Jump to content

О несправедливом преследовании Вильгельма Первого епископа

Это хорошая статья. Нажмите здесь для получения дополнительной информации.

О несправедливом преследовании Вильгельма Первого епископа
О несправедливом преследовании епископа Вильгельма I
Язык средневековая латынь
Дата начало-вторая четверть XII века
Провенанс Даремский собор
Рукопись(и)
  • Бодлиан MS Fairfax 6
  • Бодлеанский MS Laud разное 700
  • Хейлз МС 114
  • Хлопок MS Claudius D IV
  • Харлей МС 4843
  • Библиотека Даремского епископа Косинса MS V ii
Основная рукопись (и) Бодлиан MS Fairfax 6
Первое печатное издание Monasticon Anglicanum , первый том, 1655 г.
Жанр Юридический счет
Предмет Отчет о суде над епископом Вильгельмом де Сен-Кале
Охваченный период 1080–1096

О несправедливом преследовании Вильгельма Первого епископа [ а ] Это исторический труд конца XI века, подробно описывающий суд над Вильгельмом де Сен-Кале , средневековым норманнским епископом Дарема с 1081 по 1096 год. Это первый сохранившийся подробный отчет об английском судебном процессе перед королем, и поэтому он является важным источник для историков.

Работа состоит из трех разделов: введения, центрального раздела, в котором подробно описывается само судебное разбирательство, и заключения. Во введении и заключении подводятся итоги карьеры Сен-Кале до и после суда. Хотя подлинность основного отчета в прошлом подвергалась сомнению, большинство историков считают его современным протоколом судебного процесса. Сохранилось шесть рукописей, содержащих это произведение, и оно было впервые напечатано в 1655 году, после этого появились другие издания, включая переводы.

Вильгельм де Сен-Кале, изображенный в иллюминированной рукописи XI века. Сен-Кале — центральная фигура, а писец рукописи — у его ног.

Подробности судебного процесса над Де Иньюстой состоялись в Солсбери в ноябре 1088 года и касались двусмысленных действий Сен-Кале во время восстания против правления короля Вильгельма II , которое произошло ранее в том же году. Эта работа является одним из основных источников о начале правления короля Вильгельма II. [ 2 ] и, вероятно, был составлен на основе заметок, сделанных подчиненными епископа, а затем преобразован в трактат, призванный представить дело епископа в лучшем свете. [ 1 ] Вероятно, он был составлен в 1090-х годах, когда Сен-Кале пытался вернуть себе благосклонность короля Вильгельма после его возвращения после приговора к ссылке, полученного им на суде. [ 3 ]

Эта работа представляет собой самый ранний из сохранившихся подробных современных отчетов об английском государственном процессе . [ 4 ] Таким образом, это важный источник информации о том, как функционировала английская королевская curia regis , или королевский суд, когда она рассматривала юридические дела. [ 5 ] [ 6 ]

Де Иньюста утверждает, что Сен-Кале предстал перед королем и королевским судом для суда 2 ноября 1088 года в Солсбери. [ 7 ] [ 8 ] король конфисковал земли епископа до суда. На суде Сен-Кале постановил, что его как епископа нельзя судить в светском суде, и отказался отвечать на обвинения. Ланфранк, архиепископ Кентерберийский , представил дело короля, заявив, что конфискованные земли считались феодальными владениями , и, таким образом, Сен-Кале можно было судить как вассала , а не как епископа. Сен-Кале возражал и продолжал отказываться отвечать на обвинения. После многочисленных конференций и обсуждений суд постановил, что Сен-Кале можно судить как вассала в феодальном суде. Затем Сен-Кале обратился с апелляцией в Рим, но его просьба была отклонена королем и судьями. Судьи постановили, что, поскольку Сен-Кале так и не ответил на официальное обвинение и поскольку он обратился в Рим, его феодальное владение или земли, которыми он владел в качестве епископа, были конфискованы. [ 9 ] [ 10 ] [ 11 ]

Говорят, что в ходе процесса Ланфранк заявил, что суд «судил вас не в качестве епископа, а в отношении вашего феодального владения; и таким образом мы судили епископа Байе в отношении его феодального владения ранее отец нынешнего короля, и этот король вызвал его на эту просьбу не как епископа, а как брата и графа». [ 12 ] В отличие от более позднего случая с Томасом Беккетом , Сен-Кале не получил особой симпатии со стороны своих собратьев-епископов. Большинство епископов и баронов, которые рассматривали это дело, похоже, считали, что апелляция в Рим была сделана для того, чтобы избежать необходимости отвечать на обвинение, которое, как знал Сен-Кале, было правдой. [ 13 ] Окончательное решение было вынесено только после того, как король вышел из себя и воскликнул: «Поверьте мне, епископ, вы не вернетесь в Дарем, и ваши люди не собираются оставаться в Дареме, и вы не собираетесь уходить». свободен, пока ты не освободишь замок». [ 14 ]

Содержание и подлинность

[ редактировать ]

«Де Иньюста» на самом деле является составным произведением. Отчет о самом суде, часто называемый « Либеллусом» , является центральной частью работы и, вероятно, является оригинальным отчетом. К « Либеллусу» было добавлено введение, в котором подводится итог карьере Сен-Кале до суда. В конце произведения прилагается заключение, повествующее о жизни епископа после суда. [ 15 ] Введение и заключение часто называют Vita , или Жизнью . [ 16 ]

Историк Х. С. Оффлер в 1951 году считал, что « Либеллус» не является современным отчетом о суде, а датирован второй четвертью XII века и был выпущен в Дареме. [ 17 ] Более поздние ученые, в том числе У.М. Эйрд, Фрэнк Барлоу и Эмма Мейсон, пришли к выводу, что эта работа действительно представляет собой современный отчет о судебном процессе. [ 1 ] [ 3 ] [ 18 ] Барлоу основывает свою веру в подлинность на уровне детализации и на том факте, что в отчете отсутствуют какие-либо сведения о событиях за пределами суда, и объясняет, что опасения Оффлера можно объяснить поздней датой всех рукописей, что позволило допустить ошибки переписчиков. в. [ 18 ]

Одной из причин, по которой подлинность этого отчета была поставлена ​​под сомнение, является тот факт, что в нем утверждается, что Сен-Кале был хорошо осведомлен в каноническом праве . Оффлер сомневался, что каноническое право в какой-либо степени проникло в Англию в 1088 году. [ 19 ] Историк Марк Филпотт, однако, утверждает, что Сен-Кале был хорошо осведомлен в каноническом праве, поскольку он владел копией одной из основ канонического права — « Ложных декреталей» . Архиерейская рукопись Декреталей сохранилась до сих пор. [ 20 ]

Историки сходятся во мнении, что введение и заключение были добавлены другим автором, чем автор Либеллуса . Однако кто это был, остается открытым для споров. Историк К.В. Дэвид считал, что оно основано на работе летописца Симеона Даремского , что позволило установить достоверную дату создания где-то между 1109 и 1129 годами. [ 21 ] [ б ] Дэвид также чувствовал, что Vita использовалась в более поздней работе Симеона, Historia Regum . [ 21 ] Оффлер, однако, считал, что, хотя Симеон знал о Либеллусе , не было никаких доказательств того, что он использовал Виту , что оставило бы неясным автора Виты . [ 15 ]

Рукописи и печатные издания

[ редактировать ]

В рукописях « De Iniusta» Симеона Даремского обычно появляется рядом с «Historiae Ecclesiae Dunelmensis» . [ 2 ] Существует по крайней мере шесть рукописей « Де Инюста» , самая ранняя из которых — бодлианская MS Fairfax 6 , датируемая, вероятно, примерно 1375 годом. Остальные — бодлианская MS Laud misc. 700 листов 66–74v, Hales MS 114 листов 63–75v (хотя здесь отсутствуют введение и часть заключения), Cotton MS Claudius D IV, листы 48–54 (также отсутствуют введение и части заключения), Harleian MS 4843 листа 224–231 и Библиотека Даремского епископа Косинса MS V ii 6 листов. 88–98. [ 22 ]

Первое печатное издание De Iniusta появилось в первом томе Уильяма Дагдейла , Monasticon Anglicanum опубликованном между 1655 годом. [ 23 ] Он также был опубликован как часть собрания сочинений Симеона Даремского под редакцией Томаса Арнольда в двух томах серии Rolls, опубликованных в 1882–1885 годах. [ 24 ] Перевод работы появился в книге Джозефа Стивенсона «Церковные историки Англии» , опубликованной между 1853 и 1858 годами; конкретно в томе iii, части ii. [ 25 ] Более поздний перевод появился в серии «Английские исторические документы» , том II. [ 24 ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ О несправедливом преследовании епископа Вильгельма I , или иногда переводится как «Несправедливое преследование первого епископа Уильяма» . [ 1 ]
  2. ^ Самая ранняя возможная дата 1109 года связана с тем, что в трактате упоминается Ансельм , архиепископ Кентерберийский , как «святая память». Ансельм умер в 1109 году. Дата окончания основана на убеждении Давида, что введение и заключение были использованы Симеоном Даремским в Historia Regum , написанном в 1129 году. [ 21 ]
  1. ^ Jump up to: а б с Мейсон Уильям II с. 66
  2. ^ Jump up to: а б Оффлер «Трактат» English Historical Review с. 321
  3. ^ Jump up to: а б Эйрд «Отсутствующий друг» англо-нормандский Дарем, стр. 284–285.
  4. ^ Книга Судного дня Пула к Великой хартии вольностей, стр. 100–104.
  5. ^ Адамса Совет и суды, с. 45
  6. ^ Коредона Словарь средневековых терминов и фраз с. 95
  7. ^ Крауч Норманс с. 135
  8. ^ Барлоу Уильям Руфус с. 85
  9. ^ Мейсон Уильям II, стр. 64–71.
  10. ^ Лиона, Конституционная и правовая история с. 146
  11. ^ Барлоу Уильям Руфус, стр. 82–89.
  12. ^ Цитируется в книге Ричардсона и Сэйлза «Управление средневековой Англией», стр. 285
  13. ^ Ричардсон и Сейлс Управление средневековой Англией, стр. 285–286.
  14. ^ Цитируется в Crouch Normans , стр. 135
  15. ^ Jump up to: а б Оффлер «Трактат» English Historical Review с. 322
  16. ^ Филпотт " Де Инюста " Англо-нормандский Дарем, стр. 125–126
  17. ^ Оффлер "Трактат" Английский исторический обзор с. 341
  18. ^ Jump up to: а б Барлоу Английская церковь , 1066–1154 гг. 281 сноска 46
  19. ^ Оффлер «Трактат» English Historical Review, стр. 334–335.
  20. ^ Филпотт " Де Инюста " Англо-нормандский Дарем, стр. 129–137
  21. ^ Jump up to: а б с Дэвид «Приложение B» Роберт Куртхоз, стр. 211–216.
  22. Оффлер «Трактат» English Historical Review, стр. 323–324.
  23. ^ Грейвса Библиография с. 147
  24. ^ Jump up to: а б Грейвса Библиография , стр. 291–292.
  25. ^ Грейвса Библиография с. 143
  • Адамс, Джордж Бертон (1965). Совет и суды в англо-нормандской Англии . Нью-Йорк: Рассел и Рассел. OCLC   1805257 .
  • Эйрд, WM (1994). «Отсутствующий друг: карьера епископа Вильгельма Сен-Кале». В Ролласоне, Дэвид; Харви, Маргарет; Прествич, Майкл (ред.). Англо-нормандский Дарем: 1093–1193 гг . Вудбридж, Великобритания: Boydell Press. стр. 283–297. ISBN  0-85115-390-9 .
  • Барлоу, Фрэнк (1979). Английская церковь 1066–1154: История англо-нормандской церкви . Нью-Йорк: Лонгман. ISBN  0-582-50236-5 .
  • Барлоу, Фрэнк (1983). Уильям Руфус . Беркли, Калифорния: Издательство Калифорнийского университета. ISBN  0-520-04936-5 .
  • Коредон, Кристофер (2007). Словарь средневековых терминов и фраз (переиздание). Вудбридж, Великобритания: DS Brewer. ISBN  978-1-84384-138-8 .
  • Крауч, Дэвид (2007). Норманны: история династии . Лондон: Хэмблдон и Лондон. ISBN  978-1-85285-595-6 .
  • Дэвид, Чарльз Венделл (1930). «Приложение Б: О несправедливом преследовании Вильгельма Первого епископа ». Роберт Куртхоз, герцог Нормандии (изд. Kessinger Press Reprint). Кембридж, Массачусетс: Издательство Гарвардского университета. стр. 211–216. ISBN  1-4326-9296-8 .
  • Грейвс, Эдгар Б., изд. (1975). Библиография английской истории до 1485 года . Оксфорд, Великобритания: Издательство Оксфордского университета. ISBN  0-19-822391-9 .
  • Лион, Брайс Дейл (1980). Конституционная и правовая история средневековой Англии (второе изд.). Нью-Йорк: Нортон. ISBN  0-393-95132-4 .
  • Мейсон, Эмма (2005). Вильгельм II: Руфус, Красный Король . Страуд, Великобритания: Темпус. ISBN  0-7524-3528-0 .
  • Оффлер, HS (июль 1951 г.). «Трактат о несправедливом преследовании Вильгельма Первого епископа ». Английский исторический обзор . 66 (260): 321–341. дои : 10.1093/ehr/LXVI.CCLX.321 . JSTOR   555778 .
  • Филпотт, Марк (1994). « De iniusta uexacione Willelmi episcopi primi и каноническое право в англо-нормандском Дареме». В Ролласоне, Дэвид; Харви, Маргарет; Прествич, Майкл (ред.). Англо-нормандский Дарем: 1093–1193 гг . Вудбридж, Великобритания: Boydell Press. стр. 125–137. ISBN  0-85115-390-9 .
  • Пул, Остин Лейн (1955). От Книги судного дня до Великой хартии вольностей, 1087–1216 (второе изд.). Оксфорд, Великобритания: Clarendon Press. ISBN  0-19-821707-2 .
  • Ричардсон, ХГ; Сэйлс, ГО (1963). Управление средневековой Англией: от завоевания к Великой хартии вольностей . Эдинбург, Великобритания: Издательство Эдинбургского университета. OCLC   504298 .


Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 12991d4e8744e38c6162112ea2052793__1722518520
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/12/93/12991d4e8744e38c6162112ea2052793.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
De Iniusta Vexacione Willelmi Episcopi Primi - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)