Модный театр

Il teatro alla moda («Модный театр») представляет собой сатирическую брошюру, в которой ее автор, венецианский композитор Бенедетто Марчелло (1686–1739), высказывает свои критические взгляды на среду итальянской оперной серии в первые десятилетия восемнадцатого века. Впервые она была опубликована анонимно в Венеции в конце 1720 года. Марчелло безжалостно критикует практически каждый аспект оперы-серии и ее социальной среды: искусственность сюжетов, стереотипный формат музыки, экстравагантную сценографию и технику, неспособность и продажность композиторов и поэтов, тщеславие и пошлость певцов, жадность импресарио, неумелость музыкантов.

Полное название и стиль написания
[ редактировать ]Полное название гласит: «МОДНЫЙ ТЕАТР – ИЛИ – безопасный и простой МЕТОД правильного сочинения и исполнения итальянских ОПЕР в современном стиле, – В котором – даются полезные и необходимые советы либреттистам, композиторам, музыкантам обоего пола, импресарио, исполнителям». , инженеры и художники-декораторы, персонажи комиксов, портные, пажи, танцоры, суфлеры, переписчики, защитники и МАТЕРИ женщин. Певцы-виртуозы и другие люди, принадлежащие к театру». Фактически, «Театр алла мода» написан как серия глав, в которых иронично даются советы различным людям, участвующим в оперных постановках, чтобы соответствовать «современным обычаям» и причудливым требованиям таких театральных мероприятий.
Анаграммы
[ редактировать ]Помимо названия, на фронтисписе содержится несколько отсылок к известным деятелям венецианского театра того времени. Например, название издательства «Aldiviva Licante» посредством анаграмм относится как к Антонио Вивальди , тогда очень известному как оперный композитор, так и к певице Катерине Кантели .
Сюрреализм
[ редактировать ]Текст «Театра в моде» демонстрирует несколько ярких особенностей. Начнем с того, что оно демонстрирует некоторую неуверенность в отношении к своему предмету – возможно, из-за личной двойственности Марчелло в отношении оперной музыки как критика и композитора. Например, посвящение написано «автором книги ее композитору». Кроме того, в нем присутствует ряд сюрреалистических элементов, которые достигают кульминации в последней главе «Розыгрыш» (предположительно организованной матерью молодой певицы), где призы включают «парадный костюм современного поэта в лихорадке». -цветная кора дерева, окутанная метафорами, переводами, гиперболами», а также «перо, написавшее Il teatro alla moda ». В полиграфии эти особенности сопровождаются хаотичным использованием курсива и обычного шрифта, а также заглавных шрифтов.
Переведенные отрывки (типографика сохранена)
[ редактировать ]«Поэтам – во-первых, современный Поэт не должен был читать и никогда не должен читать древних авторов, ни латинских , ни греческих . И это потому, что древние греки или латиняне никогда не читали современных ».
«Композиторам музыки. Современный композитор музыки не должен обладать никакими знаниями о правилах хорошей композиции, за исключением некоторых принципов универсальной практики... Он не должен понимать ни числовые музыкальные пропорции , ни оптимальный эффект противоположных движений , ни плохая связь тритонов и . увеличенных интервалов »
«Певцам – не обязательно, чтобы ВИРТУОЗ умел читать , или писать , или иметь хорошее произношение гласных, одиночных и двойных согласных, или понимать смысл слов и т. д., но лучше, если он ошибается. Чувства, буквы, слоги и т. д., чтобы исполнять орнаменты, трели, апподжиатуры, очень длинные каденции и т. д. и т. п. и т. д.».
«Матерям певиц – Когда у Девочек будет прослушивание у Импресарио, они (матери) будут шевелить ртом вместе с ними , подсказывать им обычные Орнаменты и Трели и, на вопрос о возрасте Виртуозы , резать минимум на десять лет ».
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Бенедетто Марчелло, Театр алла Мода (Кастельвекки, Рим, 1993).
- Элеонора Селфридж-Филд, Марчелло, Сант-Анджело и Il Teatro alla Moda , в Л. Бьянкони и Дж. Морелли, ред. Антонио Вивальди. Музыкальный театр, культура и общество , Vol. II (Ольшки, Флоренция, 1982 г.).
- Обсуждение и полный английский перевод опубликованы в Musical Quarterly :
- Поли, Рейнхард Г. (1948). «Сатира Бенедетто Марчелло на оперу начала XVIII века». Музыкальный ежеквартальный журнал . 34 (2): 222–233. дои : 10.1093/mq/XXXIV.2.222 . ISSN 0027-4631 . JSTOR 739306 .
- Марчелло, Бенедетто; Поли, Рейнхард Г. (1948). «Модный театр. Часть I». Музыкальный ежеквартальный журнал . 34 (3): 371–403. дои : 10.1093/mq/XXXIV.3.371 . ISSN 0027-4631 . JSTOR 739550 .
- Марчелло, Бенедетто; Поли, Рейнхард Г. (1949). «Модный театр. Часть II». Музыкальный ежеквартальный журнал . 35 (1): 85–105. дои : 10.1093/mq/XXXV.1.85 . ISSN 0027-4631 . JSTOR 739581 .
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Il teatro alla moda описан и помещен в контекст Эламом Ротемом из Early Music Sources.