Субъектация (лингвистика)
В исторической (или диахронической) лингвистике субъективация ( также известная как субъективизация или субъективизация ) — это процесс изменения языка , в котором языковое выражение приобретает значения, которые передают отношение или точку зрения говорящего. Английским примером является слово while , которое в среднеанглийском языке имело только смысл «в то же время». Позже оно приобрело значение «хотя», что указывает на уступку со стороны говорящего («Хотя его можно было бы настроить, это хороший велосипед»). [ 1 ]
Это прагматико-семантический процесс, означающий, что учитываются как внутренние, так и контекстуальные значения данного выражения. Субъектация реализуется в лексических и грамматических изменениях. Это также представляет интерес для когнитивной лингвистики и прагматики .
Субъективность в языке
[ редактировать ]С синхронической точки зрения субъективность может выражаться в языке разными способами. Прежде всего, предмет подразумевается в дискурсе через любой речевой акт . [ 2 ] Субъективность также может быть выражена во многих грамматических категориях, таких как лицо , валентность , время, вид, настроение , доказательства и дейктические выражения в более общем плане. [ 3 ]
Субъектация и интерсубъективация
[ редактировать ]Наиболее известные исследования субъективации на сегодняшний день принадлежат лингвистам Элизабет Трауготт и Рональду Лангакеру . [ 4 ] По мнению Трауготта, субъективация - это семасиологический процесс, в котором значения лингвистического элемента «имеют тенденцию все больше основываться на субъективном состоянии убеждений/отношении говорящего к предложению». [ 4 ] [ 1 ] С точки зрения Лангакера, «значение выражения всегда включает в себя как субъективно, так и объективно истолкованные элементы, и именно отдельные концептуальные элементы в значении выражения со временем могут истолковываться с большей степенью субъективности или объективности». [ 4 ]
Трауготт также обсуждает «интерсубъективацию», альтернативно называя субъективность «(интер)субъективностью» и субъективацию «(интер)субъективностью». Она пишет:
На мой взгляд, субъективация и интерсубъективация — это механизмы, с помощью которых:
- а. значения рекрутируются говорящим для кодирования и регулирования отношений и убеждений (субъективация), и,
- б. будучи однажды субъективированы, они могут быть задействованы для кодирования значений, сосредоточенных на адресате (интерсубъективация). [ 4 ]
Субъектация происходит в разговоре (посредством речевых актов ) и преследует риторические цели и, таким образом, предполагает некоторую степень интерсубъективности. Интерсубъективация делает это более явно через «развитие значений, которые явно раскрывают зарождающийся дизайн: проектирование высказываний для целевой аудитории... на уровне дискурса» и требует, чтобы субъективация произошла в первую очередь. [ 5 ]
Трауготт и Дашер схематизируют процесс субъективации в другом месте следующей группы :
несубъективный > субъективный > интерсубъективный [ 5 ]
Грамматизация
[ редактировать ]Грамматикализация - это связанный процесс изменения языка, при котором «лексические единицы и конструкции приходят в определенные лингвистические контексты для выполнения грамматических функций и после грамматики продолжают развивать новые грамматические функции». [ 6 ] Процессы субъективации и интерсубъективации не обязательно приводят к грамматизации , но между ними все же существует сильная корреляция. [ 4 ] Как показано в приведенной выше схеме, субъективация теоретически считается однонаправленным процессом; иными словами, значения имеют тенденцию следовать по пути слева направо и не развиваются в обратном направлении. Грамматизация также считается однонаправленным явлением. [ 6 ]
Пример
[ редактировать ]Трауготт предполагает, что эпистемическое наречие очевидно , которое первоначально означало «на основании свидетельств, ясно», а затем превратилось в субъективное наречие, подверглось субъективации:
- «1429 Уилл Брэйброк в Ess.AST 5: 298 Если они очевидно обнаружат, что я занимаюсь вымогательством
- «Если на основании доказательств выяснится, что я занимался вымогательством» ( МЭД )
- 1443 Правило Пекока 56: Более очевидно ложное, чем это есть, то, что это не так.
- «Нет ничего более явно ложного, чем это» ( MED )
- 1690 Локк, Хум. Унд. II. xxix: Ни одна идея, следовательно, не может быть неотличима от другой... ибо от всех остальных она явно отлична («очевидна для всех», слабая субъективная эпистемология) ( OED )
- 20 век?: Он очевидно прав (в значении «я делаю вывод, что он прав»; сильная субъективная эпистемика, предполагающая некоторую уступку или сомнение со стороны говорящего)» [ 1 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с Трауготт, Элизабет Клосс (1989). «О росте эпистемических значений в английском языке: пример субъективации в семантических изменениях». Язык . 65 (1): 46–47. дои : 10.2307/414841 . JSTOR 414841 .
- ^ Кристева, Юлия (1989). Язык - неизвестное: Посвящение в лингвистику . Издательство Колумбийского университета. п. 11.
- ^ Талми, Леонард (1985). «Схемы лексикализации: семантическая структура в лексических формах». В Шопене, Тимоти (ред.). Типология языка и синтаксическое описание: Грамматические категории и лексика . Том. 3. Кембридж: Издательство Кембриджского университета. стр. 57–149.
- ^ Jump up to: а б с д и Трауготт, Элизабет Клосс (2010). «(Интер) субъективность и (интер) субъективация: переоценка». В Давидсе, Кристин (ред.). Субъектация, интерсубъективизация и грамматизация . Берлин/Нью-Йорк: Вальтер де Грютер. п. 39.
- ^ Jump up to: а б Трауготт, Элизабет К.; Дашер, Ричард Б. (2001). Регулярность семантических изменений . Кембридж: Издательство Кембриджского университета. п. 31.
- ^ Jump up to: а б Хоппер, Пол Дж.; Трауготт, Элизабет К. (2003). Грамматизация . Кембридж: Издательство Кембриджского университета. п. 99.