Адриан Валериус
Адриан Валериус | |
---|---|
![]() (Статуя Валериуса в Veere) | |
Рожденный | в 1575 |
Умер | |
Известен для | Поэзия , музыка |
Примечательная работа | Нижний-ландшше Геденк-Кланк (1626), содержащий: " Хочу шаг сейчас " " Вильгельмус " |
Адриан Валериус , также известный как Адриаен Валерия (ок. 1575 - 1625), был голландским поэтом и композитором , известным в основном своими стихами, посвященными крестьянскому и Бургеру, и теми, кто имеет дело с голландской войной за независимость , собрано в его великой работе Недера -landtsche Gedenck-Clanck.
Жизнь
[ редактировать ]Валериус родился около 1575 года в Миддельбурге в этническом французском нотарии Франсуа Валери. У его отца была несколько процветающая карьера в качестве нотариуса и таможенного чиновника, и в 1592 году получил должность в качестве судебного писца Питера Ван Рейгерсберга, Бургеместер (мэр) города Вир в провинции Зелэнд .
Шесть лет спустя Адриаен Валериус был назван платным и таможенным контролером для Veere, начав процветающую карьеру как Бургера, так и патрициана своего города. Женившись на дочери Бургеместер в 1605 году, он вышел на налоговые сборы, а затем был назначен в городской совет.
Работа и влияние
[ редактировать ]
Поэт не незначительного таланта, Валериус работал над Великим Компендиумом Зилендером Зеуше Нахтегаэль с рядом других поэт-коллигов. Работа будет опубликована в 1623 году. Его основной индивидуальный опус, с другой стороны, представляет собой коллекцию народных стихов и мелодий на голландских войнах (1555–1625) Недер-Ландш Геденк-Кланк, который он собрал и отредактировал для Тридцати Годы до его смерти в 1625 году. Посмертная коллекция, опубликованная его сыном Франсуа в 1631 году, приобрела мгновенную популярность. Работа, погруженная в протестантскую морализацию и чилиасторное отношение, была как антикатолической, так и анти-испанской и изучалась в Зеланде как дома, так и в церкви как часть семейного религиозного назидания. В коллекции содержались 76 песен (включая Вильгельмуса , которая стала национальным гимном Нидерландов), и необычно для того времени, когда песни были напечатаны в музыкальной нотации (многие подобные коллекции под названием известные мелодии, на которые должен подпевать печатный текст). Музыкальные аккомпанементы должны были быть сделаны с помощью четырех строк Цитровые и семиколотые люки ; Сопровождение были напечатаны в табулатуре . [ 1 ]
Историческое значение Валериуса не заключается ни в художественном выражении его поэзии, которое было задержкой и часто обнаженным, ни в оригинальности его работы, которая часто рассматривается как производная. Скорее, его сборник служил зеркалом в его время и нравах, в то время как сильное чувство голландской нации и идентичности, которые пронизывают эту коллекцию Оккупация Нидерландов во Второй мировой войне).
Немецкий перевод своей самой знакомой песни Wilt Heden Nu Treden (известный на английском языке, как мы собираемся вместе ): Wir Treten Zum Beten или Altniederländisches Dankgebet ( старый голландский молитва на благодарение ) стал мощным символом «Трона и алтаря» . Гражданская религия до 1918 года. В Соединенных Штатах она широко ассоциируется со Днем Дня благодарения и часто пеет в семейных блюдах и в религиозных службах в тот день, когда голландские поселенцы были доставлены в Америку в Нью -Амстердаме [ сомнительно - обсудить ] , теперь Нью -Йорк . [ 2 ]
Ссылки и дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Альберт Клемент: «Адриаен Валериус», Grove Music Online, изд. Л. Мэйси (по состоянию на 5 июля 2007 г.), (доступ к подписке) Архивировал 2008-05-16 на машине Wayback
Примечания
[ редактировать ]- ^ Клемент, Гроув онлайн
- ^ Морган, Роберт Дж. (2011). Затем поет мою душу: история наших песен: книга 3 , Томас Нельсон Inc ISBN 978-0-8499-4713-1 (стр. 133)
Внешние ссылки
[ редактировать ]
- Бесплатные результаты Adrianus Valerius в Международном проекте библиотеки музыки (IMSLP)
- Работает по Адриана Валериуса в Интернете
- Работы Адриана Валериуса в Librivox (общественные аудиокниги)