Jump to content

Эстер Хаутциг

Эстер Р. Хаутциг ( иврит : אסתר האוציג , 18 октября 1930 — 1 ноября 2009, в Америке) — американская писательница польского происхождения, наиболее известная своей отмеченной наградами книгой «Бесконечная степь» (1968).

Биография

[ редактировать ]

Эстер Хаутциг (ранее известная как Эстер Рудомин) родилась в Вильне, Польша (современный Вильнюс , Литва). Ее детство было серьезно прервано началом Второй мировой войны и завоеванием в 1941 году восточной Польши советскими войсками. Ее семья была изгнана с корнем и депортирована в Рубцовск , Сибирь , где Эстер провела следующие пять лет в суровой ссылке. Ее отмеченный наградами роман «Бесконечная степь» представляет собой автобиографический отчет о тех годах в Сибири . После войны, когда ей было 15 лет, она с семьей вернулась в Польшу, хотя в глубине души Эстер хотела остаться. Сообщается, что Хаутциг написала «Бесконечную степь» по инициативе кандидата в президенты Адлая Стивенсона , которому она написала после прочтения его статей о его визите в Рубцовск .

Личная жизнь и смерть

[ редактировать ]

Рудомин познакомился с Вальтером Хаутцигом , концертирующим пианистом , во время пути в Америку по студенческой визе в 1947 году. Они поженились в 1950 году, у них было двое детей, Дебора , детский писатель, и Дэвид. Она умерла 1 ноября 2009 года в возрасте 79 лет от застойной сердечной недостаточности и осложнений, вызванных болезнью Альцгеймера. [ 1 ]

Хаутциг помог открыть и в конечном итоге опубликовать магистерскую диссертацию по математике. [ 2 ] написано ее дядей Элой-Хаимом Кунцером (1914–1943/44) в Виленском университете в 1937 году. Кунцер преподавал, среди прочего, Антони Зигмунд . Канзер умер в концентрационном лагере.

Работает

[ редактировать ]

Многие произведения Хаутцига представляют собой книги о повседневной жизни детей доподросткового и раннего подросткового возраста. Они поощряют исследование и активность. Ее книги «Четыре языка» написаны на английском, испанском, французском и русском языках.

Она поддерживала глубокие связи с зарубежным литературным сообществом на идише. Она переписывалась с Хаимом Потоком. [ 3 ] и написал введение к новому изданию Истории культуры Вильны (Вильнюс) Израиля Коэна. . [ 4 ] Книга Хаутцига «Бесконечная степь» выдержала десятки изданий и была переведена на многие языки, включая каталанский, голландский, датский, английский (Брайль), французский, немецкий, греческий, индонезийский, японский, сингальский и шведский. [ 5 ]

Повседневная жизнь

[ редактировать ]
  • Давайте готовить без варки . Нью-Йорк: Кроуэлл, 1955.
  • Давайте делать подарки. 100 подарков стоимостью менее 1 доллара США . Нью-Йорк: Кроуэлл, 1962.
  • Дома: Визит на четырех языках . Иллюстрировано Алики Бранденберг. Нью-Йорк: Макмиллан, 1968.
  • В парке: Экскурсия на четырех языках . Иллюстрировано Эзрой Джеком Китсом. Нью-Йорк: Макмиллан, 1968.
  • В школе: Обучение на четырех языках . Иллюстрировано Нонни Хорогян. Нью-Йорк: Макмиллан, 1969.
  • Давайте делать больше подарков: Легкие и недорогие подарки на любой случай . Иллюстрировано Рэем Скибински. Нью-Йорк: Макмиллан, 1973.
  • Крутая готовка: 16 рецептов без плиты . Иллюстрировано Бет Пек. Нью-Йорк: Компания Лотроп, Ли и Шепарда, 1973 г.
  • Жизнь с работающими родителями: Практические советы для повседневных ситуаций . Иллюстрировано Роем Доти. Нью-Йорк: Макмиллан, 1976.
  • Подарок для мамы . Иллюстрировано Донной Даймонд. Нью-Йорк: Книги тупиков, 1981.
  • Праздничные угощения . Иллюстрировано Ярославой. Нью-Йорк: Макмиллан, 1983.
  • Сделайте его особенным: открытки, украшения и сувениры для праздников и других особых случаев . Иллюстрировано Мартой Уэстон. Нью-Йорк: Макмиллан, 1986.
  • В эфире: За кулисами теленовостного выпуска . Фотографии Дэвида Хаутцига. Нью-Йорк: Macmillan, 1991. Также доступно шрифтом Брайля.

Культура и история

[ редактировать ]
  • Бескрайняя степь: Девушка в изгнании . Нью-Йорк: Учебная книжная служба, 1968.
  • Перец, Исаак Лейб. Дело против ветра и другие истории . В переводе (с идиша). С Леоном Штайнмецем. Нью-Йорк: Макмиллан, 1975.
  • Перец, Исаак Лейб. Семь хороших лет и другие истории . Переведено. Филадельфия: Еврейское издательское общество Америки, 1984.
  • Вспомни, кто ты: Истории о том, как быть евреем . Нью-Йорк: Издательство Crown, 1990.
  • Богатство . Иллюстрировано Донной Даймонд. Нью-Йорк: HarperCollins, 1992. Также доступно шрифтом Брайля .
  • Картина бабушки . Иллюстрировано Бет Пек. Нью-Йорк: Фаррар Штраус и Жиру, 2002. Также доступно на французском языке .
  1. ^ «Эстер Хаутциг, автор книги о выживании во время войны, умирает в возрасте 79 лет», Джозеф Бергер, New York Times , 3 ноября 2009 г.
  2. ^ Канзер, Эла-Хаим (1937). О выпуклых и субгармонических функциях (Запись в каталоге переведенной рукописи) . Перевод Влордарского, Кшиштофа. Спенсертаун, Нью-Йорк: ER Hauztig . Проверено 29 декабря 2017 г.
  3. ^ Хаутциг, Эстер (1993–2000). Бумаги Хаима Потока, папка 889 . Харпер Коллинз. ISBN  9780064405775 . OCLC   701242669 .
  4. ^ Коэн, Израиль. Вильна (изд. 1992 г.). Филадельфия: Еврейское издательское общество.
  5. ^ Все издания Бескрайней степи . OCLC   896726597 .
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 1045fce3b51f9829ae5b9ea8ff8322b7__1717500240
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/10/b7/1045fce3b51f9829ae5b9ea8ff8322b7.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Esther Hautzig - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)