Вильгельм Поэт
Вильгельм Поэт | |
---|---|
![]() Вильгельм Поэт в 2011 году | |
Рожденный | Борислав , Вторая Польская Республика. (нынешняя Украина ) | 25 октября 1935 г.
Занятие | Писатель |
Национальность | Польский |
Гражданство | Американский |
Вильгельм Дихтер (родился 25 октября 1935 г.) — американский писатель польского происхождения и автор трех романов, основанных на его жизни.
Биография [ править ]
Дихтер родился в 1935 году в Бориславе (современная Украина ), где пережил войну. Его отец умер, и он и его мать (повторно поженившиеся после войны) переехали жить в Польшу в конце 1944 года. Он закончил обучение в Варшавском политехническом институте , где получил степень доктора машиностроения и работал до 1968 года. Антисемитская кампания того года в Польше дала ему и его семье возможность эмигрировать через Вену и Рим и в конечном итоге поселиться в Соединенных Штатах. Будучи экспертом по баллистике, он работал в отделе исследований и разработок компании Colt Firearms , а затем в Хартфорде, штат Коннектикут. В 1978 году он стал специалистом по разработке алгоритмов обработки изображений в компании «Линотип-Ад». Он и его жена Ольга живут в районе Бостона.
Работает [ править ]
В 1996 году состоялся литературный дебют автора « Божья лошадь» ( польск . Koń Pana Boga ). [1] был номинирован на Nike высшую польскую литературную премию . Книга, автобиографический литературный роман, прослеживает жизнь автора с раннего детства, когда он чудесным образом пережил Холокост . Книга написана без сентиментальности и с точки зрения ребенка, которым он был в то время. Оно простое и лаконичное, а его литературный стиль можно сравнить со стилем Эрнеста Хемингуэя . Вскоре книга стала обязательным к прочтению старшеклассниками в Польше.
Вторая книга Дихтера, «Школа атеистов» ( Szkoła Bezbożników ), опубликованная в 2000 году, рассказывает о жизни автора после войны в недавно созданной коммунистической Польше. Это история о взрослении молодого человека в культуре, обещающей новое светлое будущее. Мы следим за тем, как он переживает свою жизнь в элитной светской средней школе, влюбляется и сталкивается с конфликтом с принятием жизненной идеологии. Он также стал финалистом премии Nike Award.
В 2012 году оба романа, «Божья лошадь» и «Школа атеистов», были впервые опубликованы на английском языке в переводе Мэдлин Левин, почетного профессора Университета Северной Каролины в Чапел-Хилл.
Его третья книга «Изучение английского языка» ( польск . Lekcja Angielskiego ) начинается с хаоса эмиграции из Польши и рассказывает о создании и приспособлении к новой жизни для него и его семьи в Соединенных Штатах. Она была выпущена в Польше и получила признание критиков во второй половине 2010 года. В настоящее время ведется перевод этой книги. [2]
Книги Дихтера, особенно первые две, переведены на русский, французский, чешский, немецкий, шведский и голландский языки.
Он также написал «Остров физики», который не был переведен.
Библиография [ править ]
- Wyspy Fizyki (польский) (Острова физики и других историй) ( 1967 ), в соавторстве с Яцеком Куницким
- Божий конь (польский, чешский, русский, иврит, шведский, немецкий, французский, голландский, английский) ( 1996 )
- Школа атеистов (польский, немецкий, английский) ( 2000 )
- Урок английского языка (польский) (Изучение английского языка) ( 2010 г. )
- Божья лошадь и школа атеистов (издано на английском языке) ( 2012 г. )
Ссылки [ править ]
- ^ Соболевская, Юстина (31 января 2000 г.), Рецензия на книгу: Школа безбожников , том. 2, Обзор Центральной Европы
- ^ Новацкий, Дариуш (16 июля 2010 г.), Рецензия на книгу: Уроки английского языка , Gazeta Wyborcza