Jump to content

Роберт Кодрингтон (переводчик)

Роберт Кодрингтон (около 1602–1665) был английским писателем, известным как переводчик. [ 1 ]

Из семьи Глостершира Кодрингтон был избран деми Колледжа Магдалины в Оксфорде 29 июля 1619 года в возрасте 17 лет и получил степень магистра в 1626 году. После путешествия он вернулся домой, женился и поселился в Норфолке . В мае 1641 года он был заключен в тюрьму Палатой общин за публикацию элегии о графе Страффорде . [ 2 ]

В более поздней жизни Кодрингтон жил в Лондоне. По словам Энтони Вуда , он умер во время Великой чумы 1665 года. [ 1 ] [ 2 ]

Работает

[ редактировать ]

Кодрингтон был плодовитым писателем и переводчиком. Его самой известной работой была « Жизнь и смерть Роберта, графа Эссекса» , Лондон, 1646 год, переизданная в Harleian Miscellany ; Энтони Вуд считал это партийной парламентской работой. Он был составлен с использованием современных брошюр. Он написал также следующие произведения: [ 2 ]

В переводе с французского: [ 2 ]

  • Трактат о познании Бога Питера Дю Мулена , Лондон, 1634 г.
  • Мемориалы Маргариты де Валуа, первой жены французского короля Генриха IV , 1641, 1658, 1662 гг.
  • Пятая книга Священного суда Коссена , Лондон, 1650 год.
  • Гептамерон; или «История счастливых любовников» , Маргарет де Валуа, Лондон, 1654 год.
  • Шибболет; или «Реформация нескольких мест в переводах французской и английской Библии: исправление различных общих мнений, истории и других вопросов» , Ж. Д'Эспар, 1655 г. Каталог Британского музея также приписывает ему перевод. Декларации , посланной королю Франции и Испании католиками и восставшими в Ирландии , 1642 г.

В переводе с латыни: [ 2 ]

  • «История Юстина», взятая из сорока четырех книг Трога Помпея , Лондон, 1654, 1664, 1682 гг.
  • Роберта Сандерсона , Обсуждение «Несколько случаев совести» 1660 год.
  • Жизнь и смерть Александра Великого , картина К. Курция Руфа, Лондон, 1661, 1670, 1673 гг.
  • Невежда, комедия , Лондон, 1662. Джон Сидни Хокинс в своем издании этой пьесы 1787 года отметил, что Кодрингтон «сохранил больше сатиры и даже остроумия и юмора оригинала, чем можно было ожидать».
  • Пророчества Кристофера Коттеруса , Лондон, 1664 г.

Он также был автором « Жизни Эзопа» на французском и латыни, предваряющей Филипо Томаса «Басни Эзопа» (1666 г.), и перевел «Неприятные и тяжелые приключения в любви» (1652 г.), приписываемые Мигелю де Сервантесу . [ 2 ]

Английские работы Кодрингтона были: [ 2 ]

  • Переработанное издание « » Лодовика Ллойда под Паломничества принцев названием «Суть истории, или Паломничество королей и принцев» , 1653 год.
  • Вторая часть добавлена ​​к книге Фрэнсиса Хокинса « Поведение молодежи» , 1664 и 1672 годы, со сборником пословиц, который также был опубликован отдельно в 1672 году.
  • Молитвы и милости, Фрэнсиса Сигера прикрепленные к Школе добродетели , 1620 г. (по словам Уильяма Кэрью Хэзлитта ).
  • «Приличия и владычество Его Величества на британских морях», а также правдивое описание невыносимой наглости нидерландцев , 1665 год.

Ему приписывают «Счастливый разум», или краткое руководство по достижению того же , Лондон, 1640 год, а также следующие стихотворения: « Книга утешения Марсии» Сенеки , переведенная на английское стихотворение, 1635 год (Хэзлитт); «Элегия памяти Маргарет», леди Смит (Хэзлитт); и «Элегия памяти Элизабет, леди Дьюси» (рукопись, Хэзлитт). [ 2 ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Jump up to: а б Лармини, Вивьен. «Кодрингтон, Роберт». Оксфордский национальный биографический словарь (онлайн-изд.). Издательство Оксфордского университета. doi : 10.1093/ref:odnb/5798 . (Требуется подписка или членство в публичной библиотеке Великобритании .)
  2. ^ Jump up to: а б с д и ж г час Стивен, Лесли , изд. (1887). «Кодрингтон, Роберт» . Словарь национальной биографии . Том. 11. Лондон: Смит, Элдер и компания.
[ редактировать ]
Атрибуция

В эту статью включен текст из публикации, которая сейчас находится в свободном доступе : Стивен, Лесли , изд. (1887). « Кодрингтон, Роберт ». Словарь национальной биографии . Том. 11. Лондон: Смит, Элдер и компания.

Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 2e9c0e2c28347a154d845786d45fb9df__1720807680
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/2e/df/2e9c0e2c28347a154d845786d45fb9df.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Robert Codrington (translator) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)