Хосров Голсорхи
![]() | Вы можете помочь дополнить эту статью текстом, переведенным из соответствующей статьи на персидском языке . (Январь 2010 г.) Нажмите [показать], чтобы просмотреть важные инструкции по переводу. |
Khosro Golsorkhi | |
---|---|
![]() | |
Рожденный | |
Умер | 18 февраля 1974 г. | (30 лет)
Причина смерти | Расстрел |
Национальность | Иранский |
Род занятий | Журналист, поэт и коммунистический деятель |
Супруг |
Атефе Горгин |
Дети | 1 |
Родственники | Ирадж Горгин (зять) |
Хосров Голсорхи ( персидский : خوسرو غولسرخی ; 23 января 1944 — 18 февраля 1974) — иранский журналист, поэт и коммунист .
Голсорхи был марксистским активистом в Иране во время холодной войны . Хуман Маджд охарактеризовал его как « Че Геваре ». фигуру для молодых иранцев 1974 года, подобную [ 1 ]
Известный своей левой и революционной поэзией, Голсорхи был осужден вместе со своим другом, режиссером Кераматом Данешяном , за заговор с целью похищения Резы Пехлеви, наследного принца Ирана . [ 2 ] Военный суд транслировался в прямом эфире, главным образом потому, что во время суда Мохаммад Реза Шах проводил Конференцию по правам человека в Тегеране .
В то время режим шаха был обвинен в смерти (в результате автокатастрофы) поэтессы Форух Фаррохзад , женщины, обещавшей появление человека, который «равномерно раздаст хлеб и микстуру от кашля», трагической и подозрительной смерти народный герой и олимпийский чемпион по борьбе Голамреза Тахти в гостинице, утопление писателя Самада Бехранги в реке Арас, смерть Али Шариати за границей, а также пытки, убийства и казни тех, кто поднялся на вооруженное восстание против режим.
На суде в 1974 году, хотя казалось, что [военные] судьи одержали верх, он изменил атмосферу суда: «Во славное имя народа. Я буду защищать себя в суде, который я не признаю его законность и легитимность. Как марксист, я обращаюсь к народу и истории. Чем больше вы нападаете на меня, тем больше я горжусь собой, чем дальше я от вас, тем ближе я к людям. Тем больше ваша ненависть к моим убеждениям. , тем сильнее доброта и поддержка народа. Даже если вы меня похороните — а вы обязательно это сделаете — люди сделают из моего трупа флаги и песни». [ 3 ]
Когда главный судья полковник Гаффарзаде посоветовал ему придерживаться своей защиты, он ответил с кривой улыбкой: «Вы боитесь моих слов?». Судья крикнул в ответ: «Я приказываю вам заткнуться и сесть». Сверкая гневом глаза, Голесорхи страстно говорил: «Не отдавайте мне никаких приказаний. Идите и прикажите своим капралам и командирам эскадрилий. Сомневаюсь, что мой голос достаточно громок, чтобы пробудить здесь спящую совесть. Не бойтесь. Даже в этом так называемый почтенный суд, вас защищают штыки». Ранее Голесорхи защищался: «Иранское общество должно знать, что меня здесь судят и приговаривают к смертной казни исключительно за то, что я придерживаюсь марксистских взглядов. Мое преступление — не заговор и не убийство, а мои взгляды. В этом суде, в присутствии иностранных журналистов Я обвиняю суд, изготовителей досье против меня и безответственных судей. Я обращаю внимание всех правозащитных органов, комитетов и организаций на то, чтобы они стали свидетелями этого организованного фарса, этого государственного преступления, которое вот-вот произойдет.
Военный суд даже не удосужился прочитать мое дело. Я марксист-ленинец, я уважаю исламский шариат и буду громко выкрикивать свои взгляды, за которые я умираю: нигде в мире, в таких странах, как наша, которые зависят от неоколониализма и доминируют над ним, не может истинно национальное правительство существует до тех пор, пока в обществе не будет создана марксистская инфраструктура».
Голсорхи была предоставлена возможность зачитать речь в свою защиту. Он начал с некоторого красноречия, сравнив борьбу иранских левых с борьбой имама Хусейна, почитаемого мученика шиитского ислама . Затем он продолжил обсуждение пороков земельной реформы, проводимой шахским режимом, и борьбы иранских крестьян, которые сначала работали в условиях феодальной системы в Иране , а затем в условиях коррумпированной земельной реформы. В этот момент главный судья военного трибунала сказал ему, что он должен ограничить свое выступление только своей защитой. Голсорхи ответил, что его защита — это защита масс от тирании. Главный судья еще раз сказал, что он должен защищаться только сам. Голсорхи взял свои бумаги и сказал: «Тогда я сяду. Я не буду говорить и сяду». Он сел и больше не говорил в свою защиту. На вопрос, будет ли он продолжать свой террористический бизнес, он ответил: «Да».
Когда судья вынес смертный приговор Данешяну и Голесорхи, они лишь улыбнулись. Затем они пожали друг другу руки и обнялись. "Товарищ!" - сказал Голесорхи. «Мой лучший товарищ!» - ответил Данешян. Казнь Голсорхи транслировалась по государственному телевидению. Суд стал символом шахской диктатуры и лицемерия, из-за его содержания большая часть судебных процессов подвергалась цензуре. После революции 1979 года весь процесс был показан по общественному телевидению, но снова подвергся цензуре после падения Мехди Базаргана правительства . Он был казнен, и партизаны-социалисты провозгласили его героем, потому что он не хотел, чтобы ему завязывали глаза.
Камера, в которой они провели последнюю ночь [17 февраля 1974 года] в тюрьме Джамшидия, была исписана лозунгами. Всю ночь они пели революционные песни, спокойно ужинали, выкрикивали лозунги солдатам в грузовике, который вез их на место казни в Читгаре, отказывались от повязок на глазах, чтобы видеть красный рассвет, и дружно пели твердым голосом: «О товарищи! Герои! Мы без страха отдадим жизнь за нашу страну... Они тогда сами отдали приказ стрелять!
Голесорхи писал: «Человек обладает художественным взглядом, искусство которого имеет более широкую связь с народом. Этот стиль может не соответствовать ни одной литературной школе, так же как и поэзия палестинских фадаинов не подходит ни одной литературной школе. Зачем заключать нашу поэзию, которая является нашей единственной эффективной формой искусства, в литературные и стилистические школы? Место стихотворения – не в библиотеках, а в языках и умах. Литература должна сохранить ту роль, которую она всегда играла в социальных движениях и для нас, в смещении социального порядка, и выполнять ее. Роль литературы – пробуждать. прогрессивной литературы заключается в создании общественных движений и содействии достижению целей исторического развития народов».
В поэзии поэтов
[ редактировать ]Аминулла Резаи , один из его друзей-интеллектуалов и поэтов в юности, написал для него это длинное стихотворение (и назвал его: Красная Роза), несмотря на его противодействие и критику его политической деятельности: [ 4 ]
...Перед восходом солнца
я приеду
С флагом, поднятым из крови
На вершине облака
я буду стоять
Я напишу песню на твое имя
Самый романтичный:
О свобода
Ты потерянный долг на родине
Эта песня
Твоя печаль
Языки
В семи тростниках
Они повторяют...
«Один не равен одному»
[ редактировать ]Учитель кричал на доску.
Он покраснел от гнева
и руки его были покрыты меловой пылью.
Студенты в последнем ряду ели фрукты и шумели;
На другом конце класса студент листал журнал.
Никто из учеников не обратил внимания
потому что учитель кричал и указывал на алгебраические уравнения.
Учитель написал на доске, что напомнило нам о тьме и жестокости:
1=1
один равен одному.
Один из студентов поднялся
(всегда нужно вставать)
и тихо сказал:
«Уравнение — ошибка».
Учитель был в шоке
и студент спросил:
«Если бы один человек был единой единицей
Один равен одному?
Это был трудный вопрос, и студенты молчали.
Учитель кричал:
«Да, равно!»
Студент засмеялся:
«Если бы один человек был единым целым,
тот, у кого была власть и деньги, был бы больше бедного
у которого не было ничего, кроме доброго сердца.
Если бы один человек был единой единицей,
тот, кто был белым, был бы более великим, чем тот, кто был черным.
Если бы один человек был единой единицей,
равенство было бы разрушено.
Если бы один был равен одному
как богатые смогут стать еще богаче?
Или кто будет строить китайскую стену?
Если бы один был равен одному,
кто умрет от бедности?
или кто умрет от порки?
Если бы один был равен одному,
кто посадит либералов?
Учитель воскликнул:
«Пожалуйста, запишите в свои тетради
один не равен единице».
Голсорхи написал это стихотворение в середине 1970-х годов, когда в Иране было сформировано несколько партизанских движений для борьбы против Мохаммада Реза-шаха. В течение последнего десятилетия перед Исламской революцией 1979 года различные группы, такие как моджахеды, исламистские экстремисты и левые, объединились для достижения общей цели: свержения Шаха. Несколько человек были арестованы. Шах проявил милосердие к большинству просивших о помиловании, но те, кто не отказался от своих убеждений, были казнены.
Проливая свет на неравенство в человеческих обществах, стихотворение противопоставляет математику и реальность человеческой жизни. Когда учитель математики говорит: «Один равен одному», ученик встает, чтобы напомнить всем, что если «один человек — это одна единица», то это уравнение вовсе не верно. Учащийся продолжает приводить примеры того, что «черное» и «белое» не равны. Простым языком ученика начальной школы он критикует капитализм, говоря: «Если бы одно было равно единице, как бы богатые могли стать еще богаче?». Он даже говорит о крестьянах и о том, как они умирают от «бедности», в то время как высшие социальные классы каждый день увеличивают свое богатство. В конце концов учитель убеждается, что один не равен одному, и просит учеников записать это в свои тетради.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Мажд, Хуман . Аятолла призывает к иному мнению . Даблдэй . 2008. 241.
- ^ «Мохаммед Али Абтахи - Блог» . www.webneveshteha.com .
- ^ «Хосро Голспрхи» . Насер Халедиан. 2007 . Проверено 23 марта 2019 г. [ мертвая ссылка на YouTube ]
- ^ Резаи, Аминолла (2003). Бар Саманд Хиял: Книга Калех Санг Баран (второе изд.). Издательство МА.
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Мазиар Бехруз, У повстанцев есть причина: провал левых в Иране , IB Tauris (2000), ISBN 1-86064-630-1 стр. 69–70.