Jump to content

Тио Ие Соэй

Тио Ие Соэй
Рожденный ( 1890-06-22 ) 22 июня 1890 г.
Умер 20 августа 1974 г. ( 1974-08-20 ) (84 года)
Джакарта , Индонезия
Национальность индонезийский
Другие имена Тьоа Пит Бак
Род занятий Писатель, журналист

Тио Ие Соэй ( упрощенный китайский : 赵雨水 ; традиционный китайский : 雨水 ; Pe̍h-ōe-jī : Tiō Í-súi ; 22 июня 1890 — 20 августа 1974; также известный под псевдонимом Тхоа Пит Бак ) был перанаканским китайским писателем . и журналист, работающий в Голландской Ост-Индии и Индонезии. Тио родился в столице Батавии (ныне Джакарта ) и начал заниматься журналистикой еще подростком. К 1911 году он начал писать художественную литературу и Сие По Гиок в том же году опубликовал свой первый роман « ». В течение следующих 50 лет Тио много писал в нескольких газетах и ​​журналах, в некоторых из которых работал редактором. Он также написал несколько романов и биографий, в том числе о Тан Си Тат и Ли Ким Хоке .

Ранняя жизнь и карьера

[ редактировать ]

Тио родился в Пасар-Бару , Батавия, 22 июня 1890 года. [ 1 ] Его отец был китайским иммигрантом из провинции Фуцзянь , а мать была ( перанаканкой смешанная раса). Молодой Тио получил образование в голландской школе для этнических китайцев, изучая голландский и немного других языков. [ 2 ]

Свой первый шаг в журналистику он сделал в 1905 году, некоторое время работая в Sinar Betawi . Вскоре после этого он ушел и присоединился к Perniagaan , который был в основном ориентирован на этнических китайцев. Он проработал в издании еще пятнадцать лет. В конце концов Тио стал редактором. В этот период он женился на дочери одного из своих коллег. [ 2 ]

Продуктивный период

[ редактировать ]
Мисс Тджо Джо, Пертджинтаан, принесший Тилаку (1922)

Тио написал свою первую художественную литературу в 1910-х годах. Его первый роман, ориентированный на детей, был опубликован в 1911 году. [ 3 ] Фильм под названием «Сие По Гиок» рассказывает о молодом сироте, с которым несправедливо обращается его дядя, и в конце концов он уезжает в Китай. История стала популярной после выхода на экраны. [ 4 ] а Тио написал еще несколько рассказов. [ 5 ] В этот период он также написал несколько биографических антологий. [ 5 ]

В 1920 году Тио заболел и ушел из Перниагаана . Он и его семья переехали в Пенгаленган, к югу от Бандунга , чтобы выздороветь. Там они открыли овощную ферму. Тио продолжал писать, отправляя свои работы в различные издания, включая Bintang Soerabaia , Warna Warta и Kong Po . [ 2 ] Одно из этих сочинений, опубликованное в бандунгском издании « Лай По» в 1923 году, показало, что Ли Кима Хока « Саир Тьерита Сити Акбари» (1884) во многом основано на стихотворении Раджи Али Хаджи 1846 года «Сджаир Абдоэль Моэлук» . Это вызвало скандал, и Лия обвинили в плагиате. [ 6 ] В 1924 году он основал литературное обозрение под названием Tjerita Pilihan ( «Истории выбора» ), в котором публиковались переводы европейской литературы; хотя первоначальный тираж был удивительно высоким - 5000 экземпляров, к десятому выпуску он обанкротился. [ 3 ] [ 7 ]

Время, проведенное на Западной Яве , было одним из самых продуктивных с точки зрения написания художественной литературы. Под своим именем и псевдонимом Тьоа Пит Бак он опубликовал в различных издательствах несколько романов и биографий. Некоторые из них были переводами европейских произведений, другие якобы были основаны на реальных событиях в Индии. В основном это были криминальные истории, [ 5 ] хотя другие, такие как его Питер Эльбервельд Питере Эрбервельде ), представляли собой исторические рассказы, основанные на оригиналах на голландском языке. [ 8 ]

Восстановив силы, Тио в 1925 году переехал в Чиребон и попытался открыть магазин. Это не увенчалось успехом, и в том же году он переехал в Банджармасин, чтобы основать собственную газету. К 1926 году он вернулся на Яву, работая в Сурабае редактором Pewarta Soerabaja . [ 2 ] Он написал биографию боксера Тан Си Тата в 1928 году; это окажется последняя книга Тио за тридцать лет. [ 4 ]

Более поздняя карьера

[ редактировать ]

Работа редактором в Pewarta Soerabaja оказалась самой продолжительной должностью Тио; он возглавлял газету непрерывно до 1942 года, когда японцы оккупировали Индию. Тио эвакуировался из Сурабаи и спрятался недалеко от Кедири . [ 2 ] Он вернулся в прессу только в 1948 году, когда начал писать для журнала «Либерал» . [ 1 ] В последние годы своей карьеры Тио все активнее сотрудничал с различными печатными организациями. Он возглавлял Союз репортеров Сурабая, который позже стал частью Союза репортеров Индонезии. [ 2 ]

Тио ушел из журналистики в 1957 году и переехал в Джакарту. Однако он продолжал писать. [ 2 ] Тио опубликовал несколько статей в качестве журналиста-фрилансера. Он также написал биографию Ли Ким Хока, опубликованную в 1958 году в ознаменование 105-летия со дня рождения последнего. Эта книга, озаглавленная Ли Кимхок (1853–1912) , не была посвящена исключительно Лию, но очертила различные аспекты перанаканской жизни в конце 19 века. [ 3 ] Тио умер в Джакарте 20 августа 1974 года. [ 1 ]

Наследие

[ редактировать ]

Sie Po Giok был переиздан с использованием усовершенствованной системы правописания в 2000 году как часть первой части серии Kesastraan Melayu Tionghoa . [ 4 ] Биография Ли Ким Хока Тио была включена в пятую часть сериала. [ 9 ]

Библиография

[ редактировать ]
  • Tjerita Sie Po Giok atawa peroentoengannja satoe anak piatoe (Satoe tjerita на языке бетави) [ История Сие По Гиок, или Судьба сироты (История Батавии) ] (на малайском языке). Батавия: Хоа Сианг в Джейд. 1911. OCLC   227807289 .
  • История предметов Поэти и Мейради (два рассказа, первый из которых происходит в Британской Индии, а второй - в Швейцарии) [ История черного и белого и Мейради (два рассказа, первый из Британской Индии; второй в Швейцарии). ) ] (на малайском языке). Батавия: Хоа Сианг в Киоке. 1915. OCLC   67963086 .
  • Великое сокровище, Satoe Boekoe jang Bergoena boeat Orang-orang jang Soeka Madjoeken Diri dalem Pergaoelan jang Sopan [ Великое сокровище. Книга для всех, кто хочет двигаться вперед в вежливом обществе ] (на малайском языке). Батавия: Тан Тиан Со. в. 1915. OCLC   227807281 .
  • Татьяна, или Страдание от красоты (Повесть среди чиновников в России) на ( малайском языке). Батавия: Хоа Сианг в Киоке. 1917. OCLC   775788863 . (в пяти томах)
  • В чем смысл трудоустройства? (Из Тьятетан о вещах некоторых из самых известных и богатых людей [ Почему мы работаем? (Из заметок о жизни некоторых из самых известных и богатых людей) ] (на малайском языке). Батавия: Тан Тиан Со. 1920 OCLC ( в   41923054 . двух томах)
  • Ли Хунг Чанг (Ли Хун Цзян) (на малайском языке). Вельтевреден: Любимый. в. 1920. OCLC   227807283 .
  • Баджак: Преступления на морях между Явой и Австралией [ Пираты: Преступления на морях между Явой и Австралией ] (на малайском языке). Гресик: Пек и Ко. 1921. OCLC   65526668 . (в двух томах, перевод голландского романа « Зееровер »)
  • мисс Сиок Ли (Кто убийца?) [ История на малайском языке). Бандунг: Магазин Мари. 1922. ISBN  9042027835 . OCLC   66056117 .
  • ( на малайском языке Мисс Тджо Джо : Любовь, которая приносит катастрофу ). Сурабая: Анг Сиое Тцинг. 1922. OCLC   318114931 .
  • Сатоэ Макота-Раджа: Tjerita di Djeman Permoesoehan между Зведеном и Данией [ Королевская корона: история времен соперничества между Швецией и Данией ] (на малайском языке). Бандунг: Лэй По. 1923. OCLC   227807291 .
  • Питер Элбервельд: Satoe Kedjadian jang Betoel в Бетави [ Питер Элбервельд: Правдивая история из Батавии ] (на малайском языке). Weltevreden: Пертоенжанган. 1924. OCLC   64687442 . Питере Эрбервельде )
  • Сарибо Сатоэ Малем, Dongeng-dongeng Arab [ Тысяча и одна ночь, арабские сказки ] (на малайском языке). Вельтевреден: Поддержка. 1924. OCLC   65668980 .
  • Хикаджат Пембоэнохан Шорман (Satoe Pemboenoehan sanget Loear Ordinary Kedjadian jang Betoel) [ Сказка об убийствах швейцара (Необыкновенные убийства, которые действительно произошли) ] (на малайском языке). Бандунг: Экономика. 1925. OCLC   775790998 . (как Тьоа Пит Бак)
  • Богатство или жена? [ Фортуна или жена? ] (на малайском языке). Бандунг: Экономика. 1925. OCLC   67940906 . (как Тьоа Пит Бак)
  • Terloepoet ... Saltima: Doea Tjerita из событий Бетоэля в Джава Ветане и Джава Коэлоне [ Terloepoet ... Saltima: Две истории, основанные на реальных событиях на Восточной Яве и Западной Яве ] (на малайском языке). Бандунг: Экономика. 1925. OCLC   227807295 .
  • Сара Спекс: Satoe Kedjadian jang Betoel di Betawi di Djeman Pamerentahannja Jan Pieterszoon Coen dalem Taon 1629 [ Сара Спекс: Реальное событие во время правления Яна Питерсзона Коэна в 1629 году ] (на малайском языке). Бандунг: Экономика. 1926. OCLC   64738420 . (как Тьоа Пит Бак)
  • боксера (Тан Си Тиат) История китайского [на малайском языке). Сурабая: Hahn Co. 1928. OCLC   63840958 .
  • Ли Кимхок 1853–1912 (на индонезийском языке). Бандунг: Удачи. 1958. OCLC   1069407 .

Цитируемые работы

[ редактировать ]
  • А.С., Маркус; Бенеданто, Пакс, ред. (2000). Китайско-малайская литература и индонезийская нация [ Китайско-малайская литература и индонезийская нация ] (на индонезийском языке). Том. 1. Джакарта: Популярная литература Gramedia. ISBN  978-979-9023-37-7 .
  • А.С., Маркус; Бенеданто, Пакс, ред. (2002). Китайско-малайская литература и индонезийская нация [ Китайско-малайская литература и индонезийская нация ] (на индонезийском языке). Том. 5. Джакарта: Популярная литература Gramedia. OCLC   773442281 .
  • Хортон, Уильям Брэдли (октябрь 2003 г.). «Питер Элбервельд: Современные приключения индонезийского героя восемнадцатого века» . Индонезия . 76 : 147–198.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 0e108a1f8a47df49866bb536a83d0fb8__1720700940
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/0e/b8/0e108a1f8a47df49866bb536a83d0fb8.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Tio Ie Soei - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)