Сюй Личжи (поэт)
Сюй Лижи | |
---|---|
![]() | |
Рожденный | |
Умер | 30 сентября 2014 г. Шэньчжэнь , Гуандун, Китай | ( 24 года
Род занятий | Поэт, рабочий завода |
Сюй Личжи ( китайский : 许立志 , 1990 — 1 октября 2014) — китайский поэт и фабричный рабочий . Сюй работал в Foxconn и привлек внимание средств массовой информации после своего самоубийства, после чего его друзья опубликовали его сборник стихов. [ 1 ] [ 2 ] [ 3 ]
Его стихи представлены в «Чжуан 1 » («Мертвые поколения»), сборнике эссе, опубликованном AK Press и написанном китайскими коммунистами , которые разочаровались в результатах, достигнутых Коммунистической партией Китая .
Жизнь
[ редактировать ]Ранний период жизни
[ редактировать ]Сюй Личжи родился в семье фермера 18 июля 1990 года в Цзеяне . Он был младшим из трех сыновей. Мать Сюя была христианкой и рассказывала Сюй библейские истории. [ 4 ] Сюй Личжи в детстве проявлял большой интерес к чтению книг, особенно литературы, хотя у него не было особого доступа к книгам. [ 5 ] [ 6 ]
Когда Сюй учился в старшей школе, он хотел поступить в университет, но его результаты на национальном вступительном экзамене были недостаточно хороши, чтобы это позволить. Эта неудача чрезвычайно огорчила Сюя. По словам отца Сюй, с тех пор Сюй «стал интровертом». Отец Сюй пытался убедить Сюй зарабатывать на жизнь, научившись ремонтировать компьютеры, а брат Сюй Личжи, Сюй Хунчжи, поощрял Сюй Личжи использовать другой способ изменить свою жизнь – искать возможности в городах. [ 5 ]
Шэньчжэнь
[ редактировать ]В июле 2010 года Сюй отправился в Шэньчжэнь . [ 6 ] место, переживающее быструю индустриализацию. [ 5 ] 21 октября 2010 года Сюй перенес операцию на аппендиксе и опубликовал в своем блоге свое первое записанное стихотворение. В 2011 году он подписал трехлетний трудовой контракт с Foxconn. Условия труда Сюй были плохими, из-за чего он бессонницу, кашель и головные боли. [ 4 ] Вскоре после того, как Сюй начал работать в Foxconn, его стихи стали все больше и больше связаны с условиями его работы и жизни. [ 5 ]
Коллекция книг Сюй, пока он был в Шэньчжэне, включала Хуана Рульфо » «Педро Парамо и » Адуниса «Мое одиночество — это сад . [ 6 ]
Поэзия
[ редактировать ]Сюй писал для местной газеты в Шэньчжэне и для журнала своей компании The Foxconn People . [ 4 ] С 2012 года Сюй Личжи опубликовал более 30 работ. [ 6 ] включая стихи и рецензии. В выходные дни он часто встречался с другими писателями в заводской библиотеке. Тем временем он постоянно публиковал свои произведения в Интернете и журналах и встречался с другими поэтами рабочего класса лично или в Интернете.
Сюй несколько раз пытался бросить работу и работать библиотекарем. Поэтому он подал заявку на работу в муниципальной библиотеке Шэньчжэня и в заводской библиотеке Foxconn. Однако ни один из них не предложил Сюй Личжи работу. [ 2 ]
Самоубийство
[ редактировать ]Сюй покинул Foxconn за несколько дней до Весеннего фестиваля 2014 года и отправился в Сучжоу, чтобы встретиться со своей девушкой. Он потерял связь со своими друзьями, пока не вернулся в Шэньчжэнь в конце сентября 2014 года, когда подписал новый трудовой договор с Foxconn. [ 5 ] 30 сентября 2014 года Сюй покончил с собой, спрыгнув со здания. [ 7 ] Китая Через десять часов после его смерти, 1 октября 2014 года, в Национальный день , аккаунт Сюя в Weibo опубликовал новый блог, который был написан заранее. [ 6 ]
Реакция на его самоубийство
[ редактировать ]Общество
[ редактировать ]СМИ, включая The Washington Post , [ 1 ] Новости Блумберга [ 8 ] и время [ 9 ] сообщил о смерти Сюя. 30 сентября 2018 года, через четыре года после смерти Сюя, журнал «Рабочие поэты» открыл специальный выпуск, в котором были опубликованы избранные стихи 26 разных поэтов, оплакивающих Сюй Личжи. [ 10 ]
Семья
[ редактировать ]Сюй никогда не сообщал своей семье о своих стихах, поэтому только после его смерти его брат узнал о его стихах. По словам брата Сюй: «Теперь каждый раз, когда я пытаюсь прочитать его стихи, я не могу их прочитать, потому что у меня очень болит сердце». [ 4 ] Отец Сюя сказал: «Он должен пожалеть своих родителей, потому что его мысли стали такими пессимистическими. Никто не предложил решить его внутреннюю боль – выхода не было. О том, хороши или плохи его стихи, мы недостаточно хороши, чтобы знать». ". [ 6 ]
Фоксконн
[ редактировать ]Работодатель Сюй Личжи сделал такое заявление в ответ на самоубийство Сюй: «Мы опечалены потерей молодого человека, который был одновременно сотрудником и талантливым поэтом... Как бы мы ни старались, никто не может устранить подобные трагические инциденты». ». [ 11 ]
Коллега по работе
[ редактировать ]Соратник Сюй Личжи Чжоу Цизао оплакивал Сюй Личжи стихотворением « Услышав известие о самоубийстве Сюй Личжи» . [ 12 ]
Наследие
[ редактировать ]Левый веб-сайт libcom.org перевел на английский несколько стихотворений Сюя и некролог Сюй. [ 13 ]
готик-метал певицы и автора песен Челси Вулф Четвертый студийный альбом Abyss включает песню под названием "Iron Moon", вдохновленную произведениями Сюй и его самоубийством. Он назван в честь его произведения «Я проглотил железную луну». [ 14 ] .
Сценарист и режиссер Цинь Сяоюй воплотил работу Сюя в книгу « Новый день» , названную в честь последних слов Сюя. Цинь также снял документальный фильм о жизни и творчестве Сюя под названием «Стих о нас» , английская версия которого называется «Железная луна » в честь работы Сюя «Я проглатываю луну, сделанную из железа». Этот документальный фильм был назван лучшим документальным фильмом года на Международном фестивале документального кино в Гуанчжоу в 2015 году. [ 15 ] Антология китайской поэзии, состоящая из нескольких авторов, названная в честь произведения Сюя «Я проглатываю луну, сделанную из железа» и содержащая некоторые из его стихов, составленная Цинь Сяоюй, была переведена на английский язык как « Железная луна: антология поэзии китайских рабочих-мигрантов» Элеоноры . Гудмана и была опубликована в 2017 году. [ 16 ]
Ссылки и примечания
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б «Поэзия и краткая жизнь работника Foxconn: Сюй Личжи (1990–2014)» . libcom.org. 29 октября 2014 г.
- ^ Jump up to: а б «Захватывающая поэзия китайского фабричного рабочего, покончившего жизнь самоубийством» . Вашингтон Пост . 12 ноября 2014 г.
- ^ «Прочитайте душераздирающие стихи человека, который покончил жизнь самоубийством после работы на заводе Foxconn» . Бизнес-инсайдер . 6 ноября 2014 г.
- ^ Jump up to: а б с д «Германия: подробный отчет Süddeutsche Zeitung о Сюй Личжи | Young China Review» Проверено . 26 апреля 2022 г. .
- ^ Jump up to: а б с д и «Китайский поэт, который умер ради твоего телефона» . TIME.com . Проверено 25 апреля 2022 г.
- ^ Jump up to: а б с д и ж «Сюй Личжи, поэт-мигрант, выбравший тему «смерти» — China Youth Daily» zqb.cyol.com Проверено 25 апреля 2022 г.
- ^ Главный редактор Цянь Фавэй (1 января 2018 г.). Понимание Китая через чтение: «Понимание Китая», заметки по социальным наблюдениям, 2017 г. (на китайском языке Beijing Book Co. Inc. ISBN) . 978-7-999048-73-2 .
- ^ «Поэзия бывшего работника Foxconn ярко вызывает отчуждение от заводской жизни» . Bloomberg.com . 4 ноября 2014 года . Проверено 26 апреля 2022 г.
- ^ «Китайский поэт, который умер ради твоего телефона» . TIME.com . Проверено 25 апреля 2022 г.
- ^ «Working Poet» публикует новый выпуск — 11-е издание: Style — Nanfang Gongbao» , epaper.grzx.com.cn дата обращения 26 апреля 2022 г.
- ^ «После самоубийства стихи работника Foxconn вызывают отклик» . Уолл Стрит Джорнал . 7 ноября 2014 г. ISSN 0099-9660 . Проверено 26 апреля 2022 г.
- ^ «Поэзия и краткая жизнь работника Foxconn: Сюй Личжи (1990–2014)» . libcom.org. 29 октября 2014 г.
- ^ «Поэзия и краткая жизнь работника Foxconn: Сюй Личжи (1990–2014)» . libcom.org. 29 октября 2014 г.
- ^ «Челси Вулф – «Железная луна» » . Стереогум . 28 апреля 2015 года . Проверено 22 августа 2024 г.
- ^ «Мои стихи»_Китайская документальная сеть» www.docuchina.cn Проверено 26 апреля 2022 г.
- ^ Меган Уолш (15 июня 2017 г.). «Поэзия китайских рабочих-мигрантов» . Япония Фокус . 15 (12). Азиатско-Тихоокеанский журнал. 5049.