Роберт Кодрингтон (переводчик)
Роберт Кодрингтон (около 1602–1665) был английским писателем, известным как переводчик. [ 1 ]
Жизнь
[ редактировать ]Из семьи Глостершира Кодрингтон был избран деми Колледжа Магдалины в Оксфорде 29 июля 1619 года в возрасте 17 лет и получил степень магистра в 1626 году. После путешествия он вернулся домой, женился и поселился в Норфолке . В мае 1641 года он был заключен в тюрьму Палатой общин за публикацию элегии о графе Страффорде . [ 2 ]
В более поздней жизни Кодрингтон жил в Лондоне. По словам Энтони Вуда , он умер во время Великой чумы 1665 года. [ 1 ] [ 2 ]
Работает
[ редактировать ]Кодрингтон был плодовитым писателем и переводчиком. Его самой известной работой была « Жизнь и смерть Роберта, графа Эссекса» , Лондон, 1646 год, переизданная в Harleian Miscellany ; Энтони Вуд считал это партийной парламентской работой. Он был составлен с использованием современных брошюр. Он написал также следующие произведения: [ 2 ]
В переводе с французского: [ 2 ]
- Трактат о познании Бога Питера Дю Мулена , Лондон, 1634 г.
- Мемориалы Маргариты де Валуа, первой жены французского короля Генриха IV , 1641, 1658, 1662 гг.
- Пятая книга Священного суда Коссена , Лондон, 1650 год.
- Гептамерон; или «История счастливых любовников» , Маргарет де Валуа, Лондон, 1654 год.
- Шибболет; или «Реформация нескольких мест в переводах французской и английской Библии: исправление различных общих мнений, истории и других вопросов» , Ж. Д'Эспар, 1655 г. Каталог Британского музея также приписывает ему перевод. Декларации , посланной королю Франции и Испании католиками и восставшими в Ирландии , 1642 г.
В переводе с латыни: [ 2 ]
- «История Юстина», взятая из сорока четырех книг Трога Помпея , Лондон, 1654, 1664, 1682 гг.
- Роберта Сандерсона , Обсуждение «Несколько случаев совести» 1660 год.
- Жизнь и смерть Александра Великого , картина К. Курция Руфа, Лондон, 1661, 1670, 1673 гг.
- Невежда, комедия , Лондон, 1662. Джон Сидни Хокинс в своем издании этой пьесы 1787 года отметил, что Кодрингтон «сохранил больше сатиры и даже остроумия и юмора оригинала, чем можно было ожидать».
- Пророчества Кристофера Коттеруса , Лондон, 1664 г.
Он также был автором « Жизни Эзопа» на французском и латыни, предваряющей Филипо Томаса «Басни Эзопа» (1666 г.), и перевел «Неприятные и тяжелые приключения в любви» (1652 г.), приписываемые Мигелю де Сервантесу . [ 2 ]
Английские работы Кодрингтона были: [ 2 ]
- Переработанное издание « » Лодовика Ллойда под Паломничества принцев названием «Суть истории, или Паломничество королей и принцев» , 1653 год.
- Вторая часть добавлена к книге Фрэнсиса Хокинса « Поведение молодежи» , 1664 и 1672 годы, со сборником пословиц, который также был опубликован отдельно в 1672 году.
- Молитвы и милости, Фрэнсиса Сигера прикрепленные к Школе добродетели , 1620 г. (по словам Уильяма Кэрью Хэзлитта ).
- «Приличия и владычество Его Величества на британских морях», а также правдивое описание невыносимой наглости нидерландцев , 1665 год.
Ему приписывают «Счастливый разум», или краткое руководство по достижению того же , Лондон, 1640 год, а также следующие стихотворения: « Книга утешения Марсии» Сенеки , переведенная на английское стихотворение, 1635 год (Хэзлитт); «Элегия памяти Маргарет», леди Смит (Хэзлитт); и «Элегия памяти Элизабет, леди Дьюси» (рукопись, Хэзлитт). [ 2 ]
Примечания
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б Лармини, Вивьен. «Кодрингтон, Роберт». Оксфордский национальный биографический словарь (онлайн-изд.). Издательство Оксфордского университета. doi : 10.1093/ref:odnb/5798 . (Требуется подписка или членство в публичной библиотеке Великобритании .)
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час Стивен, Лесли , изд. (1887). . Словарь национальной биографии . Том. 11. Лондон: Смит, Элдер и компания.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Атрибуция
В эту статью включен текст из публикации, которая сейчас находится в свободном доступе : Стивен, Лесли , изд. (1887). « Кодрингтон, Роберт ». Словарь национальной биографии . Том. 11. Лондон: Смит, Элдер и компания.