Jump to content

Антуан Жильбер Гриффе де Лабаум

Антуан Жильбер Гриффе де Лабаум
Рожденный 21 ноября 1756 г.
Мулен , Франция
Умер 18 марта 1805 г. ) ( 1805-03-18 ) ( 48 лет
Париж , Франция
Занятие Писатель, драматург, переводчик
Язык Французский

Антуан Жильбер Гриффе де Лабаум (21 ноября 1756 — 18 марта 1805) — французский писатель, драматург и переводчик XVIII века. Он родился в Мулене, Алье , и умер в Париже в возрасте 48 лет.

Биография

[ редактировать ]

Гриффе де Лабаум был хорошо образован и выучил английский, немецкий и итальянский языки. Он устроился на работу в Министерство внутренних дел и сделал несколько переводов, доходы от которых пополняли его довольно скромное богатство. [ нужны разъяснения ] Когда у него отобрали работу, он потерял свое состояние. К этому печальному событию добавились и другие горести. [ нечеткий ]

Первым произведением, которое он перевел, был роман Излияния дружбы и фантазии» « Лэнгхорна , за ним последовал Дэниел. [ 1 ] Фридриха Карла фон Мозера , перевод с немецкого в 1787 году; Размышления об отмене негритянской работорговли , перевод с английского 1788 года; «Здравый смысл» , Томаса Пейна перевод с английского в 1790 году; Марианна и Шарлотта Тангера, перевод с немецкого 1794 г., 3 тома; Леопольдин , или Les Enfans perdus et Retrouvés о. Шульц, тоже из Германии; Tableaux du Déluge по мотивам Иоганна Якоба Бодмера в 1797 году; второй том « Истории Швейцарии» Иоганна фон Мюллера, переведенный с немецкого, 1797 г., в 8 томах; Die Geschichte der Abderiten [ 2 ] Кристофа Мартина Виланда , перевод с немецкого 1802 г., 3 тома; Статистический обзор государств Германии Хука, перевод с немецкого; «Le Voyage en Afrique» Фридриха Хорнеманна , перевод с английского 1803 года, две части; Азиатские поиски [ 3 ] в 1805 г. — в 2 томах; Анна Белла или Барэм Даунс [ 4 ] Генри Маккензи , перевод с английского 1810 года, 4 тома. Он также перевел с английского различные стихи, в том числе несколько произведений поэта Томаса Чаттертона ; Quelques vers в 1785 году.

Он работал в нескольких газетах, в том числе в Mercure de France , Décade Philosophique и Magasin encyclopédique : том 3, 7th ann., t. Я, (с. 203). В последнем из этих сборников содержится информация о британских женщинах-писателях.

Кроме того, он оставил две комедии и немного легкой поэзии: «Галатею» в одном действии и в стихах и «Агатису» в прозе и в стихах; ла Мессе де Гнид , [ 5 ] Г. Никто, Женева, 1797 г.; Жизнь Даниэля Дефо , автора «Робинзона Крузо» (начало издания Панкука , 1799, 3 тома).

  1. ^ Мозер, Фридрих Карл фон (1713-1798) Автор текста (1 января 1787). «Даниэль, работа в переводе с немецкого Х. Фреда де Мозера по 3-му изданию» . Проверено 10 января 2017 г. - через Gallica.bnf.fr. {{cite web}}: CS1 maint: числовые имена: список авторов ( ссылка )
  2. ^ Виланд, Кристоф Мартин (1 января 1802 г.). «Абдериты, а затем «Саламандра и статуя» Виланда; перевод А.-Г. Лабаума... Том 3» . Проверено 10 января 2017 г. - через Gallica.bnf.fr.
  3. ^ «Азиатские исследования, или Мемуары общества, основанного в Бенгалии для исследования истории и древностей, искусства, науки и литературы Азии» . Периодическое издание - Ресурсы Национальной библиотеки Франции. bnf.fr. 1805 год . Проверено 10 января 2017 г.
  4. ^ Бэйдж, Роберт (1728–1801) Автор текста (1 января 1810 г.). «Анна Белла, или Дюны Бархема. Том 1, перевод с английского Маккензи» . Получено 10 января 2017 г. - через Gallica.bnf.fr. {{cite web}}: CS1 maint: числовые имена: список авторов ( ссылка )
  5. ^ Лабаум, Антуан-Жильбер Гриффе де (1756-1805) Автор текста (1 января 1795). Ярмарка в Гниде . Проверено 10 января 2017 г. - через Gallica.bnf.fr. {{cite book}}: CS1 maint: числовые имена: список авторов ( ссылка )

Источники

[ редактировать ]
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 182bc680c1ec10bff4b7b7d9b64ea069__1696113600
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/18/69/182bc680c1ec10bff4b7b7d9b64ea069.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Antoine Gilbert Griffet de Labaume - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)