О несправедливом преследовании Вильгельма Первого епископа
О несправедливом преследовании Вильгельма Первого епископа | |
---|---|
О несправедливом преследовании епископа Вильгельма I | |
Язык | средневековая латынь |
Дата | начало-вторая четверть XII века |
Провенанс | Даремский собор |
Рукопись(и) |
|
Основная рукопись (и) | Бодлиан MS Fairfax 6 |
Первое печатное издание | Monasticon Anglicanum , первый том, 1655 г. |
Жанр | Юридический счет |
Предмет | Отчет о суде над епископом Вильгельмом де Сен-Кале |
Охваченный период | 1080–1096 |
О несправедливом преследовании Вильгельма Первого епископа [ а ] Это исторический труд конца XI века, подробно описывающий суд над Вильгельмом де Сен-Кале , средневековым норманнским епископом Дарема с 1081 по 1096 год. Это первый сохранившийся подробный отчет об английском судебном процессе перед королем, и поэтому он является важным источник для историков.
Работа состоит из трех разделов: введения, центрального раздела, в котором подробно описывается само судебное разбирательство, и заключения. Во введении и заключении подводятся итоги карьеры Сен-Кале до и после суда. Хотя подлинность основного отчета в прошлом подвергалась сомнению, большинство историков считают его современным протоколом судебного процесса. Сохранилось шесть рукописей, содержащих это произведение, и оно было впервые напечатано в 1655 году, после этого появились другие издания, включая переводы.
Фон
[ редактировать ]
Подробности судебного процесса над Де Иньюстой состоялись в Солсбери в ноябре 1088 года и касались двусмысленных действий Сен-Кале во время восстания против правления короля Вильгельма II , которое произошло ранее в том же году. Эта работа является одним из основных источников о начале правления короля Вильгельма II. [ 2 ] и, вероятно, был составлен на основе заметок, сделанных подчиненными епископа, а затем преобразован в трактат, призванный представить дело епископа в лучшем свете. [ 1 ] Вероятно, он был составлен в 1090-х годах, когда Сен-Кале пытался вернуть себе благосклонность короля Вильгельма после его возвращения после приговора к ссылке, полученного им на суде. [ 3 ]
Эта работа представляет собой самый ранний из сохранившихся подробных современных отчетов об английском государственном процессе . [ 4 ] Таким образом, это важный источник информации о том, как функционировала английская королевская curia regis , или королевский суд, когда она рассматривала юридические дела. [ 5 ] [ 6 ]
Пробный
[ редактировать ]Де Иньюста утверждает, что Сен-Кале предстал перед королем и королевским судом для суда 2 ноября 1088 года в Солсбери. [ 7 ] [ 8 ] король конфисковал земли епископа до суда. На суде Сен-Кале постановил, что его как епископа нельзя судить в светском суде, и отказался отвечать на обвинения. Ланфранк, архиепископ Кентерберийский , представил дело короля, заявив, что конфискованные земли считались феодальными владениями , и, таким образом, Сен-Кале можно было судить как вассала , а не как епископа. Сен-Кале возражал и продолжал отказываться отвечать на обвинения. После многочисленных конференций и обсуждений суд постановил, что Сен-Кале можно судить как вассала в феодальном суде. Затем Сен-Кале обратился с апелляцией в Рим, но его просьба была отклонена королем и судьями. Судьи постановили, что, поскольку Сен-Кале так и не ответил на официальное обвинение и поскольку он обратился в Рим, его феодальное владение или земли, которыми он владел в качестве епископа, были конфискованы. [ 9 ] [ 10 ] [ 11 ]
Говорят, что в ходе процесса Ланфранк заявил, что суд «судил вас не в качестве епископа, а в отношении вашего феодального владения; и таким образом мы судили епископа Байе в отношении его феодального владения ранее отец нынешнего короля, и этот король вызвал его на эту просьбу не как епископа, а как брата и графа». [ 12 ] В отличие от более позднего случая с Томасом Беккетом , Сен-Кале не получил особой симпатии со стороны своих собратьев-епископов. Большинство епископов и баронов, которые рассматривали это дело, похоже, считали, что апелляция в Рим была сделана для того, чтобы избежать необходимости отвечать на обвинение, которое, как знал Сен-Кале, было правдой. [ 13 ] Окончательное решение было вынесено только после того, как король вышел из себя и воскликнул: «Поверьте мне, епископ, вы не вернетесь в Дарем, и ваши люди не собираются оставаться в Дареме, и вы не собираетесь уходить». свободен, пока ты не освободишь замок». [ 14 ]
Содержание и подлинность
[ редактировать ]«Де Иньюста» на самом деле является составным произведением. Отчет о самом суде, часто называемый « Либеллусом» , является центральной частью работы и, вероятно, является оригинальным отчетом. К « Либеллусу» было добавлено введение, в котором подводится итог карьере Сен-Кале до суда. В конце произведения прилагается заключение, повествующее о жизни епископа после суда. [ 15 ] Введение и заключение часто называют Vita , или Жизнью . [ 16 ]
Историк Х. С. Оффлер в 1951 году считал, что « Либеллус» не является современным отчетом о суде, а датирован второй четвертью XII века и был выпущен в Дареме. [ 17 ] Более поздние ученые, в том числе У.М. Эйрд, Фрэнк Барлоу и Эмма Мейсон, пришли к выводу, что эта работа действительно представляет собой современный отчет о судебном процессе. [ 1 ] [ 3 ] [ 18 ] Барлоу основывает свою веру в подлинность на уровне детализации и на том факте, что в отчете отсутствуют какие-либо сведения о событиях за пределами суда, и объясняет, что опасения Оффлера можно объяснить поздней датой всех рукописей, что позволило допустить ошибки переписчиков. в. [ 18 ]
Одной из причин, по которой подлинность этого отчета была поставлена под сомнение, является тот факт, что в нем утверждается, что Сен-Кале был хорошо осведомлен в каноническом праве . Оффлер сомневался, что каноническое право в какой-либо степени проникло в Англию в 1088 году. [ 19 ] Историк Марк Филпотт, однако, утверждает, что Сен-Кале был хорошо осведомлен в каноническом праве, поскольку он владел копией одной из основ канонического права — « Ложных декреталей» . Архиерейская рукопись Декреталей сохранилась до сих пор. [ 20 ]
Историки сходятся во мнении, что введение и заключение были добавлены другим автором, чем автор Либеллуса . Однако кто это был, остается открытым для споров. Историк К.В. Дэвид считал, что оно основано на работе летописца Симеона Даремского , что позволило установить достоверную дату создания где-то между 1109 и 1129 годами. [ 21 ] [ б ] Дэвид также чувствовал, что Vita использовалась в более поздней работе Симеона, Historia Regum . [ 21 ] Оффлер, однако, считал, что, хотя Симеон знал о Либеллусе , не было никаких доказательств того, что он использовал Виту , что оставило бы неясным автора Виты . [ 15 ]
Рукописи и печатные издания
[ редактировать ]В рукописях « De Iniusta» Симеона Даремского обычно появляется рядом с «Historiae Ecclesiae Dunelmensis» . [ 2 ] Существует по крайней мере шесть рукописей « Де Инюста» , самая ранняя из которых — бодлианская MS Fairfax 6 , датируемая, вероятно, примерно 1375 годом. Остальные — бодлианская MS Laud misc. 700 листов 66–74v, Hales MS 114 листов 63–75v (хотя здесь отсутствуют введение и часть заключения), Cotton MS Claudius D IV, листы 48–54 (также отсутствуют введение и части заключения), Harleian MS 4843 листа 224–231 и Библиотека Даремского епископа Косинса MS V ii 6 листов. 88–98. [ 22 ]
Первое печатное издание De Iniusta появилось в первом томе Уильяма Дагдейла , Monasticon Anglicanum опубликованном между 1655 годом. [ 23 ] Он также был опубликован как часть собрания сочинений Симеона Даремского под редакцией Томаса Арнольда в двух томах серии Rolls, опубликованных в 1882–1885 годах. [ 24 ] Перевод работы появился в книге Джозефа Стивенсона «Церковные историки Англии» , опубликованной между 1853 и 1858 годами; конкретно в томе iii, части ii. [ 25 ] Более поздний перевод появился в серии «Английские исторические документы» , том II. [ 24 ]
Примечания
[ редактировать ]- ^ О несправедливом преследовании епископа Вильгельма I , или иногда переводится как «Несправедливое преследование первого епископа Уильяма» . [ 1 ]
- ^ Самая ранняя возможная дата 1109 года связана с тем, что в трактате упоминается Ансельм , архиепископ Кентерберийский , как «святая память». Ансельм умер в 1109 году. Дата окончания основана на убеждении Давида, что введение и заключение были использованы Симеоном Даремским в Historia Regum , написанном в 1129 году. [ 21 ]
Цитаты
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с Мейсон Уильям II с. 66
- ^ Jump up to: а б Оффлер «Трактат» English Historical Review с. 321
- ^ Jump up to: а б Эйрд «Отсутствующий друг» англо-нормандский Дарем, стр. 284–285.
- ^ Книга Судного дня Пула к Великой хартии вольностей, стр. 100–104.
- ^ Адамса Совет и суды, с. 45
- ^ Коредона Словарь средневековых терминов и фраз с. 95
- ^ Крауч Норманс с. 135
- ^ Барлоу Уильям Руфус с. 85
- ^ Мейсон Уильям II, стр. 64–71.
- ^ Лиона, Конституционная и правовая история с. 146
- ^ Барлоу Уильям Руфус, стр. 82–89.
- ^ Цитируется в книге Ричардсона и Сэйлза «Управление средневековой Англией», стр. 285
- ^ Ричардсон и Сейлс Управление средневековой Англией, стр. 285–286.
- ^ Цитируется в Crouch Normans , стр. 135
- ^ Jump up to: а б Оффлер «Трактат» English Historical Review с. 322
- ^ Филпотт " Де Инюста " Англо-нормандский Дарем, стр. 125–126
- ^ Оффлер "Трактат" Английский исторический обзор с. 341
- ^ Jump up to: а б Барлоу Английская церковь , 1066–1154 гг. 281 сноска 46
- ^ Оффлер «Трактат» English Historical Review, стр. 334–335.
- ^ Филпотт " Де Инюста " Англо-нормандский Дарем, стр. 129–137
- ^ Jump up to: а б с Дэвид «Приложение B» Роберт Куртхоз, стр. 211–216.
- ↑ Оффлер «Трактат» English Historical Review, стр. 323–324.
- ^ Грейвса Библиография с. 147
- ^ Jump up to: а б Грейвса Библиография , стр. 291–292.
- ^ Грейвса Библиография с. 143
Ссылки
[ редактировать ]- Адамс, Джордж Бертон (1965). Совет и суды в англо-нормандской Англии . Нью-Йорк: Рассел и Рассел. OCLC 1805257 .
- Эйрд, WM (1994). «Отсутствующий друг: карьера епископа Вильгельма Сен-Кале». В Ролласоне, Дэвид; Харви, Маргарет; Прествич, Майкл (ред.). Англо-нормандский Дарем: 1093–1193 гг . Вудбридж, Великобритания: Boydell Press. стр. 283–297. ISBN 0-85115-390-9 .
- Барлоу, Фрэнк (1979). Английская церковь 1066–1154: История англо-нормандской церкви . Нью-Йорк: Лонгман. ISBN 0-582-50236-5 .
- Барлоу, Фрэнк (1983). Уильям Руфус . Беркли, Калифорния: Издательство Калифорнийского университета. ISBN 0-520-04936-5 .
- Коредон, Кристофер (2007). Словарь средневековых терминов и фраз (переиздание). Вудбридж, Великобритания: DS Brewer. ISBN 978-1-84384-138-8 .
- Крауч, Дэвид (2007). Норманны: история династии . Лондон: Хэмблдон и Лондон. ISBN 978-1-85285-595-6 .
- Дэвид, Чарльз Венделл (1930). «Приложение Б: О несправедливом преследовании Вильгельма Первого епископа ». Роберт Куртхоз, герцог Нормандии (изд. Kessinger Press Reprint). Кембридж, Массачусетс: Издательство Гарвардского университета. стр. 211–216. ISBN 1-4326-9296-8 .
- Грейвс, Эдгар Б., изд. (1975). Библиография английской истории до 1485 года . Оксфорд, Великобритания: Издательство Оксфордского университета. ISBN 0-19-822391-9 .
- Лион, Брайс Дейл (1980). Конституционная и правовая история средневековой Англии (второе изд.). Нью-Йорк: Нортон. ISBN 0-393-95132-4 .
- Мейсон, Эмма (2005). Вильгельм II: Руфус, Красный Король . Страуд, Великобритания: Темпус. ISBN 0-7524-3528-0 .
- Оффлер, HS (июль 1951 г.). «Трактат о несправедливом преследовании Вильгельма Первого епископа ». Английский исторический обзор . 66 (260): 321–341. дои : 10.1093/ehr/LXVI.CCLX.321 . JSTOR 555778 .
- Филпотт, Марк (1994). « De iniusta uexacione Willelmi episcopi primi и каноническое право в англо-нормандском Дареме». В Ролласоне, Дэвид; Харви, Маргарет; Прествич, Майкл (ред.). Англо-нормандский Дарем: 1093–1193 гг . Вудбридж, Великобритания: Boydell Press. стр. 125–137. ISBN 0-85115-390-9 .
- Пул, Остин Лейн (1955). От Книги судного дня до Великой хартии вольностей, 1087–1216 (второе изд.). Оксфорд, Великобритания: Clarendon Press. ISBN 0-19-821707-2 .
- Ричардсон, ХГ; Сэйлс, ГО (1963). Управление средневековой Англией: от завоевания к Великой хартии вольностей . Эдинбург, Великобритания: Издательство Эдинбургского университета. OCLC 504298 .