Jump to content

Сулейман Аддония

Сулейман СМИ Аддония род. ( 1974, Омхаджер , Эритрея ) [ 1 ] писатель , родившийся в Эритрее — британский , который также работает в академии творческого письма для беженцев. [ 2 ] Он жил в лагерях беженцев с двухлетнего возраста, пока не получил убежище в Англии в 1990 году. [ 1 ] [ 2 ]

Биография

[ редактировать ]

1974 году в Омхаджере, Эритрея Аддония родилась в . [ 1 ]

В 1976 году, после резни в Ом Хаджаре и убийства его отца, [ 3 ] [ 2 ] Аддония вместе со своей семьей переехал в лагерь беженцев в Судане . [ 2 ] Два года спустя его мать уехала в Джидду, Саудовская Аравия, где работала домашней прислугой. [ 3 ] в течение этого времени его и его брата воспитывали бабушка и дедушка. [ 2 ] В 1984 году Аддония и его брат отправились в Джидду. [ 1 ] и он смог учиться. [ 4 ] За это время Аддония и его брат полюбили литературу. [ 2 ] За время своего пребывания в Судане и Саудовской Аравии Аддония стал свидетелем большого количества насилия, особенно в отношении женщин, включая его мать, что привело к бессоннице. [ 2 ] Его бессонница позволяла ему учиться, пока другие спали, и он получил школьный аттестат, находясь в Саудовской Аравии. [ 2 ]

В 1990 году Аддония и его брат получили убежище в Англии , и, хотя по прибытии он не говорил по-английски, [ 5 ] В конце концов он изучал развитие в Лондонском университете SOAS , затем экономику в Университетском колледже Лондона . [ 1 ] [ 2 ] Хотя сейчас у него стабильная жизнь, Аддония отметил, что «никогда не перестанешь быть беженцем». [ 3 ]

Аддония стала натурализованным гражданином Великобритании в 2000 году. [ 2 ] [ 3 ]

У него жена бельгийка , и в 2009 году они переехали в Брюссель . [ 6 ] хотя сейчас они живут в Лондоне . [ 3 ] В 2009 году у пары родился сын. [ 2 ]

Он также использует фамилию своей матери Садия-Мебрат. [ 1 ]

Избранные тексты

[ редактировать ]

Последствия любви (2008)

[ редактировать ]

Первый роман Аддонии, озаглавленный «Последствия любви» (опубликованный Chatto & Windus , 2008), представляет собой историю любви, действие которой происходит в Джидде , Саудовская Аравия. Насер, 20-летний беженец из Эритреи, влюбляется, когда женщина в парандже роняет к его ногам записку. Она идентифицирует себя по паре розовых туфель, и у них начинается эпистолярный роман, надеясь встретиться лицом к лицу. Они живут в страхе, что религиозная полиция может узнать об их незаконном романе.

Аддония отметил, что, хотя некоторые детали этой истории совпадают с его жизненным путем, история никоим образом не является автобиографической. [ 5 ]

Книга «была номинирована на премию писателей Содружества и переведена более чем на 20 языков». [ 2 ]

Молчание - мой родной язык (2018)

[ редактировать ]

Его второй роман, «Молчание — мой родной язык» (опубликованный The Indigo Press, 2018), рассказывает о «двух братьях и сестрах, пытающихся найти стабильность в хаосе лагеря [беженцев]». [ 2 ]

Представление о том, что «молчание» является « родным языком », исходит из опыта Аддонии, когда она была ребенком-беженцем . Аддония обсудил свое отношение к языку в своем эссе «Рана многоязычия: отказ от родных языков», в котором он отмечает, что ему неоднократно приходилось отказываться от «родного языка». Хотя его родным языком является тигриина , Аддония пытался выучить амхарский язык, находясь в лагере эфиопских беженцев , но этот язык напоминал ему об убитом отце, и поэтому «был языком горя, насилия, потерь, недостигнутой тоски. " [ 6 ] Он быстро вышел из него» и «вернулся в тишину». [ 6 ] Когда его зачислили в суданскую школу, его связь с родными языками ослабла, и к тому времени, когда он переехал в Саудовскую Аравию, он свободно говорил по- арабски . [ 6 ] По прибытии в Англию Аддония начал изучать английский язык, что еще больше оторвало его от его истории. Об этом опыте Аддония рассказала

Это было похоже на удар молотком по дому, который я строил на арабском языке слово за словом на протяжении многих лет в Судане и Саудовской Аравии. Моя растущая сила в английском отрицательно коррелировала с моим арабским. Чем больше я чувствовал себя как дома на английском языке, тем меньше чувствовал себя арабский. Настолько, что изучение нового языка означало получение новой раны. Многоязычие означало множество ран. [ 6 ]

Хотя изучение английского языка позволило ему общаться с другими людьми на новом месте, это также означало, что он больше не мог понимать свою семью, что стало еще одним напоминанием об их разлуке. [ 6 ]

Книга стала финалистом литературной премии «Лямбда» в области бисексуальной фантастики. [ 7 ] и вошел в лонг-лист Премии Оруэлла в области политической фантастики 2019 года. [ 8 ]

Награды и почести

[ редактировать ]
Год Премия Результат Ссылка.
2021 Литературная премия «Лямбда» за бисексуальную фантастику Финалист [ 7 ]
2019 Премия Оруэлла за политическую фантастику Длинный список [ 8 ]
  • [1] - Таймс Онлайн
  • [2] - Независимый
  • [3] - Мари Клер
  • [4] - Вечерний стандарт

Библиография

[ редактировать ]

Вклады в антологии

[ редактировать ]
  • Вниз по ангелу и вверх по Холлоуэю (2006)
  • Аддис-Абеба Нуар (2021)
  • Последствия любви (2008)
  • Молчание - мой родной язык (2018)
  1. ^ Перейти обратно: а б с д и ж «Сулейман Аддония » Современный роман . Получено 12 января.
  2. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж к л м Каин, Сиан (21 ноября 2018 г.). «Убийство, миграция и материнская любовь: творчество романиста Сулеймана Аддонии» . Хранитель . ISSN   0261-3077 . Проверено 21 июня 2019 г.
  3. ^ Перейти обратно: а б с д и Вахариа, Снеха (24 января 2016 г.). «Никогда не перестанешь быть беженцем: Сулейман Аддония» . Эритрейская низменная лига . Проверено 12 января 2022 г.
  4. ^ «Сулейман Аддония » «Рэндом Хаус Пингвинов», Великобритания . Получено 23 мая.
  5. ^ Перейти обратно: а б О'Киф, Элис (5 января 2008 г.). «Заметьте идеально» . Книготорговец . Архивировано из оригинала 17 мая 2008 года . Проверено 12 января 2022 г.
  6. ^ Перейти обратно: а б с д и ж Аддония, Сулейман (8 сентября 2020 г.). «Рана многоязычия: об отказе от родных языков» . Литературный хаб . Проверено 12 января 2022 г.
  7. ^ Перейти обратно: а б Гентес, Брайан (15 марта 2021 г.). «Объявлены финалисты литературной премии «Лямбда-2021»» . Лямбда Литературная . Проверено 12 января 2022 г.
  8. ^ Перейти обратно: а б «Длинный список премии в области политической фантастики 2019 года: молчание — мой родной язык» . Премия Оруэлла . Проверено 23 мая 2019 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 299d198e12548e45a7e0f325c70c99f8__1716089220
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/29/f8/299d198e12548e45a7e0f325c70c99f8.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Sulaiman Addonia - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)