Jump to content

Джозеф Ло Бьянко

Профессор
Джозеф Ло Бьянко
Рожденный ( 1953-07-07 ) 7 июля 1953 г. (71 год)
Национальность австралийский
Организация(и) Мельбурнская высшая школа образования, Мельбурнский университет
Известный Языковая политика, языковое планирование, лингвистика, грамотность, многоязычие
Заметная работа Национальная языковая политика (1987 г.)

Джозеф Ло Бьянко AM FAHA (родился 7 июля 1953 г.) — профессор языка и грамотности в Высшей педагогической школе Мельбурна Мельбурнского университета и бывший президент Австралийской академии гуманитарных наук (первый преподаватель, избранный на эту должность). ). [ 1 ] В 2011–2017 годах он разработал, возглавил и реализовал шестилетнюю инициативу ЮНИСЕФ по развитию языков и мира в трех странах в Малайзии, Мьянме и Таиланде. Ранее он работал над деятельностью по миротворчеству в Шри-Ланке в конце 1990-х годов и в ряде других мест. Он является специалистом по языковому планированию, получившим признание за свою работу по сочетанию практического решения языковой политики с академическим изучением языковых проблем. Он опубликовал множество публикаций по вопросам двуязычного образования, английского как второго/дополнительного языка, построения мира и общения, мультикультурализма и межкультурного образования, азиатских исследований, преподавания итальянского языка и возрождения языков коренных народов и иммигрантов.

Биография

[ редактировать ]

Профессор Ло Бьянко написал Национальную языковую политику Австралии. [ 2 ] в 1987 году стал первым многоязычным национальным языковым политиком в англоязычной стране и до 2002 года был исполнительным директором Института национальных языков и грамотности Австралии.

Он консультировал по вопросам языка, культуры и обучения грамоте, а также по вопросам интеграции детей коренных народов и иммигрантов в обычные школы, примирения и мира через образование во многих странах, включая Канаду, Ирландию, Италию, Папуа-Новую Гвинею, Сингапур, Словению, Юг. Африка, Шри-Ланка, Таиланд, Восточный Тимор, Великобритания и Вьетнам, среди других.

В 2011–2017 годах он работал научным консультантом в LUCIDE, проекте Европейской комиссии «Языки в городских сообществах – интеграция и разнообразие для Европы», проводя крупномасштабное четырехлетнее исследование многоязычия на муниципальном уровне в 12 европейских городах.

В январе 2014 года он начал работать в качестве научного консультанта в Национальном исследовательском центре обучения иностранным языкам при Пекинском университете иностранных языков , что включало предоставление консультаций Комиссии по государственному языку Китая и поддержку академических исследовательских инициатив.

Профессор Ло Бьянко курирует докторские исследовательские проекты и преподает курсы по языковому планированию, а также поддерживает международные исследовательские проекты в нескольких странах по изучению языка и культуры, языковому планированию и мультикультурализму/межкультурному образованию. Его консультационная деятельность по языковой политике включает в себя: лингвистические услуги для Олимпийских игр в Сиднее , отчет [ 3 ] который впоследствии использовался для поддержки планирования языковых услуг на Играх в Афинах и Лондоне; помощь правительству Ирландии в разработке 20-летней стратегии поддержки жизнеспособности ирландцев; [ 4 ] поддержка базового образования, грамотности и языковой политики в Южной Африке, Гавайях, Италии, Альберте (Канада), Западном Самоа и других островных странах Тихого океана; подготовка плана обучения национальному языку для правительства Шри-Ланки в 1999 году при Всемирного банка финансировании ; и заказал поддержку языковой политики в Шотландии. [ 5 ] и Северной Ирландии, а также другие мероприятия международного сотрудничества.

Национальная языковая политика

[ редактировать ]

Национальная языковая политика (НПЛ) [ 6 ] был выпущен Издательской службой правительства Австралии (AGPS) в марте 1987 года. Это была первая всеобъемлющая национальная языковая политика в Австралии. 26 апреля 1987 года премьер-министр объявил об одобрении этой политики правительством. [ 7 ]

Национальная языковая политика была принята в качестве национального плана, охватывающего все языковые потребности и интересы Австралии (английская и английская грамотность, английский как второй и иностранный язык и языки, отличные от английского, включая языковые права коренных народов, языки иммигрантов и иностранные языки). а также лингвистические услуги (исследования, письменный и устный перевод, средства массовой информации). [ 8 ]

Одной из его инициатив была координация исследовательской деятельности на национальном уровне, включая создание Австралийского института национальных языков и грамотности. [ 9 ] и 32 входящих в его состав исследовательских центра по всей Австралии. Целью NLLIA было внедрение прикладных лингвистических исследований в основную академическую деятельность.

В своем отчете на Международной конференции по образованию за 1990 год Австралийский департамент занятости, образования и обучения описал НПЛ как «… один из самых влиятельных документов в австралийском образовании». [ 10 ]

Сегодня NPL часто называют примером комплексного и скоординированного языкового планирования .

Книги и основные отчеты

[ редактировать ]
  • Меконнен Алему Гебре Йоханнес (2021), автор, участники и редакторы, Джозеф Ло Бьянко и Джой Пейтон Крифт, Языковое планирование в Эфиопии: исследование взаимодействия и напряженности между языковой политикой и практикой в ​​регионе Тыграй, Springer.
  • Ло Бьянко Дж. и Аронин Л. (2020), Доминирующие языковые констелляции: взгляд на современное многоязычие. Дордрехт, Нидерланды: Springer. СОавторская и отредактированная книга
  • Ло Бьянко, Дж. (2019). Выполнение обещания: поддержание, углубление и расширение языкового образования для всех жителей штата Виктория. Мельбурн: Департамент образования и обучения правительства штата Виктория.
  • Ло Бьянко, Дж. (2019). Фарос: возрождение современного греческого языка . Мельбурн: Ассоциация учителей современного греческого языка Виктории.
  • Ло Бьянко, Дж. (2019). Двуязычное образование и овладение вторым языком в дошкольном образовании: синтез лучших данных исследований и практики . Мельбурн: Департамент образования и обучения правительства штата Виктория.
  • Ло Бьянко, Дж. (2017). Многоязычие в образовании: равенство и социальная сплоченность: соображения для TESOL. На саммите о будущем профессии TESOL . Афины, Греция: TESOL.
  • Ло Бьянко, Дж. (2016). ЮНИСЕФ EAPRO – Предложения по стратегии ЮНИСЕФ EAPRO (2016–2020) по многоязычному образованию и социальной сплоченности: Университет Мельбурна.
  • Ло Бьянко, Дж. (2016). Страновой отчет Мьянмы: Инициатива по языку, образованию и социальной сплоченности (LESC) . ЮНИСЕФ.
  • Ло Бьянко, Дж. (2016). Страновой отчет Малайзии: Инициатива по языку, образованию и социальной сплоченности (LESC) . ЮНИСЕФ.
  • Ло Бьянко, Дж. (2016). Сводный отчет: Инициатива по языку, образованию и социальной сплоченности (LESC) . ЮНИСЕФ.
  • Ло Бьянко Дж. и Бал А. (ред.) (2016). Обучение на различиях: сравнительный анализ мультикультурного образования . Нью-Йорк: Спрингер.
  • Ло Бьянко Дж., Ортон Дж. и Ихонг Г. (ред.). (2009). Китай и английский язык: глобализация и дилеммы идентичности . Клеведон, Великобритания: Вопросы многоязычия. Ло Бьянко Дж. и Слотер Ю. (2009). Вторые языки и австралийское образование . Мельбурн, Виктория: Австралийский совет по исследованиям в области образования.
  • Ло Бьянко Дж. и Крозе К. (ред.). (2003). Преподавание невидимой культуры: классная практика и теория. Языковые публикации Австралии.
  • Ло Бьянко, Дж. (2002). Голоса из Пномпеня. Развитие и язык: глобальные влияния и местные эффекты . Мельбурн: Публикации Language Australia.
  • Ло Бьянко, Дж. (2000). Разговор об играх: языковое планирование Сиднея 2000 года. Наследие олимпийского движения. Мельбурн: Публикации Language Australia.
  • Ло Бьянко Дж., Лиддикот А.Дж. и Крозе К. (ред.). (1999). Стремление к третьему месту: межкультурная компетентность посредством языкового образования. Язык Австралия.
  • Ло Бьянко Дж. и Фрибоди П. (1997). Австралийская грамотность: информирование национальной политики в области обучения грамоте . Виктория: Языки Австралии.
  • Ло Бьянко, Дж. (1987). Национальная языковая политика . Издательская служба правительства Австралии

Выберите журнальные статьи и главы книг

[ редактировать ]
  • Идеологии языка жестов и их влияние на языковую политику. В книге Маартье Де Мёлдер и Кристин Сноддон (редакторы). «Идеологии языка жестов, жизнеспособность и возрождение». Специальный выпуск языка и коммуникации d... https://doi.org/10.1016/j.langcom.2020.09.002 (doi: 10.1016/j.langcom.2020.09.002)
  • Ясукава, Кейко и Ло Бьянко, Дж. (2020), Политика грамотности и умения считать для взрослых австралийцев: позиционный документ Австралийского совета по грамотности взрослых. ACAL Сидней, октябрь 2020 г. (совместно с Памелой Осмонд и Ванессой Айлс от Австралийского совета по грамотности взрослых).
  • Ло Бьянко, Джозеф (2020 г. онлайн, 2021 г. в печати) Дискурс края: предельное преимущество, позиционирование и лингвистическое предпринимательство. Язык, образование и лингвистическое предпринимательство: критические перспективы. 39, Специальный выпуск Multilingua «Лингвистическое предпринимательство», редакторы Питер Де Коста, Лайонел Ви, Джозеф Парк, https://doi.org/10.1515/multi-2020-0188
  • Ло Бьянко, Дж. (2019). Языковое планирование и политика двуязычия. В книге А. Де Хаувера и Л. Ортеги (ред.), Кембриджского справочника по двуязычию (стр. 152–172). Кембридж, Великобритания: Издательство Кембриджского университета.
  • Олдфилд, Дж. и Ло Бьянко, Дж. (2019). Долгая незавершенная борьба: грамотность и культурные и языковые права коренных народов. Появится в журнале Дж. Ренни и Х. Харпера (ред.), Грамотное образование и коренные австралийцы: теория, исследования и практика . Берлин, Германия: Шпрингер.
  • Слотер Ю., Ло Бьянко Дж., Алиани Р., Кросс. и Хаек Дж. (2019). Языковое программирование в сельской и региональной Виктории: создание места для местных точек зрения при разработке политики, Австралийский обзор прикладной лингвистики.
  • Ло Бьянко, Дж. (2019). Бескомпромиссные разговоры, языковые претензии и языковая политика: зона конфликта на глубоком юге Таиланда. В книге М. Келли, Х. Футитта и М. Салама-Карра (ред.), Справочник по языкам на войне . Лондон, Великобритания: Пэлгрейв Макмиллан.
  • Ло Бьянко, Дж. (2018). Положение, политика и обоснование: плюрализация усилий в области языкового образования. В книге Дж. Чой и С. Оллерхед, Плюрилингвизм в преподавании и обучении (стр. 21–36). Нью-Йорк: Рутледж.
  • Ло Бьянко, Дж. (2018). Активизация языковой политики и планирование возрождения языка между поколениями. В Л. Хилтоне, Л. Хассе и Г. Роше, «Справочник Рутледжа по возрождению языка» (стр. 36–48). Нью-Йорк: Рутледж.
  • Ло Бьянко, Дж. (2017). Акцент на позитиве. В книге Х. Пейкарт и И. Гоголин, Динамика языкового разнообразия. (стр. 31–48). Гамбург: Джон Бенджаминс.
  • Ло Бьянко, Дж. (2017). Предисловие. В книге С. Багге-Гупта, А. Хансена и Дж. Фейлберга « Идентичность заново и переосмысленная: эмпирический и теоретический вклад в воплощенное общение во времени и пространстве» (стр. viii–x). Чам, Швейцария: Springer International.
  • Ло Бьянко, Дж. (2017). Разрешение этнолингвистического конфликта в полиэтнических обществах. Природа человеческого поведения , 1 (5).
  • Ло Бьянко, Дж. (2017). Использование образования для создания сплоченности в условиях конфликта. Преследование . 16 января.
  • Ло Бьянко Дж. и Слотер Ю. (2017). Языковая политика и образование в Австралии. В Т. Маккарти и С. Мэй, Энциклопедия языка и образования, языковой политики и политических проблем в образовании (3-е изд., стр. 449–461). Спрингер.
  • Премия U21 за интернационализацию, [ 11 ] Университет 21 , 2017
  • За выдающиеся достижения в области взаимодействия – Премия за общественную ценность, [ 12 ] Университет Мельбурна, 2016 г.
  • Международная федерация преподавателей современного языка (FIPLV) 2015 Международная премия, [ 13 ] Международная федерация ассоциаций преподавателей языка
  • Медаль за выдающиеся заслуги в преподавании языка в Австралии, Австралийская федерация ассоциаций преподавателей современного языка . Цитата: «В знак признания исключительного и выдающегося вклада в преподавание языка в Австралии на протяжении длительного периода, который существенно повлиял на структуру и качество преподавания языка. и полезное обучение в Австралии. [ 14 ] « 7 июля 2011 г.
  • Медаль колледжа Австралийского колледжа педагогов , март 2007 г.
  • Медаль столетия, Грамота: «За заслуги перед австралийским обществом и гуманитарными науками в планировании грамотности», март 2003 г. [ 15 ]
  • Стипендия Чарльза А. Фергюсона, Центр прикладной лингвистики (CAL), Вашингтон, округ Колумбия, присуждена в 2002 г.
  • Commendatore nell'Ordine di Merito della Repubblica Italiana , Награжден президентом Итальянской Республики «за заслуги в области изучения и преподавания языков, а также в знак признания вклада в австралийско-итальянские культурные отношения», 1999 г.
  • Член Австралийской академии гуманитарных наук . Цитирование: « один из самых влиятельных авторов в области прикладной лингвистики в Австралии и за рубежом», 1999 г. [ 16 ]
  • Член Ордена Австралии (AM) «за заслуги в развитии языковой политики и планирования в Австралии и за рубежом». [ 17 ] "; июнь 1998 г.

Почетные должности

[ редактировать ]
  • Партнер; Международная обсерватория PASCAL по высшему образованию и общественному развитию
  • Покровитель, [ 18 ] Викторианская школа языков
  • Сотрудник Института Аспена, Италия
  • Попечитель, TIRF, Международный исследовательский фонд обучения английскому языку
  • Первый научный сотрудник Альянса языков наследия США
  • Непосредственное прошлое, президент и советник Фонда Азиатско-Тихоокеанского форума Цинхуа по переводу и межкультурным исследованиям, Пекин, Китай

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
  1. ^ Ло Бьянко, Джозеф. «Университет Мельбурна» .
  2. ^ Ло Бьянко, Джозеф (1987). Национальная языковая политика . Издательская служба правительства Австралии. hdl : 11343/112286 . ISBN  978-0644061186 .
  3. ^ Ло Бьянко, Джозеф (2000). Разговор об Играх: языковое планирование Сиднея-2000: наследие олимпийского движения . Язык Австралия. ISBN  978-1904243717 .
  4. ^ Ло Бьянко, Джозеф; О'Флатарта, Питер; Пайдин, Каолфионн Ник; Уильямс, Колин; Грин, Франсуа (2009). 20-летняя стратегия развития ирландского языка (PDF) . ПРЕДПРИЯТИЕ Дублинский городской университет. [ постоянная мертвая ссылка ]
  5. ^ Ло Бьянко, Джозеф (2001). Политика в области языка и грамотности в Шотландии (PDF) . Шотландия: Шотландский CILT.
  6. ^ Бьянко, JL (январь 1987 г.). «Национальная языковая политика» . hdl : 11343/112286 .
  7. ^ Хоук, Боб. «Встреча этнических сообществ в Мельбурне, 26 апреля 1987 г.» .
  8. ^ «Архивная копия» (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 11 февраля 2014 года . Проверено 23 сентября 2016 г. {{cite web}}: CS1 maint: архивная копия в заголовке ( ссылка )
  9. ^ Хоук, Боб. «Речь премьер-министра об открытии Института национальных языков Австралии, Национальной галереи Австралии, 21 ноября 1990 года» .
  10. ^ Национальный доклад Австралии о развитии образования / Департамент занятости, образования и обучения . Канберра: Издательская служба правительства Австралии. 1990. с. 8. ISBN  978-0644128872 .
  11. ^ «Объявлена ​​премия U21 за интернационализацию 2017 года» . Архивировано из оригинала 18 января 2017 года . Проверено 16 января 2017 г.
  12. ^ Ло Бьянко, Джозеф (4 мая 2022 г.). «За выдающиеся достижения в области взаимодействия – награда за общественную ценность» .
  13. ^ «Профессор Джозеф Ло Бьянко получает международную премию FIPLV 2015» . Архивировано из оригинала 2 октября 2016 года . Проверено 23 сентября 2016 г.
  14. ^ «Доктор Джо Ло Бьянко» (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 7 марта 2016 года . Проверено 2 сентября 2016 г.
  15. ^ «Доктор Джозеф ЛО БЬЯНКО: Медаль столетия» . Honors.pmc.gov.au . 1 января 2021 г.
  16. ^ «Профиль коллеги: Джозеф Ло Бьянко» . Австралийская академия гуманитарных наук . Проверено 1 мая 2024 г.
  17. ^ «Почести в честь дня рождения королевы в 1998 году» (PDF) . Содружество Австралии. п. 4. Архивировано из оригинала (PDF) 2 апреля 2016 года . Проверено 2 сентября 2016 г.
  18. ^ «Новый покровитель VSL - Джозеф Ло Бьянко» (PDF) . п. 3. Архивировано из оригинала (PDF) 13 мая 2013 года . Проверено 2 сентября 2016 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 1cb74d38ca2f338c681af74a0948c0ad__1714515720
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/1c/ad/1cb74d38ca2f338c681af74a0948c0ad.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Joseph Lo Bianco - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)