Имя Борзу
Борзу Нама (произносится как Борзу-Нама или Борзу-Наме) ( персидский : برزونامه ) — персидская эпическая поэма, состоящая примерно из 65 000 куплетов, повествующая о подвигах и приключениях легендарного героя Борзу, сына Сохраба. [1] [2] и внук Ростама .
Сюжет
[ редактировать ]Авраам Гиацинт Анкетиль-Дюперрон идентифицирует автора как «Атаи», который далее идентифицируется как «Амид Абу'л 'Ала» 'Ата б. Якуб Катеб Рази, автор Блоше. Он был поэтом при дворе Газневидов и умер около 1078–1079 гг. Язык Борзу-нама характерен для текстов XI века. История стихотворна в том же размере и стиле, что и Фирдоуси » «Шахнама . «Борзу-нама», возможно, является самой длинной из пост- Шахнама эпических поэм и включает в себя материал из иранских национальных легенд, не использованный Фирдоуси . [1]
История начинается с Сохраба, сына Ростама . По пути из Турана для борьбы с иранцами он женится на женщине по имени Шахру. Перед уходом он дает ей жетон для их будущего ребенка. Шахру назвала ребенка Борзу, и она воспитывает его, не раскрывая личность его отца. Молодой Борзу завербован в армию Афрасиаба , короля Турана. В конце концов Борзу заставляет свою мать раскрыть имя отца. Обнаружив, что это Сохраб , он отправляется на битву с Ростамом, чтобы отомстить за смерть своего отца. Затем Афрасиаб отправляет его с войском в Иран , но Борзу захватывает сын Ростама Фарамарз и увозит в Систан . Шахру узнает о поимке Борзу и помогает ему сбежать. Его отбивает Ростам , и, не узнав своего деда, Борзу сражается с Ростамом . Его жизнь сохраняется в последнюю минуту, когда Шахру раскрывает их отношения. Борзу и Ростам обнимаются, и Борзу присоединяется к иранским силам. Афрасиаб узнает об этом и отправляет Сьюзен-э Рамешгар, музыканта и волшебницу, схватить Ростама и Борзу. Афрасиаб прибывает со своей армией, и эпос включает в себя длинную серию сражений и приключений, в которых участвуют знаменитые иранские и туранские герои из «Шахнаме», а также Дивы , Парис (феи) и волшебники. Сказка заканчивается смертью Борзу от рук Дива .
Издания
[ редактировать ]Борзу-нама еще не была опубликована в критическом издании, но версии текста были включены в издания Шах Нама как Тернера Макана (стр. 2160–296), так и Дабирсиаки. [2]
Возможные влияния
[ редактировать ]Фридрих фон Сухчек, обсуждая иранские источники легенды о Граале, утверждал, но не доказал, что Борзу Нама является прямым источником Вольфрама фон Эшенбаха «Парцифаля» .
См. также
[ редактировать ]Примечания
[ редактировать ]- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б Уильям Л. Ханауэй, «Борзу-Нама» в Энциклопедии Ираника. [1] по состоянию на октябрь 2010 г.
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б БОРЗУ-НАМА (статья 2) в Энциклопедии Ираника Габриэль ван ден Берг. [2] по состоянию на октябрь 2010 г.