Веселый старый Святой Николай

« Веселый старый святой Николас » — рождественская песня , возникшая на основе стихотворения Эмили Хантингтон Миллер (1833–1913), опубликованного под названием «Секрет Лилли» в журнале The Little Corporal Magazine в декабре 1865 года. Текст песни также приписывают Бенджамину Хэнби. , написавший аналогичную песню « Up on the Housetop» в 1860-х годах . Однако тексты, которые сейчас широко используются, очень напоминают стихотворение Миллера 1865 года. [ 1 ] [ 2 ] [ 3 ] [ 4 ] Некоторые люди также приписывают тексты Джону Пирсолу Маккаски. [ 5 ] [ 6 ] — среди прочего, в то время редактор и издатель песен. [ 5 ] [ 7 ] Его праправнук сказал, что Маккаски написал эту песню в 1867 году, и что «Джонни», упомянутый в песне, который хочет пару коньков, был покойным сыном Маккаски, Джоном, который умер в детстве. [ 5 ] Однако никаких известных доказательств этому нет. В опубликованной в 1881 году книге Маккаски « Сборник песен Франклина-сквер № 1» , в которой авторы текстов и композиторы должным образом указаны, он не упоминает себя как имевшего какое-либо отношение к этой песне. [ 8 ]
Принято считать, что музыку написал Джеймс Р. Мюррей . [ 2 ] Первая публикация музыки была в 1874 году в «Школьных колокольчиках», «Новой школьной музыкальной книге» издательства S. Brainard's Sons , и музыка приписывалась ему. [ 9 ] В публикации Маккаски 1881 года указывается ссылка на публикацию « Сыновья С. Брэйнарда» , что означает Мюррей. [ 8 ]
Известные записи включают записи Рэя Смита в 1949 году, Чета Аткинса в 1961 году, Эдди Арнольда в 1962 году, Элвина и бурундуков в 1963 году, Энди Уильямса в 1995 году, Энн Мюррей в 2001 году и Кэрол Кинг в 2017 году.
Версия Рэя Смита 1949 года была переработана и переработана автором песен Воном Хортоном , а также содержала дополнительные тексты . [ 10 ] Эта версия также использовалась для выпуска сингла братьями Эймс в 1951 году и Уилфом Картером для его альбома «Рождество в Канаде» 1965 года .
Рэя Конниффа Версия песни , вошедшая в его альбом 1962 года We Wish You a Merry Christmas , помогла альбому получить платиновый статус , один из двух платиновых альбомов в карьере Конниффа. [ 11 ] [ 12 ]
Тексты песен
[ редактировать ]Это оригинальная песня, опубликованная в 1881 году:
- Веселый старый Святой Николай
- Наклоните ухо сюда;
- Не говори ни одной душе
- Что я собираюсь сказать,
- Скоро сочельник;
- Теперь ты, дорогой старик,
- Прошепчи, что ты принесешь мне;
- Скажи мне, если сможешь.
- Когда часы бьют двенадцать,
- Когда я крепко сплю,
- Вниз по дымоходу, широкому и черному.
- Со своей стаей ты будешь ползти;
- Все чулки, которые вы найдете
- Висит в ряд;
- Мой будет самым коротким;
- Вы обязательно узнаете.
- Джонни хочет пару коньков;
- Сьюзи хочет куколку
- Нелли хочет книгу рассказов,
- Она думает, что куклы - это глупость
- Что касается меня, мой маленький мозг
- Не очень яркий;
- Выбери за меня, дорогой Дед Мороз,
- То, что вы считаете правильным.
В версии Рэя Конниффа как часть попурри с The Little Drummer Boy ; список желаний изменен на «Джонни хочет пару коньков, Сьюзи хочет сани, Нелли хочет книжку с картинками, желтую, синюю и красную». Окончательный текст также изменен, поскольку упоминается ребенок по имени Билли и что Санта должен подарить ему барабан, потому что «он ему нравится больше всего». Затем песня переходит в Little Drummer Boy, которая похожа на запись хорала Гарри Симеоне . Некоторые радиостанции, транслирующие рождественское радио, разделили попурри на две разные песни благодаря короткой паузе в середине попурри.
В некоторых версиях последняя строка Кониффа меняется на «Нелли хочет книгу рассказов, которую она не читала», чтобы опровергнуть обвинения в том, что Конифф сделал ее неграмотной. Версия « Бурундуки » использует версию Кониффа и вставляет имена Элвин, Саймон и Теодор.
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Миссис Альфред Гэтти, изд. (март 1869 г.). Первомайский том тети Джуди для молодежи . Том. 6. Белл и Далди, Лондон. п. 316.
- ^ Перейти обратно: а б Андерсон, Дуглас Д. «Веселый старый Святой Николай» . Hymnsandcarolsofchristmas.com . Архивировано из оригинала 11 мая 2019 года . Проверено 30 ноября 2019 г.
- ^ «Веселый старый Святой Николай» . Музыкальная библиотека группы . Свободный школьный округ Союза Смокингов . Проверено 27 января 2016 г. [ постоянная мертвая ссылка ]
- ^ «Фа-ля-ля-ля факты» . USPS.com . Почтовая служба США. Архивировано из оригинала 30 ноября 2019 года . Проверено 30 ноября 2019 г.
Тексты были адаптированы из стихотворения 1865 года «Секрет Лилли» писательницы и поэтессы Эмили Хантингтон Миллер.
- ^ Перейти обратно: а б с Маккаски, Патрик (5 мая 2013 г.). «Джей Пи Маккаски вспомнил о юбилее» . ЛНП . Архивировано из оригинала 24 июля 2018 г. Проверено 30 июля 2017 г.
- ^ Стедман, Джон (24 мая 2000 г.). «Маккаски из Bears - это возвращение к владельцу-основателю НФЛ Халасу» . Балтимор Сан . Проверено 30 июля 2017 г.
- ^ Маккаски, Джон Пирсол (1881). Сборник песен Франклин-сквер № 1 . Нью-Йорк, Цинциннати, Чикаго: Американская книжная компания. п. 0 . Проверено 30 ноября 2019 г.
- ^ Перейти обратно: а б Маккаски, Джон Пирсол (1881). Сборник песен Франклин-сквер № 1 . Нью-Йорк, Цинциннати, Чикаго: Американская книжная компания. п. 80. Архивировано из оригинала 23 ноября 2020 года . Проверено 23 ноября 2020 г.
- ^ Школьные куранты, новая школьная музыкальная книга . Кливленд: Сыновья С. Брейнарда. 1874. с. 43. Архивировано из оригинала 6 апреля 2016 года . Проверено 30 ноября 2019 г.
- ^ https://www.lyrics.com/lyric/9912702/The+Ames+Brothers/Jolly+Old+St.+Nicholas Lyrics.com, текст версии песни Ames Brothers
- ^ (Нет автора.) «Музыкант Рэй Коннифф умер в возрасте 85 лет», UPI NewsTrack , 14 октября 2002 г.
- ^ «Рождественский альбом недели» . Обзор Южной Пасадены.