Бутс и его братья
Сапоги и его братья ( норвежский : Per, Pål og Espen Askeladd ) — норвежская сказка , собранная Питером Кристеном Асбьёрнсеном и Йоргеном Мо в их Norske Folkeeventyr . [ 1 ]
Краткое содержание
[ редактировать ]Замок короля был затенен огромным дубом , и у него не было колодца, в котором бы была вода круглый год. Он заявил, что тот, кто срубит дуб и выкопает колодец, получит принцессу и половину королевства.
Три брата, которые отправились в путь, потому что их отец был слишком беден, чтобы дать им что-нибудь, направлялись к нему во дворец. Младший сын услышал что-то рубящее и ушел. Он нашел топор , который рубил сам по себе, и он сказал, что ждал его. Он взял его и пошел обратно, сказав брату, что это был топор, и выдержал их насмешки. Опять услышал, как что-то копает, нашел копающую саму лопату и взял ее тоже; потом он задумался, откуда взялся ручей, и нашел не родник, а грецкий орех , который заткнул мхом.
Когда они добрались до короля, он постановил, что тому, кто попытается и потерпит неудачу, отрежут уши и отправят на необитаемый остров. Двое старших попытались, но потерпели неудачу и понесли наказание. Младший положил топор, чтобы срубить дерево, лопату, чтобы вырыть колодец, и орех, чтобы его наполнить.
В истории говорится, что братьям было хорошо, что они лишились ушей, потому что это избавило их от комментариев людей, о которых их младший брат не был дураком, задумавшись.
Переводы
[ редактировать ]В переводе сказки на немецкий язык сказка называлась «Петр и Павел и Эсбен Золушка» — «Золушка» мужчине , обычно относящаяся к Золушке- . [ 2 ]
Анализ
[ редактировать ]Тип сказки
[ редактировать ]сказка отнесена В международном индексе Аарне-Томпсона-Утера к типу ATU 577, «Задачи короля». [ 3 ] [ 4 ] Его первоначальное название также является названием типа сказки в Норвегии, согласно книге ученого Орнульфа Ходне « Типы норвежской народной сказки» . [ 5 ]
Варианты
[ редактировать ]Фольклорист Стит Томпсон заявил, что этот тип сказок «популярен» в Норвегии, но также «приурочен к этой стране». [ 6 ] В каталоге Ходне перечислено 22 варианта этого типа сказки в Норвегии. [ 7 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Ботинки и его братья» . surlalunefairytales.com. Архивировано из оригинала 13 марта 2019 года . Проверено 1 июня 2019 г.
- ^ Асбьёрнсен, П.; Мо, Дж. Норвежские народные сказки 1-2. Берлин: Ганс Бонди, [1908]. стр. 226-231.
- ^ Аарне, Антти; Томпсон, Стит. Виды народной сказки: классификация и библиография . Стипендиаты по фольклору FFC no. 184. Хельсинки: Academia Scientiarum Fennica, 1961. с. 214.
- ^ Утер, Ханс-Йорг (2004). Типы международных народных сказок: классификация и библиография на основе системы Антти Аарне и Стита Томпсона . Финская академия наук, Academia Scientiarum Fennica. п. 345. ИСБН 978-951-41-0963-8 .
- ^ Ходне, Орнульф. Типы норвежской народной сказки . Университетское издательство, 1984. стр. 139-140.
- ^ Томпсон, Стит (1977). Народная сказка . Издательство Калифорнийского университета. п. 106.
- ^ Ходне, Орнульф. Типы норвежской народной сказки . Университетское издательство, 1984. стр. 139-140.