Инцидент в Окс-Боу (роман)
![]() Первое издание | |
Автор | Уолтер Ван Тилбург Кларк |
---|---|
Жанр | Западный |
Издатель | Случайный дом |
Дата публикации | 1940 |
Страницы | 309 |
«Инцидент в Окс-Боу» - это -вестерн роман Уолтера Ван Тилбурга Кларка 1940 года , в котором два местных скотовода вовлечены в толпу линчевателей , чтобы найти и повесить троих мужчин, предположительно грабителей и убийц местного жителя. Это был первый опубликованный роман Кларка.
В 1943 году роман был адаптирован в на премию Оскар , номинированный одноименный фильм , режиссера Уильяма А. Веллмана с Генри Фондой и Гарри Морганом в главных ролях . [ 1 ]
Краткое содержание
[ редактировать ]Инцидент в Окс-Боу происходит в 1885 году и начинается с того, что два ковбоя, Арт Крофт и Гил Картер, въезжают в город Бриджерс-Уэллс. Они заходят в салон Кэнби и обнаруживают, что атмосфера напряженная, отчасти из-за недавних случаев угона скота . Приносят новости о том, что местный житель по имени Кинкейд был убит и большое количество скота было украдено у Дрю, крупнейшего скотовода в Бриджерс-Уэллсе. Горожане начинают формировать отряд. Местные жители Осгуд и Дэвис посылают за судьей Тайлером, чтобы попытаться разрядить ситуацию, но прибывает владелец ранчо Тетли и подстрекает их к дальнейшим действиям. Когда отряд отправляется в путь, судья предупреждает, что мужчин необходимо вернуть живыми, чтобы они предстали перед судом.
Отряд находит крупный рогатый скот с клеймом Дрю и троих мужчин, спящих на земле вокруг костра: безумного старика по имени Альва Хардвик; мексиканец по имени Хуан Мартинес, который утверждает, что не понимает английского языка; и молодой Дональд Мартин. Тетли допрашивает их. Мартин говорит, что он купил скот и что Дрю должен был прислать счет на продажу позже. Никто ему не верит, и толпа решает, что мужчин следует повесить.
Казнь откладывается до рассвета. Мартин в качестве своего последнего желания пишет жене частное письмо, прося Дэвиса доставить его. Надеясь спасти жизнь Мартина, Дэвис пытается заставить всех прочитать письмо. Когда Мартин узнает об этом, он злится на Дэвиса за нарушение его частной жизни. Воспользовавшись отвлечением внимания, вызванным ссорой, Мартинес пытается сбежать, но получает ранение в ногу. Затем всадники обнаруживают, что Хуан может говорить по-американски и у него на пистолете выгравировано имя Кинкейда.
Проводится голосование по поводу того, следует ли повесить мужчин или вернуть их в город, чтобы они предстали перед правосудием. Из этой группы только пятеро выступают против повешения, в том числе сын Тетли Джеральд. Когда приближается восход солнца, осужденных сажают на лошадей с петлями на шеях. Тетли приказывает трем людям, включая его сына, ухаживать за лошадьми. Когда дается команда, Джеральд отказывается, и лошадь просто уходит из-под Мартина, оставляя его медленно душить, пока его не застрелят. В гневе пистолет Тетли сбивает сына с ног.
После линчевания всадники возвращаются в город, где встречают шерифа Рисли, судью Тайлера, Дрю и, к их большому удивлению, предположительно убитого Лоуренса Кинкайда. Дрю подтверждает, что продал скот Мартину, который не был грабителем. Разъяренный судья заявляет, что предъявит всей толпе обвинения в убийстве. Однако, пристально глядя на каждого члена линчевателя по одному, шериф Рисли заявляет, что сделает вид, что никого не видел и ничего не знает. Он формирует отряд, и они отправляются на поиски настоящих грабителей.
Вернувшись в город, Тетли возвращается в свой дом и запирает своего сына. Джеральд, в ужасе от своего участия в линчевании, идет в сарай и вешается. Когда Тетли узнает о смерти своего сына, он также покончил с собой, упав на свою старую кавалерийскую шпагу. Позже Дэвис признается Арту, что чувствует себя ответственным за смерть трех невинных людей. Из-за охватившего его стыда и вины Дэвис чувствует, что не может встретиться лицом к лицу с вдовой Мартина, поэтому просит Дрю передать ей письмо. Роман заканчивается тем, что Гил говорит: «Я буду рад уйти отсюда». Арт говорит «Да».
Отзывы
[ редактировать ]Клифтон Фадиман написал предисловие к изданию «Клуба читателей», в котором назвал его «зрелым, безжалостным исследованием того, что заставляет людей любить насилие и преступать справедливость», и «лучшим романом своего года». [ 2 ]
Адаптации
[ редактировать ]В 1943 году роман был адаптирован в одноименный фильм режиссера Уильяма А. Веллмана с Генри Фондой и Гарри Морганом в главных ролях . [ 1 ]
Книга была адаптирована в 1976 году в театральной версии актером Джимом Бивером . [ 3 ]
Сокращенная версия книги была выпущена в виде записи на Caedmon Records в 1979 году под рассказом Генри Фонда. Он был номинирован на премию Грэмми за лучшую запись разговорного слова, документального фильма или драмы .
Classics Illustrated назвал эту книгу своим 125-м выпуском.
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]Примечания
- ^ Jump up to: а б «Инцидент в Окс-Боу (1943)» . www.filmsite.org . Проверено 11 декабря 2022 г.
- ^ Фадиман, Клифтон, Знакомство с Кларком, Инцидент в Окс-боу (Нью-Йорк: Press of the Reader's Club, 1942), стр. viii и x. Фадиман сказал, что Кларк сделал для вестерна то же, что Дэшил Хэммет сделал для детектива, возведя его в сферу искусства и литературы.
- ^ «Жизнь такая — другие произведения Джима Бивера» . www.lifesthatway.com . Проверено 11 декабря 2022 г.
Дальнейшее чтение
- Линдрот, Джеймс Р.; Колетт Линдрот. (1966). Лесли М. Краусс (ред.). Инцидент Кларка в Окс-Боу; критический комментарий . Монарх Пресс.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Суперобложка первого американского издания в Нью-Йоркской публичной библиотеки. цифровой галерее
- Американские романы 1940 года
- Вестерн (жанровые) романы
- Американские романы экранизированы
- Романы, действие которых происходит в Неваде
- Книги случайного дома
- Художественный фильм, действие которого происходит в 1885 году.
- Работы о линчевании в США.
- Дебютные романы 1940 года
- Американские романы адаптированы в пьесы