Jump to content

Re Wakim; Ex parte mcnally

(Перенаправлено из re wakim )

Re Wakim; Ex parte mcnally
Суд Высокий суд Австралии
Полное имя корпуса Re Wakim; Бывшая часть McNolly & Anor; Re Wakim; Бывшая часть Darvalll; Re Brown & Ors; Ex part amann & ano; Раковины и Ors v Prettice
Решенный 17 июня 1999
Цитаты [1999] HCA 27 , (1999) 198 CLR 511; (1999) 163 ALR 270
Членство суда
Судьи сидят Girrey CJ, Gaudron , McHugh , Groww , Kirby , Hayne & Callinan JJ
Дело мнения
(5: 1) Содружество может предоставлять только такую ​​юрисдикцию в федеральный суд, который разрешен в СС 75 и 76 Конституции, и штаты не могут предоставить юрисдикцию в федеральных судах. (Per Gummow & Hayne JJ; Gleeson CJ & Gaudron J согласен; MCHUGH J & Callinan J совпадает отдельно; Кирби Дж не несогласие)

Re Wakim; Ex parte mcnally [ 1 ] Был существенным делом, решенным в Высоком суде Австралии 17 июня 1999 года. Дело касалось конституционной достоверности перекрестного проведения юрисдикции, в частности, передачи юрисдикции законодательства штатов в федеральном суде .

В рамках схемы права национальных корпораций, спровоцированной после решения Высокого суда по делу Нового Южного Уэльса против Содружества (1990) [ 2 ] Штаты должны были законодательные органы для формирования корпораций. В результате этого штаты должны были предоставить федеральный суд юрисдикцию штата, чтобы позволить Содружеству иметь эффективный судебный контроль над законом о корпорациях.

Разбирательство

[ редактировать ]

Четыре набора разбирательства были инициированы в Высоком суде разными сторонами. Из -за сходства связанных с этим вопросов все были услышаны и решены одновременно.

Первые два разбирательства были начаты респондентами в судебном процессе федерального суда, которые якобы несут ответственность за ущерб по халатности. Они выпустили запрет на федеральный суд.

Третье судебное разбирательство включало в себя состав Certiorari и запрет на федеральный суд. Одним из приказов, стремившихся быть отмены, был приказ для ликвидации компании. Прокуроры стремились предотвратить соблюдение федерального суда.

Последнее судебное разбирательство включало заявление о специальном отпуске об апелляции на решение полного федерального суда, подтверждающее распоряжения по вопросу вызовов в соответствии с законом о корпорациях Австралийской столичной территории .

Аргументы

[ редактировать ]

Было два основных аргумента в пользу обоснованности законодательства:

  • То, что какой-либо недостаток в власти государств или Содружества для принятия схемы перекрестного протеста был сделан как государствами, так и законодательством Содружества, чтобы вступить в действие схемы; и
  • что Содружество имеет право согласиться на предоставление юрисдикции государствами на суды, созданные парламентом Содружества.

Ведущее суждение по основному вопросу перекрестного перспектива юрисдикции было написано Гуммоу и Хейн Джей Джей. В связи с первым аргументом, выдвинутым в пользу обоснованности законодательства, считалось, что никакое количество сотрудничества штата Содружества не может обеспечить власть, которой не было. Их почести считали, что такая ситуация просто позволит законодательной поправке к Конституции . [ 3 ]

Второй аргумент был выдвинут на том основании, что Содружество, как национальное государство, могло бы сделать то, что было необходимо, «для защиты своего собственного существования и беспрепятственной игры ее законной деятельности». Их награды также отклонили этот аргумент на том основании, что удобство или желательность не были действительным критерием конституционной достоверности. [ 4 ]

В конечном счете, было установлено, что юрисдикция, которая может быть предоставлена ​​федеральному суду, была назначена и ограничивалась главами власти, содержащимися в СС 75 и 76 Конституции, и что никакое другое государство не могло бы предоставить юрисдикцию федеральным судам.

Последствия

[ редактировать ]

Последствия решения суда были немедленно очевидны. Это повысило возможность того, что каждое решение, принятое федеральным судом, осуществляющим государственную юрисдикцию, было недействительным. Хотя штаты и Содружество быстро перешли на законодательство, чтобы разрешить подтверждение федеральных решений в верховных судах штата, это решение представляло значительный удар по схеме права национальных корпораций. Последующие решения в связи с королевой [ 5 ] и R V Hughes [ 6 ] В конечном итоге увидит эффективное падение схемы и приведет к Закону о корпорациях 2001 года (CTH). [ 7 ]

  1. ^ Re wakim; Ex Parte McNally [1999] HCA 27 , (1999) 198 CLR 511.
  2. ^ Новый Южный Уэльс против Содружества [1990] HCA 2 , (1990) 169 CLR 482.
  3. ^ Re wakim; Ex Parte McNally [1999] HCA 27 , (1999) 198 CLR 511 в 577 за Gummow & Hayne JJ.
  4. ^ Re wakim; Ex Parte McNally [1999] HCA 27 , (1999) 198 CLR 511 в 581-2 за Gummow & Hayne JJ.
  5. ^ Бонд V The Queen [2000] HCA 13 , (2000) 201 CLR 213.
  6. ^ R V Hughes [2000] HCA 22 , (2000) 202 CLR 535.
  7. ^ « Закон о корпорациях 2001 года» . Содружество Австралии. 19 марта 2016 года .

Смотрите также

[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 39c5acb825e5e55b70f6348b13c9263c__1724102760
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/39/3c/39c5acb825e5e55b70f6348b13c9263c.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Re Wakim; Ex parte McNally - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)