Маршал против земли Северный Рейн-Вестфалия
Маршал против земли Северный Рейн-Вестфалия | |
---|---|
Суд | Европейский суд |
Решенный | 11 ноября 1997 г. |
Цитирование | (1997) C-409/95, [1997] ECR I-06363, [1996] ICR 45 |
Ключевые слова | |
Позитивное действие |
Маршалл против земли Северный Рейн-Вестфалия (1997) C-409/95 представляет собой дело по трудовому праву Германии и ЕС, касающееся позитивных действий .
Факты
[ редактировать ]Маршалл был учителем. Он подал заявку на повышение, но не получил его, а получила женщина. Правила школы допускали продвижение женщин по службе, «если только причины, специфичные для отдельного кандидата, не склонят чашу весов в его пользу». Он добивался приказа о том, что его действительно назначили. Verwaltungsgericht Gelsenkirchen обратился к Суду ЕС с вопросом, совместимо ли это правило с Директивой о равном обращении 76/207/EC, статьи 2(1) и 2(4).
Генеральный адвокат Джейкобс высказал мнение, что рассматриваемое правило совместимо с законодательством ЕС.
Решение
[ редактировать ]Европейский суд постановил, что позитивное действие было законным, если (1) у работодателя была «оговорка», позволяющая ему учитывать объективные факторы, специфичные для отдельного мужчины (2) критерии такой процедуры не дискриминировали женщин. кандидаты. Отступление от статьи 2(4) может быть применено в тех случаях, когда позитивные действия направлены на противодействие «вредному воздействию на кандидатов-женщин» стереотипного отношения к женщинам на работе.
23 в пункте 16 своего решения по делу Каланке Суд постановил, что национальное правило, которое предусматривает, что, если одинаково квалифицированные мужчины и женщины являются кандидатами на одно и то же продвижение по службе в областях, где на соответствующей должности меньше женщин, чем мужчин, женщинам автоматически отдается приоритет, это предполагает дискриминацию по признаку пола.
24 Однако, в отличие от рассматриваемых положений в деле Каланке , рассматриваемое положение в данном случае содержит положение («Öffnungsklausel», далее «оговорка») о том, что женщинам не должно отдаваться приоритет при продвижении по службе, если есть причины, специфичные для отдельный кандидат-мужчина склонит чашу весов в свою пользу.
25 Поэтому необходимо рассмотреть вопрос о том, предназначено ли национальное правило, содержащее такое положение, для обеспечения равенства возможностей между мужчинами и женщинами в значении статьи 2(4) Директивы.
26 Статья 2(4) специально и исключительно предназначена для того, чтобы санкционировать меры, которые, хотя и являются дискриминационными на первый взгляд, на самом деле направлены на устранение или сокращение реальных случаев неравенства, которое может существовать в реальности социальной жизни (Дело 312/86 Комиссия против Франции). [1988] ECR 6315, параграф 15, и Каланке , параграф 18).
27 Таким образом, он санкционирует национальные меры, касающиеся доступа к занятости, включая продвижение по службе, которые дают женщинам особые преимущества с целью улучшения их способности конкурировать на рынке труда и делать карьеру наравне с мужчинами ( Каланке , параграф 19).
28 Как заявил Совет в третьем пункте преамбулы к Рекомендации 84/635/EEC от 13 декабря 1984 г. о содействии позитивным действиям в интересах женщин (OJ 1984 L 331, стр. 34), «существующие правовые положения о равном обращении, которые предназначены для предоставления прав отдельным лицам, недостаточны для устранения всего существующего неравенства, если правительства, обе стороны промышленности и другие заинтересованные органы не предпримут параллельные действия, чтобы противодействовать пагубному воздействию на женщин в сфере занятости, которое возникает из-за социальных установок, поведения и структур» ( Каланке , параграф 20).
29 Как отметили представители земель и ряда правительств, похоже, что даже там, где кандидаты-мужчины и женщины имеют одинаковую квалификацию, кандидаты-мужчины, как правило, получают повышение по службе, а не кандидаты-женщины, особенно из-за предрассудков и стереотипов относительно роли и способностей женщин в трудовой деятельности. жизни и страх, например, что женщины будут чаще прерывать свою карьеру, что из-за домашних и семейных обязанностей они будут менее гибкими в своем рабочем времени или что они будут чаще отсутствовать на работе из-за беременности, родов и грудное вскармливание.
30 По этим причинам сам факт того, что кандидаты-мужчины и кандидаты-женщины имеют одинаковую квалификацию, не означает, что они имеют одинаковые шансы.
31 Из этого следует, что национальное правило, согласно которому, при условии применения оговорки, кандидаты-женщины для продвижения по службе, обладающие такой же квалификацией, как и кандидаты-мужчины, должны пользоваться преимущественным режимом в секторах, где они недостаточно представлены, может подпадать под действие сферу действия статьи 2(4), если такое правило может противодействовать пагубному воздействию на женщин-кандидатов отношений и поведения, описанных выше, и, таким образом, уменьшить реальные случаи неравенства, которые могут существовать в реальном мире.
32 Однако, поскольку статья 2(4) представляет собой отступление от индивидуального права, установленного Директивой, такая национальная мера, специально благоприятствующая кандидатам-женщинам, не может гарантировать абсолютный и безоговорочный приоритет для женщин в случае продвижения по службе, не выходя за пределы исключение, предусмотренное в этом положении ( Каланке , параграфы 21 и 22).
33 В отличие от правил, рассматриваемых в деле «Каланке» , национальное правило, которое, как и в данном случае в рамках основного разбирательства, содержит оговорку, не выходящую за эти пределы, если в каждом отдельном случае оно предусматривает кандидатов-мужчин, которые в равной степени квалифицированы как кандидаты-женщины, гарантия того, что кандидатуры станут предметом объективной оценки, которая будет учитывать все критерии, специфичные для отдельных кандидатов, и будет иметь приоритет над приоритетом, отдаваемым кандидатам-женщинам, если один или несколько из этих критериев смещают баланс в благосклонность мужчины кандидат. Однако в этом отношении следует помнить, что эти критерии не должны дискриминировать кандидатов-женщин.
34 Национальный суд должен определить, выполнены ли эти условия, на основе изучения объема рассматриваемого положения в том виде, в каком оно было применено Землей.
35 Таким образом, ответ, который должен быть дан национальному суду, должен заключаться в том, что национальное правило, которое в случае, когда на соответствующей должности в секторе государственной службы меньше женщин, чем мужчин, и кандидаты как женского, так и мужского пола, поскольку должности одинаково квалифицированы с точки зрения их пригодности, компетентности и профессиональной деятельности, требует, чтобы приоритет отдавался продвижению кандидатов-женщин, за исключением случаев, когда причины, специфичные для отдельного кандидата-мужчины, склоняют чашу весов в его пользу, не исключается статьей 2(1). ) и (4) Директивы при условии, что что:
- В каждом отдельном случае правило предусматривает для кандидатов-мужчин, которые имеют такую же квалификацию, как и кандидаты-женщины, гарантию того, что кандидатуры станут предметом объективной оценки, которая будет учитывать все критерии, специфичные для отдельных кандидатов, и будет иметь приоритет над предоставленным приоритетом. кандидатам-женщинам, если один или несколько из этих критериев склоняют чашу весов в пользу кандидата-мужчины, и
- такие критерии не являются дискриминационными в отношении кандидатов-женщин.