Суды бездельничества
![]() Перепечатка Ward Lock 1942 | |
Автор | Дорнфорд Йейтс |
---|---|
Ряд | Ягоды книги |
Жанр | Короткие рассказы |
Издатель | Ward Lock & Co [ 1 ] |
Дата публикации | 1920 [ 1 ] |
СМИ тип | Печать |
Страницы | 320 [ 1 ] |
Предшествует | Брат Дафны |
С последующим | Берри и Ко. |
Суды праздника - это коллекция комических рассказов 1920 года английского автора Дорфорда Йейтса (Сесил Уильям Мерсер), его вторая книга. Половина рассказов показывает его персонажей «ягоды».
Сюжет
[ редактировать ]Книга включает в себя две основные коллекции рассказов: «Книга I: Как некоторые вышли из судов навсегда», которые состоит в основном из предварительных фриволей , и «Книга II: как другие покинули суды только для возвращения», которые связывают пост -Варные сказки. Разделение групп-это одноэтажная «интерлюдия».
Первая история книги I имеет персонажей в Лондоне, после чего они переходят на остров RIH (тонко рассеянная Мадейра ). [ 2 ] Последняя история заканчивается внезапным концом мужских персонажей, которые теперь служат в Великой войне , которая слышит звук, который некоторые интерпретируют как сирену корабля, а другие - звук тяжелого пистолета. Мгновение спустя все убиты в кратере великой раковины.
В Interlude есть уникальный набор персонажей, первоначально в Шотландии в день открытия Великой войны, а затем на Западном фронте .
Истории книги II возвращаются к совершенно другому набору персонажей «ягоды» из коллекции брата Дафни , с добавлением американца Adèle Feste. Первые две истории этой книги сразу же последовали за историями более ранней коллекции. Затем появятся три истории, установленные в конце войны, в которой персонажи Berry & Co. встречаются в Египте и, к которому присоединились Адель, путешествуйте домой через Рим. Том заканчивается последней историей «Немезида», в которой Берри и мальчик вернулись в Лондон.
Фон
[ редактировать ]Истории книги, которую я ежемесячно публиковал в журнале Windsor в 1914 и 1915 годах, с финальной историей (которая завершается во время войны на македонском фронте , где служил сам Мерсер) опубликована в июне 1919 года. [ 3 ]
Первые две истории книги II были опубликованы в Виндзоре в августе и сентябре 1914 года, оставшиеся четыре, не появившиеся до 1919 года. Последние частично расположены в Египте, где также служил Мерсер. Последняя история, «Немезида», была первоначально предназначена для удара и короче, чем обычные истории Виндзора . В версии Виндзора главного героя зовут Джереми, но для книги это было изменено на Берри. [ 4 ]
После освобождения от военной службы и возвращения домой Мерсер решил не возвращаться к своей предварительной работе в баре , а сконцентрироваться на написании. [ 5 ]
Главы
[ редактировать ]Глава | Заголовок | Виндзорский дата | Объем | Проблема | Страницы | Иллюстратор |
---|---|---|---|---|---|---|
я | Что в имени? | Декабрь 1914 года | Xli | 240 | 149-158 | GC Wilmshurst |
II | Сестринский корабль | Январь 1915 года | Xli | 241 | 250-258 | GC Wilmshurst |
Iii | На четвертый | Февраль 1915 | Xli | 242 | 389-398 | GC Wilmshurst |
IV | Люблю тридцать | Март 1915 года | Xli | 243 | 510-518 | GC Wilmshurst |
V | К лучшему или к худшему | Июнь 1919 | Л | 294 | 17-26 | Нора Шлегель |
Глава | Заголовок | Виндзорский дата | Объем | Проблема | Страницы | Иллюстратор |
---|---|---|---|---|---|---|
А другой остался | Ноябрь 1914 | XL | 239 | 661-671 | Чарльз Дж. Кромби |
Глава | Заголовок | Виндзорский дата | Объем | Проблема | Страницы | Иллюстратор |
---|---|---|---|---|---|---|
я | Ребенку по оружию | Август 1914 | XL | 236 | 321-327 | GC Wilmshurst |
II | Презрение к суду | Сентябрь 1914 года | XL | 237 | 429-436 | GC Wilmshurst |
Iii | Красота повторяется | Июль 1919 года | Л | 295 | 97-107 | Нора Шлегель |
IV | Пустынный воздух | Август 1919 | Л | 296 | 181-192 | Нора Шлегель |
V | Как это делает Рим | Сентябрь 1919 года | Л | 297 | 275-284 | Нора Шлегель |
МЫ | Немезида | Ноябрь 1919 года | Л | 299 | 483-486 | Говард К Элкок |
Иллюстрации
[ редактировать ]Иллюстрации из историй Виндзора не были включены в книжную версию, хотя одна из иллюстраций Норы Шлегель (1879-1963) из «Более того или к худшему» использовалась для иллюстрации пылевой макеты первого издания.
Посвящения
[ редактировать ]- 1921 - «Для нее. Чей голос - мелодия, чья благодать - совершенство, чье понимание бесконечено. Моя леди Paramount»
- 1929 - «Моей леди Paramount»
- 1942 - «В сельскую местность Англии, висящие леса Австрийского и наклонные луга из цветов пиреней».
Критический прием
[ редактировать ]Обзор в издании Punt в сентябре 1920 года был гораздо менее восторженным, чем обзор первой коллекции автора, брат Дафны : [ 6 ] "Основным объектом персонажей в судах бездельного ( Уорд, Лок ) было развлечься, и, поскольку их бодственные разговоры часто были перемежаются смехом, я считаю, что им это удалось. Чтобы дать мистеру Дорфорду Йейтс, он должен быть экспертом в легкий подшучивание; [ 7 ] Рецензент закончил более позитивной нотой, сказав: «Мистер Йейтс может быть настоятельно рекомендован всем, кто думает, что англичане относятся к себе слишком серьезно», [ 7 ] Цитата, которую блокировка прихода использовала на задних обложках многих более поздних томов автора.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а беременный в «Детали предмета Британской библиотеки» . primocat.bl.uk . Получено 19 апреля 2020 года .
- ^ Смитерс 1982 , с. 93.
- ^ Смитерс 1982 , с. 82, 93.
- ^ Йейтс, Дорнфорд (1958). B-Berbry и я оглядываемся назад . Лондон: Ward Lock & Co. Страница 248.
- ^ Usborne 1974 , с. 93.
- ^ Смитерс 1982 , с. 95
- ^ Jump up to: а беременный «Наш офис бронирования. (Сотрудники обученных клерков мистера Панка)» . Ударить кулаком . 22 сентября 1920 года.
Библиография
[ редактировать ]- Смитерс, AJ (1982). Дорнфорд Йейтс . Лондон: Ходдер и Стоутон . ISBN 0 340 27547 2 .
- Усборн, Ричард (1974). Клубленные герои . Лондон: Барри и Дженкинс. ISBN 0 214 20012 4 .