Предупреждение (игра)
Предупреждение - это мелодрама, написанная «Генри Боснеллом» (или Баснеллом) на тему белого рабства , и продвигается в качестве лекарства от срочного социального зла. [ 1 ] Он открылся в Маленьком театре, Сидней , 22 ноября 1913 года и пробежал шесть недель в хорошие дома. [ 2 ]
История
[ редактировать ]Производство Уилтона Уэлча в пьесе Генри Боснелла. Предупреждение было объявлено как
- Тревожно в его ярких истинах
- Это проповедь в игре
- Призывает необходимость немедленных действий [ 3 ]
Автор
[ редактировать ]Каким бы правописанием, Боснелл или Баснелл, является псевдонимом:
Джилл Нелмес и Джул Селбо в своей книге «Женщины -сценаристы: международное атрибут» авторство о предупреждении Луизы Карбасс, позже известной как Луиза Лавли , со своим мужем Уилтоном Уэлчем .
Джанетт Деламуар в белом рабстве, популярной культуре и современности в Австралии в 1913 году соглашается, приписывая Carbasse и Welch, ссылаясь на документы по регистрации авторских прав. [ 4 ] См. Внешние ссылки (ниже). Delamoir отмечает случайное появление в театре Джо Вебера в Нью -Йорке фильма « Движение в душах» на той же теме.
Уэлч, комик с драматической компанией Джорджа Марлоу и драматической компанией Holloway , имел какую -то форму в качестве драматурга: он был автором девушки, которая любила солдата , которая играла в 1912 году. [ 5 ]
Бросать
[ редактировать ]Пьеса была исполнена в Маленьком театре, Сидней, до хороших домов с 22 ноября 1913 года по 3 февраля 1914 года. Список символов:
- Джун Траверс (девушка): Луиза Карбасс
- Миссис Траверс (ее мать): Клара Стивенсон
- Эдвард Траверс (законодатель): Герберт Шоу
- Мадам Гурдрон (хранитель "дома"): Афина Клавдий
- Милли (жертва): Агнес Кеог
- Чундра (тупой сопровождающий): Джон Марш
- Бернард Стентон (агент): Артур Стайан
- Адамс (другой агент): Джеймс Мартин
- Роберт Трент (офицер бдительности): Джеральд Кей Сумпер
- Джек Мейсон (беспроводной оператор): Чарльз Монтегю (возможно, С. Монтегю Шоу )
- Фредди Баллард («Голубь»): Фредерик Уорд
- Детектив: Роберт Поллок
- Официант (последний акт): Стюарт Клайд
- Newsboy: Сидни Маллинс
- Продюсер: Уилтон Уэлч
Это не было возрождено.
Сцены
[ редактировать ]Акт I. - Зал, Majestic Hotel (день)
Акт II. - Дом красных жалюзи (вечер)
Акт III. - Сады, отель Majestic (на следующий день)
Сюжет
[ редактировать ]Джун Трэверс, деревенская девушка и дочь парламентария, остается со своей матерью в гостинице вверх по рынке в городе, где она ожидает встретиться с давно потерянной тетей. К ней обращается самозванец, который заманивает ее в «Дом красных жалюзи», бордель, которым управляет мадам Гурдрон. Джун охраняется Фредди Баллардом, который был шантажирован мадам, работая на нее. Он рассказывает Джун, как она оказалась в ловушке, и этот побег невозможно. Она советует ему пойти в полицию, сделать чистую грудь своих преступлений и рассказать им о своем положении. Ее невиновность побеждает его, и вручает ей револьвер, чтобы использовать то, как она может. Бернард Стэнтон, агент банды белых работников, прибывает, и когда они одни, она производит пистолет и заставляет его позвонить в полицию. Именно тогда мадам Гурдрон возвращается; Существует противостояние, и июнь ошеломлен, падает на пол. Они понимают, что на улице есть наблюдатели; Они быстро заткнули ее и выключают свет. Затем она видит свет снаружи, мигающий сигнал бедствия. Она прыгает на выключатель света и реагирует в натуральной форме. Трент и Мейсон вводят и задерживают пару. Существует счастливое воссоединение, и отец Джуна, пробужденный в опасности, стоящей перед Австралией, решает выступить в парламенте. [ 6 ]
Прием
[ редактировать ]Ранний рецензент принял необходимость в игре такого рода и почувствовал, что драматург имел в виду хорошо, и увидел мощные драматические возможности в истории, но сценарий острая нуждался в ножницах продюсера - было слишком много периодов утомительного педантизма, и неестественные монолог. Из актерского мастерства он думал, что мисс Карбасс в роли звездной роли Джейн Трэверс была заслуживающей доверия, но не погрузилась в характер. Из актеров-поддержки Агнес Кеог, как заключенный бордель, был впечатляющим, как и Артур Стайан, который играл одного из рабовладельцев. Также упомянул Чарльз Монтегю, которому удалось ввести личность в неинтересного персонажа. [ 7 ]
Что касается самой пьесы, первый акт несколько принес, а третий утомите. Половина третьего акта вполне может быть сокращена. Второй акт изобилует инцидентом, настолько, что разум становится превзойденным. Вряд ли можно сказать, что диалог является умным, хотя иногда он достаточно прямой. В качестве морального урока драма теряет свою силу из -за гламура, который брошен над вторым актом. [ 6 ]
Более поздний обзор признал ранние недостатки пьесы, но, имея небольшую разумную обрезку, она «пошла с качанием». Рекомендации некоторых министров религии также дали бы показателям посещаемости повышение. [ 8 ]
Комментарий
[ редактировать ]Один рецензент подумал, что вместо того, чтобы исправлять социальное зло, пьеса ставила мысли в пустые головы:
Симпатичная мисс Луиза Карбасс, героиня пьесы Генри Баснелла, продюсированная ее мужем Уилтоном Уэлчем, царит как настоящая королева в маленьком театре, в некотором поразительном «предупреждении»-пьесе, которое появляется после события, так сказать, и который провозглашает шумный кланец конюшни после того, как лошадь (или кобыла) была украдена. Конечно, это не вина игры. Когда Генри Баснелл. Полем Полем Сделал свой маленький кусочек, он, вероятно, не имел глубоких намерений, чем заработать деньги. Возможно, произведение спровоцировало исчезновение [современное дело знаменитости ], кто знает? Все слышали историю старухи, которая жила в лачуге, и имела много чилдера, но ничто не было. Она была вынуждена выйти и заработать семейную корочку, и была вынуждена оставить своих цыплят дома. Когда она выступила вперед, она сказала своим маленьким детям ни в коем случае, чтобы подойти к огню, упасть в колодец, - или поднять бобы носами. Последнее было то, о чем они никогда бы не подумали; Но как только ее спина повернулась, они решили выяснить, каково это. Когда пожилая женщина вернулась, она нашла каждую из своих многочисленных выводков, задыхаемых с фасолью в каждом отдельном ноздре. [ 9 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ "Реклама" . Сиднейский утренний геральд . № 23, 666. Новый Южный Уэльс, Австралия. 15 ноября 1913 г. с. 2 Получено 23 сентября 2021 года - через Национальную библиотеку Австралии.
- ^ «Прошлой ночью« предупреждение » » . Сиднейский утренний геральд . № 23, 708. Новый Южный Уэльс, Австралия. 3 января 1914 г. с. 18 Получено 24 сентября 2021 года - через Национальную библиотеку Австралии.
- ^ "Реклама" . Сиднейский утренний геральд . № 23, 668. Новый Южный Уэльс, Австралия. 18 ноября 1913 г. с. 2 Получено 24 сентября 2021 года - через Национальную библиотеку Австралии.
- ^ Delamoir, Jeannette (1 января 2004 г.). «Белое рабство, популярная культура и современность в Австралии в 1913 году» . Журнал австралийских исследований . 28 (82): 25–36. doi : 10.1080/14443050409387953 . S2CID 144606334 .
- ^ «Девушка, которая любила солдата» . Сиднейский утренний геральд . № 23, 259. Новый Южный Уэльс, Австралия. 29 июля 1912 г. с. 4 Получено 24 сентября 2021 года - через Национальную библиотеку Австралии.
- ^ Jump up to: а беременный «Предупреждение» . Сиднейский утренний геральд . № 23, 673. Новый Южный Уэльс, Австралия. 24 ноября 1913 г. с. 4 Получено 24 сентября 2021 года - через Национальную библиотеку Австралии.
- ^ «Сильные драматические ситуации, в которых не хватает роста» . The Sunday Times (Сидней) . № 1453. Новый Южный Уэльс, Австралия. 23 ноября 1913 г. с. 6 Получено 24 сентября 2021 года - через Национальную библиотеку Австралии.
- ^ « ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ » . Солнце . № 559. Новый Южный Уэльс, Австралия. 14 декабря 1913 г. с. 15 Получено 24 сентября 2021 года - через Национальную библиотеку Австралии.
- ^ "Страница страницы" . Информационный бюллетень: австралийская газета для австралийского народа . Тол. 16, нет. 16. Новый Южный Уэльс, Австралия. 13 декабря 1913 г. с. 2 Получено 24 сентября 2021 года - через Национальную библиотеку Австралии.