До свидания, моя леди
Автор | Джеймс Х. Стрит |
---|---|
Язык | Английский |
Издатель | Джей Би Липпинкотт и Ко. |
Дата публикации | Июнь 1954 г. |
Место публикации | Соединенные Штаты |
Тип носителя | Печать (в твердом и мягком переплете) |
Страницы | 222 стр. |
«Прощай, моя леди» — роман Джеймса Х. Стрита о мальчике и его собаке. Он был опубликован компанией JB Lippincott Company в июне 1954 года и переиздан в мягкой обложке издательством Pocket Books в феврале 1978 года. Он основан на рассказе Стрита «Больше не плачь, моя леди», который был опубликован в номере журнала The Saturday Evening от 6 декабря 1941 года. Почта .
В 1956 году по роману был экранизирован одноименный фильм .
Краткое содержание сюжета
[ редактировать ]Скитер — 14-летний сирота , живущий со своим дядей Джесси в однокомнатной хижине на болотах реки Паскагула в Миссисипи . Он услышал звук странного животного на болоте возле их хижины и однажды летним вечером убеждает дядю помочь ему выйти и найти его. Когда они это делают, они видят, что это маленькое животное с короткой красно-белой шерстью, которое издает посмеивающийся звук йодля и чистится, как кошка. Джесси не знает, что это за животное, но Скитер убежден, что это собака.
На следующий день друг Джесси Алфеус «Кэш» Эванс, владелец универсального магазина в соседней деревне Листра, приходит, чтобы помочь Скитеру и Джесси выследить животное. С Эвансом его собака-ищейка Гейб и две злобные собаки-свиньи по кличке Барк и Беллоу, которых он держит на поводке. Эванс выпускает Гейба в том месте, где Скитер и Джесси видели животное, и Гейб в конце концов улавливает его запах и начинает его выслеживать. Когда они слушают, как Гейб выслеживает животное, становится ясно, что оно обгоняет Гейба. Он врывается на поляну, и Эванс отпускает Барка и Беллоу. Когда животное стоит на своем и сопротивляется собакам-свиньям, Эванс отзывает их и позволяет убежать. Он признает, что Скитер был прав: животное — собака.
На следующий день Скитер намеревается приручить собаку. Ему удается найти ее, и это оказывается дружелюбная женщина, которая позволяет ему привязать ее к себе и взять с собой в хижину. Джесси убеждает Скитера отпустить ее с поводка, и она остается с ними. Скитер решает назвать собаку Леди.
Скитер и Джесси берут Леди с собой, и когда Леди сгоняет стаю перепелов, Скитер решает обучить ее охотничьей собаке. Однако поведение Леди дает понять, что она чужая собака, и Скитер опасается, что Эванс узнает, кто ее настоящий хозяин.
Скитер приходит в ужас, когда Леди преследует и убивает водяную крысу, до чего не унизится ни одна настоящая птичья собака. Он привязывает недоеденную крысу ей на шею и возвращает в хижину. Там он находит Эванса в гостях у английского сеттера, которого он только что купил. Эванс планировал отдать свою новую собаку Джесси и Скитеру на дрессировку (за что он намеревался платить им три доллара в неделю), но, увидев Леди с крысой, он передумал. Когда после этого Скитер извиняется, Джесси не обращает на это внимания и говорит ему сосредоточиться на обучении Леди.
За несколько месяцев Скитер научил Леди забрасывать и указывать, как настоящая охотничья собака. Посетивший Эванс видит, как Леди указывает на куст шалфея в пятидесяти ярдах от него, и отказывается верить, что она обнаружила птиц на таком расстоянии. Джесси делает ставку на стоимость пильного полотна, которое Эванс дал ему в кредит, что Леди действительно указывает на птиц. Скитер в частном порядке сомневается, но Джесси выигрывает пари, когда стая перепелов убегает от мудреца.
Эванс впечатлен, и он распространяет информацию о замечательной собаке Скитера. Со временем Эванс узнает от коммивояжера из Мобила, штат Алабама, что в питомнике в Коннектикуте недалеко от Паскагулы потерялся басенджи . Описание пропавшей собаки по кличке Исида Голубого Нила соответствует Леди. Опечаленный Эванс рассказывает об этом Джесси, который передает слово Скитеру. Когда Леди отзывается на имя Исиды, Скитер знает, что потерянный Басенджи у него, и решает вернуть ее законному владельцу. В питомник отправляется телеграмма, и человек по имени Уолден Гровер прилетает из Коннектикута, чтобы завладеть Леди.
Сам Скитер должен поместить Леди в ящик пикапа Гроувера, а затем посмотреть, как Гроувер уезжает с ней. Затем Эванс просит Скитера закончить дрессировку своего английского сеттера, и мальчик соглашается. На награду в 100 долларов, которую дал ему Гроувер, мальчик покупает своему беззубому дяде набор вставных зубов и вносит первоначальный взнос за дробовик 20-го калибра для себя.
Основные темы
[ редактировать ]«Прощай, моя леди» — это история о взрослении . Когда Скитер приручает Леди, Джесси признает право мальчика оставить ее себе и подчиняется Скитеру во всех вопросах, касающихся Леди. Растущая зрелость Скитера также отмечена готовностью его дяди позволить ему пить кофе, который считается напитком для взрослых. В начале романа Скитеру не разрешается пить кофе. После того, как он приручает Леди, его дядя позволяет ему кофе с густыми сливками, а после того, как он позволяет Гроуверу забрать Леди, Джесси говорит Эвансу, что Скитер (которого он теперь называет своим именем, Клод) пьет кофе черным.
Джеймс Стрит, уроженец Миссисипи, был политически либералом, и его произведения часто включали попытки примирить его наследие с его либеральными взглядами на расу. В состав «До свидания, миледи» входит афроамериканская семья Уотсоны, владеющая участком площадью 60 акров (240 000 м²). 2 ) ферма через реку от Джесси и Скитера. Старший сын Уотсонов, Гейтс, окончил колледж. Ближе к концу романа Скитер узнает, что Гейтс Уотсон все время знал, откуда пришла Леди, а также о награде за ее возвращение, но хранил молчание из-за дружбы со Скитер.
Вдохновение и продолжение 1942 года
[ редактировать ]Английская заводчица басенджи Вероника Тюдор-Вильямс рассказывает о письме, которое она получила от Стрита в 1942 году, в котором говорилось, что идея написать о басенджи пришла ему впервые после того, как он увидел фотографию Вероники Тюдор-Вильямс с несколькими басенджи в американском журнале. Он также написал, что реакция читателей на его первый рассказ была настолько сильной, что он написал продолжение «Пожалуйста, вернитесь домой, моя леди», воссоединив Скитера с Леди. [ 1 ] «Пожалуйста, вернитесь домой, миледи» появилась в номере The Saturday Evening Post от 11 апреля 1942 года .
фильм 1956 года
[ редактировать ]После смерти Стрита компания Warner Bros. Pictures начала производство киноверсии романа с Брэндоном де Уайлдом в роли Скитера, Уолтером Бреннаном в роли дяди Джесси, Филом Харрисом в роли Кэша Эванса и Сидни Пуатье в роли Гейтса Уотсона. Продюсером фильма выступила компания Джона Уэйна , Batjac Productions режиссер Уильям А. Веллман , а сценарий написал Альберт Сидни Флейшман. Вероника Тюдор-Уильямс предоставила басенджи по кличке Миледи Конго, которая сыграла Леди в фильме, а также предоставила еще четырех собак, которые будут «двойниками» Миледи. После окончания съемок Миледи была усыновлена де Уайльдом, а остальных собак усыновили различные члены съемочной группы. [ 2 ] Киноверсия была выпущена 12 мая 1956 года. Она также появлялась под названиями « Прощай, моя леди» , «Мальчик и смеющаяся собака» .
«Прощай, моя леди» был выпущен Warner Home Video на видеокассете VHS 13 декабря 1993 года. Фильм был выпущен на DVD в декабре 2010 года.
Сноски
[ редактировать ]- ^ «Перекресток Басенджи» . Архивировано из оригинала 15 августа 2006 г. Проверено 1 марта 2007 г.
- ^ «Перекресток Басенджи» . Архивировано из оригинала 7 декабря 2004 г. Проверено 1 марта 2007 г.