Jump to content

Хит Сапожники

Альберта Эдельфельта Рисунок из спектакля « Хит Сапожники» в Хельсинки весной 1876 года.

Сапожники на пустоши [ 1 ] (или Хит Сапожники [ 2 ] в переводе Дугласа Робинсона 1993 года; Финский : Nummisuutarit ) — пьеса Алексиса Киви . Первоначально пьеса была написана в 1864 году. Однако официальная премьера пьесы состоялась всего через три года после смерти Киви; впервые оно было исполнено в Оулу 24 сентября 1875 года. [ 3 ] [ 4 ]

Спектакль разделен на пять актов: действие первого акта происходит в комнате Топиаса, мастера- сапожника , второго — в просторном доме Карри, владельца, а третий переносит нас в Хямеенлинну и гостиницу «Халфуэй Хаус Инн» («Пуолматкан кроуви'). Действие четвертого акта происходит в лесу, а пятый и последний акт разыгрывается за пределами комнаты Топиаса.

В Финляндии «Хит Коблерс» считается шедевром драматической литературы, который также переведен более чем на десять языков. [ 5 ] Также снято целых три экранизации на основе « Хита Сапожников» , «Деревенских сапожников» 1923 года и других экранизаций 1938 и 1957 годов.

Краткое содержание

[ редактировать ]

Акт первый

[ редактировать ]

История начинается с мастера-сапожника Топиаса и его раздражительной жены Марты, которые в своей жадности хотят выдать замуж своего несовершеннолетнего и немного туповатого сына Эско. Они торопятся, поскольку в старом завещании указано, что наследство будет отдано первому, кто вступит в брак. Похоже, что их соседка-сирота Яана, чей отец Нико сбежал в море и которая выросла в доме Топиаса, могла бы их опередить, так как она влюбилась в Кристо, молодого кузнеца, получателя завещания. .

Наследство будет отдано тому, кто вступит в брак первым. Марта терпеть не может Кристо, очень требовательна к Яане и из корысти пытается помешать браку молодых. К радости Марты, разговоры между Топиасом и домовладельцем Карри в гостинице Halfway House Inn приводят к тому, что Эско отправляют сделать предложение прекрасной дочери Карри, Крите.

Деревенский кантор Сепетеус приходит подписать документ, разрешающий Эско разрешение на брак, и хотя он знает предысторию дела и высказывает свою точку зрения, в конце концов он подписывает его. Неграмотный Эско тоже хочет оставить свой след в документе, что, естественно, приводит к конфликту. Микко Вилкастус, более коварный, чем Эско, идет с ним говорить от имени простака. В качестве дополнительного сюжета брат-алкоголик Эско Иивари по очереди отправляется в город Хямеэнлинна, чтобы купить разные вещи для празднования приезда Эско и Криты.

Акт второй

[ редактировать ]

Тем временем в гостиной дома Карри полным ходом идет свадьба, невестой выступает Крита, но женихом оказывается Яакко, мастер по изготовлению сабо. Карри поражен: с его точки зрения, брачный договор между Эско и Критой был всего лишь шуткой. Неясная сделка отца Топиаса и Карри в гостинице означала напрасное путешествие, которое заканчивается тем, что Эско провоцируется на драку со скрипачом Теему. В результате Эско вынужден бежать с места происшествия вместе с озорным Микко Вилкастусом, который его подстрекал.

Акт третий

[ редактировать ]

В третьем акте мы оказываемся в Хямеенлинне , где брат Эско Иивари бродит по улицам, несчастный и похмельный. Поскольку он склонен к выпивке, он вместе со своим дядей Сакери потратил деньги, собранные на свадьбу, на выпивку. Иивари ломает голову, чтобы найти выход из финансового затруднения и избежать гнева Марты и других жителей деревни. Сакери, который очень помог опорожнить бутылки со спиртным, придумывает схему – они расскажут всем, что их ограбили. Они решают продолжить историю и направляются к дому (хозяина) сапожника Топиаса, очевидно, с намерением потратить свои последние гроши в гостинице Halfway House Inn.

После того, как они ушли, отец Яаны, моряк Нико, сталкивается на улице с мировым судьей Эерикки. Старые друзья начинают болтать о приключениях Нико за границей и его коротком тюремном заключении в замке Турку , а также о том, как повезло Эрикки стать мировым судьей. Нико спрашивает о местонахождении своей дочери, поскольку ее мать уже мертва. Эерикки рассказывает ему о довольно суровой судьбе Яаны, когда она была приемным ребенком Мартты и Топиаса, и о том, как Мартта не позволяет Яане выйти замуж за Кристо, а вместо этого изо всех сил старается выдать Эско замуж. Нико тут же решает отправиться на помощь своей давно потерянной дочери. Эерикки идет своим путем.

[В тексте пьесы указан антракт]

Занавес закрывается, и сцена переключается на таверну «Халфуэй Хаус», куда уже прибыли Нико, а также Ивари и Сакери. Пара обсуждает свое безрассудное использование денег и планирует, как выйти из этой ситуации. Нико подслушивает их разговор и узнает мужчин. Однако он не идет поговорить с ними, так как трактирщик в этот момент подходит к паре, чтобы поговорить с ними о разбойнике, которого видели бродящим по окрестностям и за голову которого назначена огромная награда. Хозяин гостиницы описывает вора, а мужчины фантазируют об облегчении, которое принесет награда. Нико подслушивает этот план и решает обмануть мужчин и вдобавок бесплатно подвезти их домой. Он просит трактирщика подыграть ему, и вместе они маскируют Нико под пропавшего разбойника с большой дороги. Ивари и Сакери, которые с тех пор поссорились из-за потерянных денег, поддались на уловку и схватили Нико, когда он входит в гостиницу. Договорившись о том, как разделить награду, они наконец направляются домой, предоставив Нико инкогнито бесплатную поездку.

Акт четвертый

[ редактировать ]

В начале четвертого акта Микко и Эско, сбежавшие после драки со скрипачом, бредут домой по лесной тропинке. Они не торопились, посещали одну гостиницу за другой и к настоящему времени растратили все свои деньги. Во многом в этом виноват Микко, поскольку Эско не пьет. Они спорят о том, как поступить в сложившейся ситуации: Эско хочет рассказать правду об их поездке, но Микко не хочет сталкиваться с последствиями. Эско останавливается, чтобы собрать в лесу лекарственный еловый мох, потому что думает, что это компенсирует их неудачную поездку. После ухода Эско к Микко присоединяется Кристо, возлюбленный Яаны, который собирается сорвать свадьбу Эско. Микко рассказывает Кристо о несчастьях, которые они пережили во время поездки на свадьбу, и они приходят к выводу, что Кристо и Яана все еще смогут пожениться и получить наследство. Кристо идет в дом сапожника, чтобы обманом заставить семью поверить в приближающуюся свадебную вечеринку.

Когда Эско возвращается со сбора лекарственных растений, Микко впервые в жизни заставляет его выпить алкоголь. План Микко состоит в том, чтобы напоить Эско, спровоцировать его на спор, а затем скрыться с места происшествия, избежав таким образом гнева Мартты. После боя Микко убегает, а Эско встречает портного Антреса, которого отправили встречать гостей свадьбы. Пока они разговаривают, алкоголь начинает бить Эско в голову, и он теряет контроль, беспорядочно бегая. Эско вступает в спор и в гневе хватает Антреса, случайно заставляя его потерять сознание. Эско думает, что убил Антреса. Тем временем на место происшествия прибывают Ивари, Сакери и Нико, замаскированный под вора. На мгновение все приходят в ужас от «убийственного поступка» Эско, но затем Антрес приходит в сознание. Антрес и Эско помирились. Мужчины делятся историями о своих неудачных путешествиях и соглашаются, что все будет того стоить, когда они вернутся домой, выдадут вора и получат награду. Они направляются к дому сапожника, за ними следуют двое незваных гостей, которые хотят сорвать свадьбу Эско. По дороге они находят Микко, который ранее сбежал и теперь сильно повредил ногу. Несмотря на протесты Микко, его начинают тащить к дому сапожника, так как известно, что там находится кантор Сепетей, также владеющий навыками оказания первой помощи.

Акт пятый

[ редактировать ]

Когда в пятом акте открывается занавес, Топий и кантор Сепетей пьют и поют, ожидая прибытия свадебной вечеринки. Марта совсем не довольна ситуацией и не рада тому, что ее сыновей нигде не видно. Жители деревни начинают прибывать, требуя собственных покупок, которые должен был принести Ивари. Приходит Кристо, ложно утверждая, что гости на свадьбе уже в пути. Неожиданно на повозке подъезжает смешанная толпа людей: Ивари, Сакери, Эско, Антрес и Нико, которого все до сих пор считают вором.

Мужчины рассказывают проверенные версии своих путешествий - сделать предложение Крите и отправиться в Хямеэнлинну за покупками к свадьбе - и с гордостью представляют «вора», который, как они предполагают, загладит свою вину за их проступки. Приходит Яана, и Нико тут же вскрикивает, раскрывая свою истинную личность как ее отца, и все надежды мужчин на получение награды теряются. Возникает хаос, почти приводящий к драке, но в конце концов Нико и Яана обнимаются, и она прощает своего отца. Приезжает старый друг Нико Эерикки, мировой судья. Нико объясняет, как он туда пробрался, спрашивает о Кристо и подтверждает, что его дочь Яана хочет выйти за него замуж. Нико благословляет союз, кладя конец мечтам Марты, Топиаса и Эско когда-либо получить наследство.

Приносят Микко, повредившего ногу. Его наказывают, и Сепетей говорит, что Микко получает по заслугам и ему придется хромать всю оставшуюся жизнь. Тогда родители и другие жители деревни раскритиковали Эско, Ивари и их окружение. Карри подала в суд на Эско за его безрассудное поведение на свадьбе Криты и Яакко, поэтому все узнают, что сделал Эско. Топиас требует, чтобы Эско вернул разрешение на брак, на котором Эско оставил свой след, что, конечно, еще больше расстраивает мастера-сапожника и его семью.

Сепетей заявляет, что праведникам даровано счастье, а грешники наказаны. Он поздравляет Яану, которая благодарна за то, что в один и тот же день вернулись к ней отец и возлюбленный. Она также от всей души благодарит Топиаса и Марту за то, что они, несмотря ни на что, заботились о ней. Это смягчает даже каменное сердце Марты по отношению к девушке. Вся ненависть и гнев начинают утихать, и все начинают мириться. Яана шепчет секрет, который Нико затем произносит вслух: Яана желает отдать половину своего наследства семье Топиаса и Марты, чтобы они могли позаботиться о ущербе, нанесенном их сыновьями. Это создает такую ​​радость, что никто больше не может злиться. Марта тронута добротой Яаны. Иивари сожалеет о своих многочисленных пьянках и объявляет, что собирается в море. Эско заявляет, что женщины не для него, и решает никогда не жениться. Марта приглашает всех к свадебному столу, который она приготовила для Эско и Криты: этой вкусной едой они могут отпраздновать помолвку Яаны и Кристо. Все заходят внутрь, пока Антрес играет «Марш Полк Пори » на своем тростниковом свистке.

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Алексис Киви. «ХАММИ ШУЗ | Национальный театр» . Kansallisteatteri.fi . Проверено 27 апреля 2016 г. [ постоянная мертвая ссылка ]
  2. » Алексиса Киви «Хит Сапожники («Нуммисуутарит»), комедия в пяти действиях , перевод Дугласа Робинсона (1993, Сент-Клауд, Миннесота)
  3. ^ «Алексис Киви» . Naytelmat.fi (на финском языке) . Проверено 24 сентября 2023 г.
  4. ^ Хейккинен, Ану (18 мая 2015 г.). «Янне Рейникайнен: Финн черпает силы в мести и разочаровании» . Юле (на финском языке) . Проверено 24 сентября 2023 г.
  5. ^ "Алексис Киви - канцелярская книга" . alexiskivi-kansalliskirjailija.fi (на финском языке). Архивировано из оригинала 16 октября 2014 г. Проверено 24 сентября 2023 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 2c6c4ac63c121eaddf2ecbe050a2cc5c__1721377320
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/2c/5c/2c6c4ac63c121eaddf2ecbe050a2cc5c.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Heath Cobblers - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)