Jump to content

Бутс и его братья

Сапоги и его братья ( норвежский : Per, Pål og Espen Askeladd ) — норвежская сказка , собранная Питером Кристеном Асбьёрнсеном и Йоргеном Мо в их Norske Folkeeventyr . [ 1 ]

Краткое содержание

[ редактировать ]

Замок короля был затенен огромным дубом , и у него не было колодца, в котором бы была вода круглый год. Он заявил, что тот, кто срубит дуб и выкопает колодец, получит принцессу и половину королевства.

Три брата, которые отправились в путь, потому что их отец был слишком беден, чтобы дать им что-нибудь, направлялись к нему во дворец. Младший сын услышал что-то рубящее и ушел. Он нашел топор , который рубил сам по себе, и он сказал, что ждал его. Он взял его и пошел обратно, сказав брату, что это был топор, и выдержал их насмешки. Опять услышал, как что-то копает, нашел копающую саму лопату и взял ее тоже; потом он задумался, откуда взялся ручей, и нашел не родник, а грецкий орех , который заткнул мхом.

Когда они добрались до короля, он постановил, что тому, кто попытается и потерпит неудачу, отрежут уши и отправят на необитаемый остров. Двое старших попытались, но потерпели неудачу и понесли наказание. Младший положил топор, чтобы срубить дерево, лопату, чтобы вырыть колодец, и орех, чтобы его наполнить.

В истории говорится, что братьям было хорошо, что они лишились ушей, потому что это избавило их от комментариев людей, о которых их младший брат не был дураком, задумавшись.

Переводы

[ редактировать ]

В переводе сказки на немецкий язык сказка называлась «Петр и Павел и Эсбен Золушка» «Золушка» мужчине , обычно относящаяся к Золушке- . [ 2 ]

Тип сказки

[ редактировать ]

сказка отнесена В международном индексе Аарне-Томпсона-Утера к типу ATU 577, «Задачи короля». [ 3 ] [ 4 ] Его первоначальное название также является названием типа сказки в Норвегии, согласно книге ученого Орнульфа Ходне [ нет ] « Типы норвежской народной сказки» . [ 5 ]

Варианты

[ редактировать ]

Фольклорист Стит Томпсон заявил, что этот тип сказок «популярен» в Норвегии, но также «приурочен к этой стране». [ 6 ] В каталоге Ходне перечислено 22 варианта этого типа сказки в Норвегии. [ 7 ]

  1. ^ «Ботинки и его братья» . surlalunefairytales.com. Архивировано из оригинала 13 марта 2019 года . Проверено 1 июня 2019 г.
  2. ^ Асбьёрнсен, П.; Мо, Дж. Норвежские народные сказки 1-2. Берлин: Ганс Бонди, [1908]. стр. 226-231.
  3. ^ Аарне, Антти; Томпсон, Стит. Виды народной сказки: классификация и библиография . Стипендиаты по фольклору FFC no. 184. Хельсинки: Academia Scientiarum Fennica, 1961. с. 214.
  4. ^ Утер, Ханс-Йорг (2004). Типы международных народных сказок: классификация и библиография на основе системы Антти Аарне и Стита Томпсона . Финская академия наук, Academia Scientiarum Fennica. п. 345. ИСБН  978-951-41-0963-8 .
  5. ^ Ходне, Орнульф. Типы норвежской народной сказки . Университетское издательство, 1984. стр. 139-140.
  6. ^ Томпсон, Стит (1977). Народная сказка . Издательство Калифорнийского университета. п. 106.
  7. ^ Ходне, Орнульф. Типы норвежской народной сказки . Университетское издательство, 1984. стр. 139-140.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 398faed07cbbae6a347ca3009c4cf4a3__1671842820
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/39/a3/398faed07cbbae6a347ca3009c4cf4a3.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Boots and His Brothers - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)