Генри Хьюскен
Генри Хьюскен | |
---|---|
Рожденный | Хендрик Конрад Джоаннес Хойскен 20 января 1832 г. |
Умер | 15 января 1861 г. Эдо , Япония | ( 28 лет
Национальность | Голландско-американский |
Занятие | Устный переводчик |
Хендрик Конрад Джоаннес Хойскен (20 января 1832 — 15 января 1861) был голландско-американским переводчиком первого американского консульства в Японии , открытого в Гёкусен-дзи в Симода, Сидзуока, в конце периода Бакумацу . [ 1 ] Он сыграл важную роль в переговорах по «Договору Харриса» , который открыл торговые отношения между Японией и Америкой, и его убийство вызвало небольшой дипломатический кризис между Японией и различными западными державами. [ 2 ]
Жизнь
[ редактировать ]Хойскен родился в Амстердаме в семье Джоаннеса Франциска Хойскена, который работал на производителя мыла, и Джоанны Смит. Смерть отца поставила под угрозу его шансы на успешную карьеру, поэтому он иммигрировал в Соединенные Штаты и стал натурализованным гражданином, сменив имя на Генри Конрад Джоаннес Хойскен. Однако он обнаружил, что жизнь в Нью-Йорке тоже трудна, и был вынужден переходить с работы на работу из-за своих контактов с местной голландской общиной. В 1855 году эти же контакты познакомили его с Таунсендом Харрисом , который был назначен первым генеральным консулом США в Японии и искал личного помощника и переводчика на единственном европейском языке, который был знаком японцам. [ 3 ]
Хьюскен покинул Нью-Йорк в октябре 1855 года на военном корабле «Сан-Хасинто» (1850 г.) и тесно сотрудничал с Харрисом во время переговоров по Договору о дружбе и торговле 1858 года . Харрис сообщил Вашингтону в своих официальных отчетах, что Хьюскен был добрым и дружелюбным по характеру, никогда не проявлял насилия по отношению к японцам и был всеобщим любимцем. Однако в своем личном дневнике Харрис пожаловался, что Хойскен был вялым, заявив: «Я считаю, что мистер Хойскен помнит только то, когда нужно есть, пить и спать - любые другие дела легко запоминаются его памятью». [ 4 ] В других случаях Харрис пытался предупредить Хьюскена о своих поздних часах.
После того как американское консульство было переведено в Дзенпуку-дзи в Эдо, Хеускен быстро стал одним из наиболее заметных иностранцев среди многочисленных западных делегаций в Эдо. Он часто разъезжал по городу и замку верхом на лошади — привилегия, которая традиционно принадлежала касте самураев. [ 3 ] Граф Фридрих Альбрехт цу Эйленбург , руководитель Эйленбургской экспедиции , которая находилась в Японии с целью заключения торгового договора между Пруссией и Японией, аналогичного договорам, заключенным другими европейскими державами, попросил Харриса одолжить Хойскена в качестве переводчика во время переговоров. [ 5 ]
После ужина с графом Эйленбургом в ночь на 14 января 1861 года Хойскен возвращался в свою квартиру в Дзенпуку-дзи в сопровождении трех конных офицеров и четырех лакеев с фонарями. Группа внезапно попала в засаду семи сиси из области Сацума , включая Сёхэя Имуту . Несмотря на сопровождение, Хойскен получил в бою смертельные ранения на обе стороны тела. Он сел на лошадь и проскакал около 200 ярдов к американской дипломатической миссии, где его провели внутрь и оказали медицинскую помощь. Рано утром следующего дня он скончался от ран. [ 3 ] Поскольку он был гражданином Нидерландов, несмотря на то, что работал в консульстве США, его друг и консул Нидерландов Дирк де Граефф ван Полсбрук приехал из Канагавы, чтобы оформить его имущество. [ 6 ] Харрис настоял на демонстративно большой похоронной процессии с участием всех иностранных миссий в Японии, и Хойскен был похоронен на кладбище Корин-дзи в Токио, Япония. [ 1 ]
Сразу после похорон большинство западных дипломатов отступили из Эдо в Иокогаму и высадили на берег большее количество французских и британских солдат для защиты, поскольку торговля сокращалась. [ 2 ] «Пока безнаказанное и не оправданное убийство г-на Хьюскена» было названо Уильямом Х. Сьюардом фактором, препятствующим отношениям между США и Японией в этот период. [ 7 ] Никто так и не был признан виновным в убийстве, и единственной компенсацией, выплаченной правительством Японии, была выплата 10 000 долларов матери Хойскена. [ 3 ]
Хойскен написал подробный дневник своего пребывания в Японии, который был опубликован в 1964 году под названием «Японский журнал 1855-1861». [ 8 ]
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б Minato City - Prominent People (официальное музыкальное видео) Henricus Conradus - Joannes Heusken (официальное музыкальное видео) Краеведческий музей города Минато.
- ^ Jump up to: а б де Гой, Ферри (21 августа 2008 г.). Западные предприниматели и открытие японских портов (ок. 1858-1868) (PDF) . Берген, Норвегия: Европейская ассоциация истории бизнеса.
- ^ Jump up to: а б с д Хесселинк, Рейнир (1994). «Убийство Генри Хьюскена». Памятник Ниппонике . 49 (3): 331–351. дои : 10.2307/2385453 . JSTOR 2385453 .
- ^ Харрис, Полные журналы , Ратленд, 1959.
- ^ Японско-германские отношения, 1895-1945: война, дипломатия и общественное мнение Кристиан В. Спанг, Рольф-Харальд. Виппих, с. 1
- ↑ Прусская экспедиция в Восточную Азию, по официальным источникам, книга 2, стр. 153 (1866 г.)
- ^ Уильям Х. Сьюард министрам иностранных дел Японии . 1 августа 1861 года. Идентификатор Национального архива США 6158603.
- ^ Японский журнал, 1855–1861. Генри Хьюскен. Транс, под редакцией Жаннет К. Ван Дер Корпут и Роберта А. Уилсона. Нью-Брансуик, Нью-Джерси: Издательство Университета Рутгерса, 1964. xviii, 247.