Шотландский национальный словарь
Эта статья нуждается в дополнительных цитатах для проверки . ( май 2024 г. ) |
Шотландский национальный словарь ( SND ) издавался Шотландской национальной словарной ассоциацией (SNDA) с 1931 по 1976 год и документирует современный (равнинный) шотландский язык . Первоначальный редактор Уильям Грант был движущей силой сбора шотландской лексики. [1] [2] Редакция использовала широкий спектр источников, чтобы представить полный спектр шотландской лексики и культурной жизни.
Были тщательно исследованы литературные источники слов и фраз до середины двадцатого века, а также исторические записи, как опубликованные, так и неопубликованные, парламента, городских советов, Кирк-Сешнс, пресвитерий и судов. Для словаря также читались более эфемерные источники, такие как домашние мемуары, домашние бухгалтерские книги, дневники, письма и т.п., а также широкий спектр местных и национальных газет и журналов, которые часто проливают свет на региональную лексику и культуру.
Возможно, потому, что в период с 1700 года по сегодняшний день шотландский язык часто воспринимался как неподходящий для формальных ситуаций (включая формальный письменный текст), многие слова и выражения, которые регулярно использовались в повседневной жизни, не появлялись в печати. Чтобы исправить этот дисбаланс и в полной мере оценить лингвистическое устное наследие шотландцев, сотрудники словаря собрали личные цитаты по всей стране.
Дэвид Мьюрисон стал редактором словаря в 1946 году, после смерти Уильяма Гранта. Он значительно увеличил количество и диапазон письменных источников и расширил охват устных материалов. Он улучшил структуру и ясность записей, продемонстрировав здоровую позицию современного шотландского использования, несмотря на столетия пренебрежения. Таким образом, Мьюрисон сыграл важную роль в поощрении изучения современных шотландцев и воспитании уважения к нему как к языку. Он отвечал за завершение тома III и за общий контроль над томами с IV по X. [3]
В 1985 году был опубликован однотомный Краткий шотландский словарь на основе SND и DOST (главный редактор Майри Робинсон ).
С 2001 по 2004 год группа из Университета Данди под руководством доктора Виктора Скретковича и лексикографа Сьюзен Ренни оцифровала полные тексты всех десяти томов и сделала их бесплатными как часть онлайн- словаря шотландского языка . [4] [5] [6]
Награда Фонда лотереи наследия обновила SND, выпустив новое приложение, опубликованное в Интернете в 2005 году как часть Словаря шотландского языка .
См. также
[ редактировать ]- Словарь шотландского языка
- Словари шотландского языка
- Шотландская национальная словарная ассоциация
- Словарь древнего шотландского языка
Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Конфиденциальное дело. Шотландский национальный словарь. Канон Уилкинсон» . Глазго Геральд . 13 мая 1933 г. с. 4 . Проверено 14 февраля 2017 г.
- ^ «Шотландский национальный словарь. Бернс-клубы соберут 20 000 фунтов стерлингов» . Глазго Геральд . 1 декабря 1945 г. с. 2 . Проверено 15 ноября 2017 г.
- ^ Дж. Деррик МакКлюр (27 февраля 1997 г.). «Некролог: Дэвид Д. Мьюрисон» . Независимый . Проверено 5 июля 2016 г.
- ^ «Шотландцы имеют доступ в Интернет» . Контактный журнал . Май 2002 года . Проверено 14 апреля 2019 г. .
- ^ «MSP поддерживает проект шотландского языка» . Июнь 2002 года . Проверено 6 января 2020 г.
- ^ «Онлайн-переход на шотландский язык» . Март 2004 года . Проверено 8 июля 2020 г.