Кахаэль Махия
Кахаэль Махия | |
---|---|
![]() Поток, неизвестная дата | |
Рожденный | Луиза Флавелл 1879 Вангароа , Новая Зеландия |
Умер | 27 февраля 1941 года Окленд , Новая Зеландия | (в возрасте 61–62)
Другие имена | Луи Мау Мунват |
Занятия |
|
Примечательная работа | « Сейчас час » (аранжировка и слова маори) |
Супруги | |
Дети | 8 |
Эрима Мава Кайхау ( урожденная Флавелл ; 1879 - 27 февраля 1941 года) была новозеландской композитором, пианистом и учителем музыки, иногда известной как Луиза Мава Молесворт . Она наиболее известна своим вкладом в песню « Сейчас час » и написала несколько других популярных песен как на маори, так и на английском языке.
Жизнь и карьера
[ редактировать ]Кахакаа использовала родившуюся Луизу Флавелл в Вангароа на французском языке, а также маори, мать Nga Puhi . На стороне ее матери она была отклонением оттока Хон Хека . [ 1 ] В 1893 году семья переехала в Вайку . [ 2 ] В конце 1890 -х годов она вступила в обычный брак с Энаре Кайхау , Нгати Те -Ата лидером и политиком ; Их брак был формализован в 1903 году. [ 3 ] У них было шесть дочерей и два сына. [ 4 ] После его смерти в 1920 году она вышла замуж за Чарльза Молесворта. [ 1 ] [ 5 ] Во время их брака она преподавала музыку и играла на пианино. [ 6 ]
Она наиболее известна песней "haere ra" или "Po atarau", известной на английском языке как « Сейчас час ». Песня была адаптирована из существующей фортепианной мелодии "Swiss Cradle Song", опубликованной под названием Клемента Скотта (считается, что это Альберт Бокхаре Сондерс ). «Песня Swiss Cradle» стала популярной в Новой Зеландии благодаря ее использованию в качестве песни Māori Parewell под названием «Po atarau» во время Первой мировой войны . [ 1 ] [ 6 ] [ 7 ] [ 8 ] [ 9 ] Кайхау усовершенствовал песню в 1920 году, когда ее дочь была одной из нескольких молодых женщин, выступавших за принца Уэльского во время государственного визита. Кайхау переставил песню, написал дополнительные тексты на английском языке и маори для женщин, чтобы выступить, и переименован в ее «Сейчас это час» или «Haere Ra». [ 6 ] [ 9 ] Песня была опубликована под названием «Haere Ra» и приписывала Kaihau за тексты и мелодию; После спора от владельца "Swiss Cradle Song", более поздние издания только приписали слова Кайхау. [ 6 ]
В 1935 году Кайхау продала свои права в «Сейчас час» новозеландской музыкальной компании за 10 фунтов стерлингов. [ 10 ] В конце 1940 -х годов песня стала популярной за рубежом, в которой исполнялись Грейси Филдс , Фрэнк Синатра и Бинг Кросби , среди прочих. [ 6 ] [ 9 ] [ 11 ] [ 12 ] Журнал Time в 1948 году описал происхождение песни, не называя Kaihau: [ 13 ]
Это началось 35 лет назад как швейцарская песня, написанная австралийцем. Затем женщина -маори, которая понравилась мелодии, придумала несколько слов, чтобы пойти с ней, пела ее на фестивале маори. Туземцы подняли это; Как и белые новозеландцы, которые по ошибке думали, что это старое народное маори.
Кайхау также известна своими композициями «Akoako, O Te Rangi», «E Moe Te Ra» и «Me Pehea Ra», которые были опубликованы на маори и английском языке в 1918 году. Они исполнялись многими музыкантами, включая Фанни Хоуи . [ 1 ] Они были одними из первых песен маори, которые будут исполнены на классических концертах. [ 14 ] В 1926 году две из этих песен были представлены на специальной новозеландской программе на радио BBC в Великобритании. [ 15 ] В 1927 году она написала текст песни «The Huia», написанная, чтобы приветствовать герцога Йоркского и его жену в Новую Зеландию. [ 16 ] [ 17 ] В 1928 году новозеландский геральд сказала, что ее музыка «говорила что -то из этого неуловимого духа, который является уникальным наследием маори». [ 18 ] В 1930 году она написала прощальную песню для леди Алисы Фергюссон, жены сэра Чарльза Фергюссона , которую Оклендская звезда назвала «преследующим, искренним стилем, столь характерным для музыки маори». [ 19 ] [ 20 ] [ 21 ] В 1930 -х годах она была учителем музыки Рамай Хейворд . [ 22 ]
Кайхау умер 27 февраля 1941 года в больнице Окленда . Ее пережили ее муж, два сына и две дочери. [ 23 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а беременный в дюймовый «Эрима Мечтер» . Sounz: Центр новозеландской музыки . Получено 18 августа 2022 года .
- ^ "Страновые новости" . Новая Зеландия Вестник . 10 октября 1893 г. с. 6 Получено 20 августа 2022 года .
- ^ "Без названия" . Оклендская звезда . 9 июля 1903 г. с. 2 Получено 20 августа 2022 года .
- ^ "Кайхау, Хнаре" . Словарь биографии Новой Зеландии . Министерство культуры и наследия . Получено 20 августа 2022 года .
- ^ «Рождения, смерть и браки в Интернете» . Департамент внутренних дел . Новая Зеландия Правительство . Получено 20 августа 2022 года . Запись брака 1920/4187.
- ^ Jump up to: а беременный в дюймовый и Крайер, Макс (25 января 2020 года). «Час расплаты» . Новозеландский слушатель . 272 (4153): 34 . Получено 20 августа 2022 года .
- ^ Смит, Терри (15 декабря 2009 г.). "Неоспорный герой" . Воскресная звезда . Получено 19 августа 2022 года .
- ^ «17 февраля 1941 года | Оклендские библиотеки коллекции наследия MJ_2826» . Библиотеки Совета Окленда . Получено 19 августа 2022 года .
- ^ Jump up to: а беременный в Арчер, Джон. «По -атарау / haere ra / сейчас час» . Новозеландская народная песня . Получено 20 августа 2022 года .
- ^ Франкель, Сьюзи. «Правили прав» . Те Ара - Энциклопедия Новой Зеландии . Получено 20 августа 2022 года .
- ^ "Сейчас час, первая песня Новой Зеландии, продаваемую миллионом продажи?" Полем Новая Зеландия История . Манату Таонга, Министерство культуры и наследия . Получено 19 августа 2022 года .
- ^ « Сейчас час»: мелодия, популярная в Новой Зеландии в течение 30 лет » . Пресса . 17 января 1948 г. с. 6 Получено 19 августа 2022 года .
- ^ «Музыка: сейчас час» . Время . 19 января 1948 года . Получено 20 августа 2022 года .
- ^ «Эрима Мева: Три песни маори» . Радио Новая Зеландия . 12 февраля 2021 года . Получено 18 августа 2022 года .
- ^ «Британское вещание: новозеландская программа» . Вечерний пост . 23 декабря 1926 г. с. 19 Получено 20 августа 2022 года .
- ^ «Музыка: заметки и записи» . Otago Daily Times . 16 апреля 1927 г. с. 2 Получено 20 августа 2022 года .
- ^ «Новая Зеландия композиторы» . Стратфордский вечерний пост . 25 марта 1927 г. с. 2 Получено 20 августа 2022 года .
- ^ «Концерт: драма, поэзия и музыка» . Новая Зеландия Вестник . 30 июня 1928 г. с. 18 Получено 20 августа 2022 года .
- ^ «Вааата прощания» . Оклендская звезда . 2 января 1930 г. с. 5 Получено 19 августа 2022 года .
- ^ "Wariata: Песня прощания " Новозеландский геральд 4 января 1930 г. с. 11 Получено 19 августа
- ^ «Женские дань: леди Алиса Фергюссон» . Пресса . 4 января 1930 г. с. 14 Получено 19 августа 2022 года .
- ^ « Последняя позиция Реви » . TE AWAMUTU Courier . 4 февраля 1938 г. с. 4 Получено 20 августа 2022 года .
- ^ «Композитор маори: смерть миссис Молесворт» . Новая Зеландия Вестник . 28 февраля 1941 г. с. 8 Получено 18 августа 2022 года .
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Три из песен Кайхау записаны 12 февраля 2021 года в Сент -Эндрю на террасе, Веллингтон, по радио Новая Зеландия
- Обложка музыкальной партитуры для Here Ra (1928), организованная Digitalnz
- Po atarau / haere ra / теперь - это час , информация о песне и ее композиции, размещенная на веб -сайте новозеландской народной песни