Мехди Ахаван-Салес
![]() | Вы можете помочь дополнить эту статью текстом, переведенным из соответствующей статьи на персидском языке . (Апрель 2021 г.) Нажмите [показать], чтобы просмотреть важные инструкции по переводу. |
Мехди Ахаван | |
---|---|
![]() | |
Рожденный | Мехди Ахаван Холлс 1 марта 1929 г. |
Умер | 26 августа 1990 г. | (61 год)
Место отдыха | Могила Фирдоуси |
Национальность | Иранский |
Занятие | Поэт |
Мехди Ахаван-Салес , или Ахаван-Салес ( персидский : مهدی اخوان ثالث ) (1 марта 1929 года в Мешхеде , Иран — 26 августа 1990 года в Тегеране , Иран ), псевдоним Мим. Омид ( персидский : م. امید , что означает М. Надежда ) был выдающимся иранским поэтом. Он является одним из пионеров свободного стиха ( поэзии нового стиля ) на персидском языке .
Биография
[ редактировать ]Мехди Ахаван Сейлс родился 1 марта 1929 года в провинции Мешхеде Хорасан . Его отец Али был родом из Фахраджа в Йезде , он был аптекарем (аттар), а мать Марьям была уроженкой Хорасана. [1] Ахавану Салесу пришлось отказаться от интереса к музыке, чтобы задобрить отца. Он закончил начальное образование в Мешхеде и в 1941 году изучал сварку в городском техникуме (хонарестан). [1] Именно в Мешхеде его познакомил с элементарными принципами классической персидской просодии один из своих преподавателей в технической школе в Мешхеде по имени Парвиз Кавиан Джахроми, [1] (Ахаван, 2003в, стр. 386). После этого Ахаван вскоре попал в литературные круги Мешада. Одним из наиболее заметных таких кружков было Хорасанское литературное общество. [1] В качестве псевдонима он выбрал М. Омид (Омид означает надежда) и, став старше, начал с чувством иронии играть значением своего поэтического имени. [1] Ахаван вместе с некоторыми другими сформировал Бахар, литературный кружок, более созвучный модернистским тенденциям в поэзии. Позже он стал участвовать в левой политике и стал членом провинциального комитета недавно созданной Молодежной организации партии Туде. [1] После получения образования Ахаван переехал в Тегеран (1949 г.) и работал учителем. Он женился на своей кузине Хадидже (Иран) в 1950 году, и у них было шестеро детей: Лале, Лули, Тус, Танасгол, Зардошт и Маздак Али. [1] Первый сборник стихов Ахавана «Арханун» («Орган»; рисунок 3) был опубликован в 1951 году, а когда правительство премьер-министра Мохаммада Мосаддыка было свергнуто в результате переворота, он принял участие в политической деятельности и был заключен в тюрьму вместе с Нимой Юшиджем и другими активистами. . [2]
Второй поэтический сборник Ахавана «Земестан» («Зима») вышел в свет в 1956 году. [1] После освобождения из тюрьмы в 1957 году он начал работать на радио, а вскоре был переведен в Хузестан для работы на телевидении. Позже он преподавал литературу на радио и телевидении и в университете. После иранской революции 1979 года ему было предоставлено членство в Иранской академии художников и писателей. В 1981 году он был вынужден уйти в отставку с государственной службы без сохранения заработной платы. В 1990 году по приглашению культурной организации Германии он впервые выехал за границу. Через несколько месяцев после возвращения он умер в Тегеране. Он похоронен на территории мавзолея Фирдоуси в Тусе .
Поэзия
[ редактировать ]
Хотя поэтическая карьера Ахавана Салеса началась еще в 1942 году, в свое время он не получил ученой степени, признававшей его достижения, необходимой для проникновения в литературные круги; однако ситуация изменилась, когда в 1956 году он опубликовал свой третий том стихов под названием «Земестан» (Зима); этот том способствовал карьере Сэйлса и поместил его в число лучших претендентов на звание Нимы Юшиджа . Фактически, во многих кругах Надер Надерпур и Ахаван Салес были в равной степени признаны достойными преемниками барда Мазандарана. Тот факт, что, как и Нима, оба поэта начинали как традиционалисты, а затем пробились в новые области Новой Поэзии (так в оригинале) благодаря индивидуальной инициативе, оба заслуживали похвалы за исключительные усилия (зачем выделять одного, если двое могут носить один и тот же титул). сразу?).
Сильная сторона Ахавана, как и барда Туса Фирдоуси , эпична; точнее, он выбирает темы эпического масштаба и выражает их с тем же рвением, которое Фирдоуси использует в « Шахнаме» . Разница в том, что они писали для диаметрально противоположной аудитории. Ахаван Салес был свободен от участия своей поэзии в битвах «молоток за молотком» с иранскими и туранскими «политическими» судьями; напротив, он мог сосредоточиться на темах и иллюстрировать стороны жизни разнообразными, часто надуманными сравнениями, метафорами и символами (не касаясь себя, то есть политических последствий).
Язык продаж сложен. При переводе его стиха нельзя не учитывать влияние внутреннего ритма, взаимосвязь, казалось бы, разрозненных образов, повсеместное присутствие его тематической направленности. «Зима» Сейла, например, показывает понимание глубины его философских убеждений и в то же время ловкость и изящество, отличающие его письмо. Перевод Ираджа Башири дает нам английский эквивалент: [3]
Как выразился писатель-литературный критик Абдолали Дастгейб : «Мехди Ахаван-Салес извлек выгоду из древних сокровищ персидской литературы и смог умело сочетать старый, традиционный стиль с современными или даже повседневными словами, чтобы создать одни из лучших произведений иранской поэзии. Его более поздние работы отличаются богатым стилем и представляют собой символический портрет политической и социальной атмосферы того времени. Например, его знаменитое стихотворение «Зима (Zemestān زمستان, 1956)», написанное вскоре после переворота против популярного и либерального премьер-министра Ирана Мохаммеда Мосаддыка и подавления свободы правительством шаха, показывает его отчаяние и потерю надежды. В этом стихотворении даже близкие друзья не протягивают друг другу руки и не разговаривают, потому что «холод сильно горький». [2] Мехди Ахаван Салес – один из лучших современных персидских поэтов. Он является одним из пионеров свободного стиха (поэзии нового стиля) в персидской литературе , особенно в современном эпосе, который привнес новый стиль в персидскую поэзию .
Работает
[ редактировать ]Поэзия
- Орган ( Арганун , 1951)
- Зима ( Земестан , 1956)
- Конец Шахнаме ( Ахаре Шахнаме , 1959)
- Из этой Авесты ( Аз В Авесте , 1965, из этой Авесты)
- Охотничьи стихи ( Манзуми Шекар , 1966)
- Осень в тюрьме ( Pāeez dar Zendān , 1969)
- Love Lyrics и Azure ( Aasheghānehā va Kabood , 1969)
- Лучшая надежда ( Бехтарин Омид , 1969)
- Избранные стихи ( Гозиде-йе Аш-ар , 1970)
- На осеннем Дар Хаяте Кучак Паиз дар Зендан , 1976) дворике в тюрьме (
- Ад, но холодно ( Дузах Амма Сард , 1978)
- Жизнь говорит: мы все равно должны жить ( Зендеги Мигояд Амма Баз Баяд Зист , 1978)
- О ты, древняя земля, я люблю тебя ( Tora Ay Kohan Boom o Bar Doost Dāram , 1989)
Другие книги
- Я видел Суз ( Шуш-ра Дидам , 1972)
- Они говорят, что Фирдоуси ( Guyand Ki Ferdowsi , 1976)
- Древнее дерево и лес ( Дерахти пир ва джангал , 1977)
- А теперь новая весна ( Инак Бахар-и Дигар , 1978)
- Сражайся, о герой ( Беджанг, Эй Пахлаван , 1978)
- Нимы Юшиджа Инновации и эстетика ( Bed'athā va Badaya'i Nimā Yushij , 1979)
- Завещание Нимы Юшиджа ( Atā va Laqā-i Nimā Yushij , 1983)
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с д и ж г час «АХАВАН-Э САЛЕСС МЕХДИ Ираника» . Ираника . Проверено 19 января 2016 г.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Дастгейб, Абдолали . Поэт поражения, Критический обзор стихов Мехди Ахаван-Салеса. 2006. Издательство Amitis, Тегеран, Иран. ISBN 964-8787-11-5 . (название на фарси «Поэт неудач»)
- ^ Башири, Ирадж. «Жизнь Мехди Ахавана Сейлса» . Рабочие документы по Ирану и Центральной Азии . Проверено 6 октября 2013 г.
- его биография на персидском языке BBC
- его биография в Aftabnews
- Дастгейб, Абдолали. 2006. Поэт поражения, Критический обзор стихов Мехди Ахаван-Салеса. Издательство Amitis, Тегеран, Иран. ISBN 964-8787-11-5 . (Название на фарси «Поэт неудач»).
- его биография
- Сайт продаж Мехди Ахаван
Внешние ссылки
[ редактировать ]