Мохаммад Махмуд Гали
Мохаммад Махмуд Гали (1920–29 ноября 2016 г.) [ 1 ] [ 2 ] был профессором лингвистики и исламоведения Университета Аль-Азхар , Каир , Египет . Гали изучал фонетику в Эксетерском университете в Великобритании, а затем получил докторскую степень по фонетике в Мичиганском университете . Он провел 20 лет, переводя значения Корана на английский язык. Он был автором английского перевода Корана « На пути к пониманию вечно славного Корана» . [ 3 ]
Гали является автором 16 книг по исламоведению на арабском и английском языках. Английские книги включают «Пророк Мухаммед и первое мусульманское государство» , «Моральная свобода в исламе», «Ислам и всеобщий мир», «Синонимы в вечно славном Коране». Гали был основателем факультета языков и перевода в Университете Аль-Азхар. Помимо того, что он был штатным профессором того же факультета, он также был постоянным членом многих исламских организаций, работающих в области интерпретации значений Корана на разные языки в Египте, Саудовской Аравии, Турции и других странах. [ 4 ] [ 3 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Энциклопедия арабских переводчиков » . torjomanpedia.com (на арабском языке) . Проверено 5 марта 2021 г.
- ^ «Похороны основателя факультета языков и перевода в Аль-Азхаре » . Сада Эль Балад . 30 ноября 2016 г. Проверено 5 марта 2021 г.
- ^ Jump up to: а б «Оглавление, свободное чтение, рассказы из поколения в поколение» .
- ^ "Еженедельник Аль-Ахрам | Приложение к книгам (февраль 2002 г.) | Перевод непереводимого?" . Архивировано из оригинала 13 февраля 2012 г. Проверено 03 октября 2014 г.
- 1920 рождений
- смертей в 2016 г.
- Академический состав Университета Аль-Азхар
- Выпускники Мичиганского университета
- Египетские переводчики
- Египетские эмигранты в США
- Египетские эмигранты в Соединенном Королевстве
- Переводчики Корана на английский язык
- Незавершённые версии переводчиков
- Египетский писатель незавершенный
- Незавершённые статьи исламских учёных
- Египетский народ незавершенный
- Незавершенные африканские академические биографии