работника Foxconn: Сюй Личжи (1990–2014)» . libcom.org. 29 октября 2014 г.
  14. ^ «Челси Вулф – «Железная луна» » . Стереогум . 28 апреля 2015 года . Проверено 22 августа 2024 г.
  15. ^ «Мои стихи»_Китайская документальная сеть» www.docuchina.cn Проверено 26 апреля 2022 г.
  16. ^ Меган Уолш (15 июня 2017 г.). «Поэзия китайских рабочих-мигрантов» . Япония Фокус . 15 (12). Азиатско-Тихоокеанский журнал. 5049.

См. также

[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 0d2b950a5316005ce644ec48320e31be__1723590600
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/0d/be/0d2b950a5316005ce644ec48320e31be.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Xu Lizhi (poet) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)