Эвбот из Кирены
Персональная информация | |
---|---|
Рожденный | Кирена |
Спорт | |
Спорт | Легкая атлетика |
Событие |
Эвбот Киренский был двукратным олимпийским чемпионом из города Кирены .
По предсказанию оракула , Эвботас вошел в историю, выиграв стадион (бег) на 93-х Олимпийских играх в 408 году до нашей эры. Эта победа положила начало его легендарной карьере в одном из самых престижных соревнований Игр. Сорок четыре года спустя, в 364 году до нашей эры, на 104-х Играх он был удостоен второй олимпийской короны как владелец кареты для гонок на колесницах с четырьмя лошадьми — квадриги .
Биография
[ редактировать ]Победа на Олимпийских играх в 408 году.
[ редактировать ]Когда Эвбот из Кирены готовился к выходу на стадион (около 192 м) на 93-х Олимпийских играх в 408 году, оракул Ливии объявил, что он выиграет это соревнование. Предвидя такой исход, спортсмен заказал статую в память о своей победе. [ 1 ] [ 2 ] [ 3 ]
Жизнь Эвботаса неожиданно изменилась за несколько месяцев до Игр, когда он встретил коринфскую гетарию по имени Лаис . Она выразила к нему сильный романтический интерес и предложила жениться. Эвботас согласился жениться на ней, но объяснил, что ему нужно сосредоточиться на подготовке к Олимпийским играм. По той же причине он также отклонил ее предложение услуг. [ 1 ] [ 4 ] [ 5 ] [ 6 ]
Его победа на стадионе на 93-х Олимпийских играх. [ 1 ] [ 7 ] [ 8 ] [ 9 ] [ 10 ] это была не просто типичная победа. Это был уникальный триумф, который стал еще более впечатляющим благодаря пророчеству оракула. Благодаря оракулу он был среди немногих спортсменов, получивших оливковый венок победы и посвятивших свою статую. [ 1 ] [ 2 ] [ 3 ] в тот же день.
Однако после победы на стадионе Эвботас был вынужден сдержать клятву, данную Лаис. В этот момент он заказал портрет молодой женщины в натуральную величину. Перевезя портрет в Кирену, он продемонстрировал, что выполнил свою клятву. [ 1 ] [ 4 ] [ 5 ] [ 6 ] Играя с многозначностью глагола «привести», который мог означать «жениться» [ 5 ] [ Примечания 1 ] или «рисовать», Эвботас смог создать тонкий, но эффективный повествовательный прием. Несколько лет спустя его законная жена заказала в Кирене статую Эвбота, прославляющую его способность противостоять искушению. [ 1 ] [ 4 ]
Победа на Олимпийских играх 364 года.
[ редактировать ]τέθριππον/ тетриппон длиной около 14 км был одним из старейших соревнований древних Олимпийских игр. [ Примечания 2 ] [ 11 ] датируемый 680 годом до нашей эры. Это было одно из самых престижных мероприятий и, прежде всего, одно из самых дорогих. По этой причине имя владельца перевозки [ 12 ] сохранился, а не тот, что у возничего (возничего). На 104-х Играх в 364 г. до н.э. Эвбот из Кирены во второй раз был коронован в Олимпии, через сорок четыре года после своей первой победы, как владелец победной кареты. [ 1 ] [ 2 ] [ 13 ]
Однако город Элида , организовавший Игры, не признал 104-е Игры. Действительно, в 364 году до нашей эры Игры контролировались Пизой , соседним городом, союзным аркадцам . Восстановив контроль над святилищем, элейцы отказались признавать победы 104-х Игр, сославшись на неквалифицированный статус. [ 1 ] [ 2 ] [ 3 ] судей Аркадии.
Другие возможные победы
[ редактировать ]В эпиграмме 86 из миланского папируса , обычно приписываемой Посидиппу из Пеллы (2 век до н.э.), упоминается коневладелец по имени Эвботас, который высоко оценивает свою лошадь Айтон. Айтон выиграл четыре гонки на Немейских играх и две на Пифийских играх . Этого коневладельца часто называют Эвботом из Кирены. Таким образом, эти шесть побед будут добавлены к его списку достижений. [ 14 ]
Гипотеза об еще одной памятной статуе
[ редактировать ]В 2000 году итальянская археологическая миссия обнаружила сильно поврежденную мраморную голову во время раскопок в святилище Деметры в Кирене. Считается, что голова высотой 9,5 см изображала смертного. Через различные детали голова связана с «Агией» Лисиппа , копией, сохранившейся в Дельфах . «Агиас», прославлявший панкратиста, победившего на многочисленных Всеэллинских играх , был посвящен в Фарсале оригиналу, а в Дельфах — копии, сделанной сыном спортсмена Даохом. Это было сделано в честь побед его отца. [ 15 ] [ 16 ] Оскар Мей предполагает, что можно предположить, что эта киренаическая копия «Агиаса» Лисиппа могла быть посвящена сыном Эвботаса в конце четвертого века до нашей эры в честь своего отца. [ 15 ]
См. также
[ редактировать ]Примечания
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час Золотой (2004 , стр. 63)
- ^ Перейти обратно: а б с д Павсаний (1796)
- ^ Перейти обратно: а б с Мац (1991 , стр. 55)
- ^ Перейти обратно: а б с Элиен (1827)
- ^ Перейти обратно: а б с Зоммерштейн и Торранс (2014 , стр. 266–267)
- ^ Перейти обратно: а б Золотой (1998 , стр. 75)
- ^ Ксенофонт (1859)
- ^ Мац (1991 , стр. 55, 123)
- ^ Диодор Сицилийский (1851)
- ^ Евсевий Кесарийский (321 , стр. 70–82)
- ^ Золотой (1998 , стр. 169)
- ^ Мац (1991 , стр. 54)
- ^ Мац (1991 , стр. 54–55)
- ^ Канали де Росси (2011 , стр. 50–51)
- ^ Перейти обратно: а б Понедельник (2010 , стр. 117–120)
- ^ Гомоль, Теофиль (1897). «Статуи фессалийского Даоха и его семьи» . Бюллетень греческой корреспонденции . 21 (1): 592–598. дои : 10.3406/bch.1897.3566 .
Библиография
[ редактировать ]- Диодор Сицилийский (1851 г.). Историческая библиотека (на французском языке). Перевод Ферда Хофера. Париж: АДОЛЬФ ДЕЛЭЭ.
- Элиан (1827 г.). Разнообразные истории (на французском языке). Перевод Дасье. Париж: Типография Огюста Делалена.
- Евсевий Кесарийский (321 г.). Хроника (на французском языке). Переведено.
- Павсаний (1796 г.). Описание Греции (на французском языке). Перевод Николя Гедуана. Париж: Дебарль.
- Ксенофонт (1859 г.). Греция (на французском языке). Перевод ЭЖЕНА ТАЛЬБО. Париж.
{{cite book}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка ) - Соммерштейн, Алан Х.; Торранс, Изабель К.; и др. (Эндрю Дж. Бэйлисс) (2014). « Ловкое уклонение», или обход клятв». Клятвы и ругательства в Древней Греции . Де Грюйтер. ISBN 9783110200591 .
- Канали де Росси, Филиппо (2011). Хиппика: скачки на лошадях и колесницах в Греции, Этрурии и Риме. Классические корни современных спортивных соревнований (на итальянском языке). Хильдесхайм: Вайдманн. ISBN 9783615003840 .
- Кристесен, Пол (2007). Списки олимпийских победителей и история Древней Греции . Издательство Кембриджского университета. дои : 10.1017/CBO9780511550966 . ISBN 9780511550966 .
- Голден, Марк (1998). Спорт и общество в Древней Греции (1-е изд.). Издательство Кембриджского университета. ISBN 978-0521497909 .
- Голден, Марк (2004). Спорт в Древнем мире от А до Я. Рутледж. ISBN 9780415486729 .
- Мац, Дэвид (1991). Греческий и римский спорт: словарь спортсменов и событий с восьмого века до нашей эры до третьего века нашей эры . McFarland & Co Inc. ISBN 978-0899505589 .
- Луни, Марио; и др. (Оскар Мэй) (2010). «Точная копия Агии в святилище Деметры в Кирене». Кирена в древности (PDF) (на итальянском языке). «Герма» Бретшнайдера. п. 117.
- Моретти, Луиджи (1957). Олимпионики, победители древних олимпийских состязаний (на итальянском языке). Рим: Труды Национальной академии Линчеи. стр. 55–199.
- Смит, Уильям (1867). «Эуботас». Словарь греческой и римской биографии и мифологии . Том. 2. Литтл, Браун и компания.
- Смит, Уильям (1867). «Лайс» . Словарь греческой и римской биографии и мифологии . Том. 2. Литтл, Браун и компания.