Jump to content

Афсане

Афсане
Нима Юшидж
Оригинальное название легенда
Страна Иран
Язык персидский
Дата публикации декабрь 1923 г.
Линии 103

Афсане (персидский: افسانه) — стихотворение Нимы Юшиджа , опубликованное в декабре 1923 года, которое считается манифестом Шер-э Нимааи . Афсане был совершенно новым в различных аспектах, в том числе в способе его выражения и текстуре, и привел к возникновению новой поэтической школы в иранской поэзии. [ 1 ] Нима Йошидж посвятил это стихотворение своему учителю Низаму Вафе. [ 2 ]

Современную иранскую поэзию на два периода до и после «Афсане» разделяет не размер и новый ритмический опыт и не разнообразие используемой в ней популярной литературы, а тип скрытого в ней повествования, выражающего высшую реальность. [ 3 ]

В 1910 году молодой Нима Йошидж, еще не сменивший на тот момент имени, отправился учиться в школу Сент-Луиса в Тегеране. Во время учебы в этой школе Ёшидж хорошо выучил французский язык и познакомился с французскими поэтами-романтиками, в том числе с Ламартином. Наряду с французской поэзией большое влияние на интеллектуальное развитие Нимы Йошиджа оказал его учитель Низам Вафа, который также был поэтом. [ 4 ] В 1919 году он начал писать стихи на основе местных легенд Мазандарана и рассказов французской поэзии. Позже он назвал стихотворение «Афсане». [ 5 ]

Часть «Афсане» он передал своему другу Мирзаде Эшги для публикации в его газете «Двадцатый век». [ 6 ] Публикация «Афсане» вызвала сильное сопротивление со стороны традиционалистов, и против него было выдвинуто множество обвинений. Некоторое время спустя он опубликовал стихотворение целиком. В первую неделю несколько газет раскритиковали стихотворение. [ 7 ] Такие поэты, как Мохаммад Таги Бахар, немедленно выступили с заявлением против стихотворения. [ 4 ] [ 8 ]

«Афсане» было одним из первых повествовательных стихотворений Нимы Йошиджа, состоявшим из двух полных повествований и ряда фрагментарных повествований. «Афсане» — это не одно повествование; Скорее, это спор между двумя сторонами диалога, заключающийся в том, что в некоторых дискурсивных эссе история рассказывается с упоминанием воспоминаний. Впервые в иранской поэзии «Афсане» по форме и содержанию оказался очень далек от своих предшественников; Особенно великое новаторство Нимы Йошиджа в том, как представить личные намерения. [ 9 ] «Афсане» — это своего рода современное повествование. В отличие от такого произведения, как «Шахнаме» , которое состоит из большого количества вещей и имеет определенную временную шкалу, в «Афсане» временная шкала отсутствует. Сюжетная линия иногда идет назад, иногда вперед. Ряд отдельных повествовательных дискурсов, не составляющих повествование в целом; Скорее, они завершают диалог двух людей, который является основной структурой стихотворения. [ 10 ]

Афсане состоит из двадцати двух речей, которые не пересказываются из-за отсутствия сюжета или сюжета и остаются на том же уровне речи:

Что они строили в тех горах,
руки людей, запачканные грязью?
Увы! С этого момента,
жители не получили никаких результатов
Прошли годы...
Там сбежавший олень,
сорвал с ветки листья...
Найдите другие звуки...
в Коническая форма дома человека...
Стадо нескольких коз на пастбище...

строка 57

Второе повествование в Афсане следующее:

Холодный ветер дует снаружи.
Огонь горел в центре избы
Вдруг вошла девушка
Кто сказал, ударив себя в грудь:
- «О сердце мое, сердце мое, сердце мое!»
Вздох усталого сердца
упал на землю и стало холодно
Такая бессердечная девушка
Знаешь, что она сделала?
Смертная любовь, я есть любовь

строка 60

Оба повествования представляют собой старые и часто встречающиеся анекдоты. Первое повествование является успешным, поскольку предоставляет подходящее пространство с изображениями и без границ. Во втором повествовании рассказывается детская история. [ 9 ] Нима Йошидж был националистом, [ 11 ] и его националистические взгляды очень очевидны в Афсане. Афсане вдохновлен легендами Мазандарана, и вся атмосфера напоминает природу Мазандарана. [ 12 ]

Наследие

[ редактировать ]

Афсане часто называют Манифестом Шер-э-Нимаи, потому что в этом стихотворении были заложены основы Шер-э-Нимаи. [ 4 ] [ 13 ] «Афсане» было стихотворением, которое прославило Ниму Йошиджа, познакомило многих людей с его мыслями и оказало большое влияние на таких поэтов, как Ахмад Шамлу и Мехди Ахаван Сале . [ 14 ]

Примечания и ссылки

[ редактировать ]
  1. ^ Оросхан, Мухаммад; Зохди, Исмаил (3 февраля 2016 г.). «Афсане» Нимы Юшиджа как яркий образец «великой романтической лирики» » . Рочестер, Нью-Йорк. ССНН   3018597 . {{cite journal}}: Для цитирования журнала требуется |journal= ( помощь )
  2. ^ «Магиран | Газета Jam Jam (07.09.2013): Школа Жандарк, первая европейская школа в Тегеране» . www.magiran.com . Проверено 12 января 2021 г.
  3. ^ Лангруди аль-Бувайх, Абдул Али (январь 1389 г.). «От Юша до Джайкура (рецензия на два стихотворения «Афсане» Нимы Юшиджа и стихотворение «На старом рынке» Бадра Шакира ас-Сайяба)» . Литературно-языковой журнал Керманского литературно-гуманитарного факультета . 2 (2): 1–16.
  4. ^ Jump up to: а б с Лангероуди, Шамс (1998). Аналитическая история персидской современной поэзии . Том. 1. п. 40. ИСБН  9789643053598 .
  5. ^ Исламия, Мустафа (2015). Биография Нимы Йошиджа: Где эта темная ночь? . стр. 41–55. ISBN  9789644485138 .
  6. ^ Биография Нимы Йошиджа: Где эта темная ночь?, с. 56
  7. ^ Биография Нимы Йошиджа: Где эта темная ночь?, с. 57
  8. ^ Биография Нимы Йошиджа: Где эта темная ночь?, с. 58
  9. ^ Jump up to: а б Карими, Фарзад. «Рассказ о знаках в «Афсане» Нимы Йошиджа» . Журнал текстологии персидской литературы . 2 : 109–127.
  10. ^ Аналитическая история персидской современной поэзии, с. 41
  11. ^ Биография Нимы Йошиджа: Где эта темная ночь?, с. 62
  12. ^ Теймури, Шариф. «Исследование процесса ностальгии в современной персидской поэзии (на основе стихов Нимы Йошиджа и Мехди Ахавана Салеса)» . Кавошнаме Журнал персидского языка и литературы . 12 : 76–89.
  13. ^ Мохаммади, Мохташам. «Нима Йошидж и современная поэзия» . Журнал развития персидского языка и литературы . 76 : 21–34.
  14. ^ Эхсани Истабанати, Мохаммад Амин (21 июня 1395 г.). «Влияние Афсане Нимы Йошиджа на современную персидскую поэзию» . Национальная конференция по гуманитарным наукам .
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 24b2f176067dbecf825a86424faee9c6__1710096600
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/24/c6/24b2f176067dbecf825a86424faee9c6.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Afsaneh - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)