Доротея Примроуз Кэмпбелл
Доротея Примроуз Кэмпбелл (4 мая 1793 — 6 января 1863) — поэтесса, писательница и учительница с Шетландских островов в Шотландии. Она написала роман «Харли Рэдингтон: Сказка» (1821). [ 1 ] и печатал стихи и рассказы в лондонских периодических изданиях. [ 2 ] Кэмпбелл продолжал писать, несмотря на семейные травмы, бедность, этническую и гендерную дискриминацию. Ее мелодичная, причудливая поэзия и художественные произведения рассматриваются как разоблачающие произведения, преодолевающие исторические и социальные барьеры, с которыми столкнулась сама Кэмпбелл. [ 2 ]
Жизнь
[ редактировать ]Ранние семейные трудности
[ редактировать ]Доротея Примроуз Кэмпбелл родилась в Леруике 4 мая 1793 года. [ 3 ] и крестилась 11 мая на месте своего рождения. [ 3 ] Ее отец, Дункан Кэмпбелл, был хирургом, который женился на Элизабет (Элизе), одной из Скоттсхоллов в Скаллоуэе . Доротея была старшей в семье. [ 3 ] с младшей сестрой и двумя братьями. [ 4 ] Многие трудности включали долгую семейную борьбу с долгами ее деда, борьбу ее матери с опиумной зависимостью и смерть ее отца, когда ей было всего 16 лет. [ 2 ]
Обучение
[ редактировать ]Доротея Примроуз Кэмпбелл была хорошо образована и, похоже, начала писать стихи в очень молодом возрасте. Позже она использовала свои писательские способности, чтобы поддержать свою семью. К 1812 году Кэмпбелл стал учителем. [ 5 ] а в 1813 году открыла собственную школу в Леруике. [ 5 ] Благодаря своим семейным связям она познакомилась с сэром Вальтером Скоттом , дальним родственником, во время его путешествия по северу Шотландии на борту Комиссии маяков яхты . Скотт поддержал ее и даже подарил ей пианино для маленькой школы, которую она основала.
Однако школа закрылась из-за плохого здоровья Кэмпбелл и пристрастия ее матери к опиуму. [ 5 ] После закрытия Кэмпбелл работала школьной учительницей, чтобы прокормить свою семью. [ 2 ] Во время переписки между 1817 и 1821 годами Вальтер Скотт предложил ей моральную и финансовую поддержку. [ 6 ] Тем не менее, судебные протоколы показывают, что она была должна кредиторам в 1822, 1823 и 1835 годах. [ 7 ]
В 1841 году Кэмпбеллу предложили переехать с Шетландских островов в Англию, чтобы работать гувернанткой в семье доктора Кларка, которая состояла из его дочери Элизы Фрэнсис Хук и мужа Элизы Джеймса Хука. [ 5 ] К сожалению, семья Кларков вскоре обанкротилась, и Кэмпбелл остался безработным в Англии. [ 2 ] В переписи населения Англии 1841 года она числится гувернанткой семи детей семьи Ричарда Смита в Сток-Ньюингтоне , Миддлсекс . [ 8 ]
Упорство и падение
[ редактировать ]Кэмпбелл безуспешно подавала заявки на несколько вакансий, но, поскольку она была женщиной старше сорока лет и шетландкой, предубеждения против нее были сильны. [ 5 ] [ 9 ] [ 2 ] Кэмпбелл подал заявление в Королевский литературный фонд в 1844 году, некоторое время будучи безработным. [ 5 ] Фонд заплатил ей 30 фунтов стерлингов. [ 5 ] В конце концов ей также удалось найти работу преподавателя в Севеноукс . [ 5 ] В переписи населения Англии 1851 года Кэмпбелл указан как одинокий, живущий по адресу 16 Quartre Bras, Hexham , Нортумберленд , получающий пенсию от Благотворительного учреждения гувернанток. [ 10 ]
Смерть
[ редактировать ]В январе 1863 года Кэмпбелл умерла в приюте для престарелых гувернанток в Кентиш-Тауне в Лондоне, где она жила в качестве сокамерницы во время переписи населения Англии 1861 года. [ 11 ] [ 12 ] [ 2 ] 10 января 1863 года она была похоронена в бывшем приходе Сент-Джеймс, Хэмпстед-роуд, Сент-Панкрас, Камден . [ 13 ]
Сочинения
[ редактировать ]Стихи , Инвернесс (1811)
[ редактировать ]Стремясь облегчить тяжелое финансовое положение своей семьи, Кэмпбелл переписывалась с издателем Дж. Янгом, чья поддержка означала, что стихи Кэмпбелла были опубликованы в двенадцать лет в Инвернессе в 1811 году. [ 7 ] [ 2 ]
Записи показывают, что Кэмпбелл было всего десять лет, когда она написала «Обращение к вечерней звезде». [ 2 ] который не был опубликован до 1811 года, когда Кэмпбеллу было 18 лет. [ 7 ] Однако один критик отмечает, что стихи Кэмпбелла, опубликованные в Инвернессе, «не читаются как юношеские произведения. Они плавны, выразительны, словесны и музыкальны, как в обычной поэтической дикции, так и в более разговорной форме». [ 2 ]
Стихи , Лондон (1816)
[ редактировать ]Источник: [ 14 ]
Кэмпбелла Второе лондонское издание «Стихов» вышло в ноябре 1816 года. [ 7 ] Подписчики были в основном из Леруика и Лондона. В него вошли некоторые стихи из ее первого тома. [ 2 ] Было отмечено, что «Кэмпбелл часто выражает печаль и ностальгию по изгнанию, а также стремление к более широким перспективам». [ 2 ] Трудности Кэмпбелл проявляются по мере того, как ее «тон становится все более мрачным, она зацикливается на смерти и пренебрежениях, переходящих в бедность». [ 2 ] Стихи не принесли благополучия. Издательство могло обанкротиться — к апрелю 1818 года была продана только половина тиража в 500 экземпляров. [ 7 ] [ 5 ] [ 2 ] хотя Сара Джозефа Хейл отметила в «Женских записках» (1853 г.): «Характер ее стихов, в основном подсказанный дикими, суровыми пейзажами, в окружении которых она живет, здоров по тону и дышит домом и раем». [ 15 ]
В этой антологии Кэмпбелл также сослался на свою коллегу-шотландскую писательницу Беатрис Грант в стихотворении под названием «Миссис Грант из Дютелла». О чтении ее «Интеллектуального образования». [ 14 ]
Харли Рэдингтон: Сказка (1821)
[ редактировать ]В октябре 1821 года А.К. Ньюман из Minerva Press опубликовал «Харли Рэдингтон: Сказка» , единственный известный роман Кэмпбелла. [ 16 ] [ 1 ] Сказка, действие которой происходит на Шетландских островах, где она родилась, произвела впечатление и заинтересовала горстку читателей. В 1823 году Уильям Скотт Берн превознес писательские способности Кэмпбелла в письме своему другу: «Я читал Харли Рэдингтон вашей мисс Кэмпбелл, когда был болен - эта женщина обладает очень значительным талантом, и ее следует поощрять использовать ее чаще». [ 17 ] Кэмпбелл, похоже, пыталась вписать свой роман в категорию национальных сказок наряду с параллельными произведениями других авторов, действие которых происходит в Ирландии и Шотландском нагорье. [ 18 ] В письме Вальтеру Скотту в сентябре 1821 года она написала: «Я опубликовала попытку написать «Зетландскую сказку»». [ 19 ] Предположительно, Кэмпбелл решила озаглавить книгу «Сказка» вместо «Зетландской сказки» из-за своей неуверенности в том, что Шетландские острова будут приняты публикой как роман, «действующий в регионах Великобритании», как Шетландские острова видели Шетландские острова. многие в Британии в то время считались «малоизвестной страной». [ 18 ] По словам Пенни Филдинг, исследователя и профессора английского языка Эдинбургского университета , «роман фокусируется на путешествии столичного героя в отдаленную часть страны, где у него возникают семейные ассоциации, и затрагивает вопросы пола, суеверий, этнографии. , благоустройство территории и путешествия». [ 18 ]
Кэмпбелл в роли Оры, Ежемесячный музей леди (ок. 1813–1853)
[ редактировать ]был членом Женского ежемесячного музея . Недавно найденные доказательства показывают, что Кэмпбелл в течение нескольких лет [ 20 ] взяв псевдоним «Ора из Туле», под которым она опубликовала 53 стихотворения и сказки. [ 7 ] Одна из них, «Венок Аполлона», начинается так:
О здравствуйте! ты, одинокая звезда!
Мне как дорог твой росистый луч,
Которая ласково струится издалека,
Освещает путь задумчивому страннику.
[...]
Ибо, находясь под твоим прекрасным светом,
Туманные горы вокруг меня поднимаются,
Мир удаляющийся покидает мой взгляд,
И смелая фантазия поднимается в небо.
Забыв здесь о своих печалях,
Очарованный, я размышляю о грядущих радостях,
– И высоко над твоей ясной сферой
Мой трепещущий дух ищет ее дом. [ 21 ]
Существуют противоречивые сведения о том, как долго Кэмпбелл писал для Ежемесячного музея леди . Похоже, что она могла публиковаться под именем Ора в любой период между 1813 и 1853 годами. [ 7 ] [ 2 ]
Работает
[ редактировать ]- Стихи (Инвернесс, Дж. Янг, 1811 г.)
- Стихи (Лондон, Болдуин, Крэдок и Джой, 1816 г.)
- Харли Рэдингтон: Сказка (Лондон, А. К. Ньюман, 1821 г.)
Ссылки
[ редактировать ]- Гранди, Изобель. «Кэмпбелл, Доротея Примроуз». Оксфордский национальный биографический словарь (онлайн-изд.). Издательство Оксфордского университета. doi : 10.1093/ref:odnb/45837 . (Требуется подписка или членство в публичной библиотеке Великобритании .)
- ^ Jump up to: а б Кэмпбелл, Доротея Примроуз (1821). Харли Рэдингтон: Сказка . Лондон: АК Ньюман. ISBN 978-3-628-47208-4 .
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л м н тот Биголд, Мелани (2013). «Орландо: женское письмо на Британских островах от истоков до наших дней, под редакцией Сьюзен Браун, Патрисии Клементс и Изобель Гранди» . АБО: Интерактивный журнал для женщин в искусстве, 1640–1830 гг . 3 (1). дои : 10.5038/2157-7129.3.1.8 . ISSN 2157-7129 .
- ^ Jump up to: а б с РСБ (30 июля 1938 г.). «Происхождение Даниэля Дефо: регистрация крещений». Примечания и запросы . 175 (5): 86. doi : 10.1093/nq/175.5.86b . ISSN 1471-6941 .
- ^ Гранди, Изобель (23 сентября 2004 г.). «Кэмпбелл, Доротея Примроуз (1792–1863), поэтесса и писательница». Оксфордский национальный биографический словарь . Оксфордский национальный биографический словарь (онлайн-изд.). Издательство Оксфордского университета. doi : 10.1093/ref:odnb/45837 . (Требуется подписка или членство в публичной библиотеке Великобритании .)
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я «Архивы Королевского литературного фонда, 1790-1918». Местонахождение: Лондон, World Microfilms. Нд
- ^ Уэйнрайт, Клайв (2003). Скотт, сэр Уолтер . Оксфордское искусство онлайн. Издательство Оксфордского университета. дои : 10.1093/gao/9781884446054.article.t077153 .
- ^ Jump up to: а б с д и ж г Уокер, Констанс (16 июня 2014 г.). «Доротея Примроуз Кэмпбелл: недавно открытый псевдоним, стихи и сказки». Женское письмо . 21 (4): 592–608. дои : 10.1080/09699082.2014.912258 . ISSN 0969-9082 . S2CID 161601624 .
- ^ Класс: HO107 ; Штук: 669 ; Книга: 5 ; Гражданский приход: Сток-Ньюингтон ; Графство: Миддлсекс ; Переписной округ: 4 ; Фолио: 29 ; Страница: 2 ; Линия: 1 ; Ролик GSU: 438784. Ancestry.com. Перепись населения Англии 1841 года [база данных онлайн]. Прово, Юта, США: Ancestry.com Operations, Inc, 2010. Результаты переписи населения Англии и Уэльса, 1841 год . Кью, Суррей, Англия: Национальный архив Великобритании (TNA): Государственный архив (PRO), 1841 год. Данные взяты из Национального архива Великобритании, Лондон, Англия.
- ^ Салья, Диего (2014). «Обзор: Романтические присвоения истории: легенды о Джоанне Бэйли и Маргарет Холфорд Ходсон, Джудит Бэйли Слэгл, Романтические присвоения истории: легенды о Джоанне Бэйли и Маргарет Холфорд Ходсон. Мэдисон и Тинек, Нью-Джерси: издательство Fairleigh Dickinson University Press, 2012, стр. xviii + 121. 60 долларов». Литература девятнадцатого века . 69 (1): 129–132. дои : 10.1525/ncl.2014.69.1.129 . ISSN 0891-9356 .
- ^ Класс: HO107 ; Штук: 2414 ; Фолио: 552 ; Страница: 3 ; Ролик GSU: 87092. Ancestry.com. Перепись населения Англии 1851 года [база данных онлайн]. Прово, Юта, США: Ancestry.com Operations Inc, 2005. Результаты переписи населения Англии и Уэльса, 1851 год . Кью, Суррей, Англия: Национальный архив Великобритании (TNA): Государственный архив (PRO), 1851 г. Данные взяты из Национального архива Великобритании, Лондон, Англия.
- ^ «Вырезка добавлена к «Стихам» Доротеи Кэмпбелл, 1816 г.». Местонахождение: Британская библиотека.
- ^ Класс: РГ 9; Штука: 121; Фолио: 136; Страница: 1; Список GSU: 542577. [Ancestry.com.] Перепись населения Англии 1861 года [база данных онлайн]. Прово, Юта, США: Ancestry.com Operations Inc, 2005. Результаты переписи населения Англии и Уэльса, 1861 год . Кью, Суррей, Англия: Национальный архив Великобритании (TNA): Государственный архив (PRO), 1861 год. Данные взяты из Национального архива, Лондон, Англия.
- ^ Лондонский столичный архив; Лондон, Англия; Справочный номер: DL/T/063/020. Ancestry.com. Лондон, Англия, Смерти и захоронения англиканской церкви, 1813–2003 гг. [база данных в режиме онлайн]. Прово, Юта, США: Ancestry.com Operations, Inc., 2010. Отчеты Попечительского совета, 1834–1906 гг., и приходские реестры англиканской церкви, 1813–2003 гг. Лондонский столичный архив, Лондон.
- ^ Jump up to: а б Кэмпбелл, Доротея Примроуз (1816). Стихи . писательница; и опубликовано.
- ^ Хейл, Сара Джозефа Бьюэлл (1853). «Кэмпбелл, Доротея Примроуз: Женские записи; или зарисовки всех выдающихся женщин с «начала» до 1850 года нашей эры, распределенные по четырем эпохам. С избранными произведениями писательниц всех возрастов . Нью-Йорк: Harper & Brothers. стр. 610.
- ^ Эриксон, Ли (2004). «Английский роман, 1770–1829: библиографический обзор художественной прозы, опубликованной на Британских островах: Том 1: 1770–1799». Общие редакторы: Питер Гарсайд, Джеймс Рэйвен и Райнер Шёверлинг, под редакцией Джеймса Рэйвена и Антонии Форстер, с при поддержке Стивена Бендинга Оксфорд и Нью-Йорк: Oxford University Press, 2000, стр. xix +. 864. Английский роман, 1770–1829: Библиографический обзор художественной прозы, изданной на Британских островах: Том 2: 1800–1829. Общие редакторы: Питер Гарсайд, Джеймс Рэйвен и Райнер Шоверлинг. Редакторы: Питер Гарсайд и Райнер Шоверлинг с. при поддержке Кристофера Скелтона-Форда и Карин Вюнше Оксфорд и Нью-Йорк: Оксфорд. University Press, 2000, стр. xxiv+753». Современная филология . 101 (4): 622–626. дои : 10.1086/423645 . ISSN 0026-8232 .
- ^ В. Скотт Берн, Письмо Артуру Николсону, 25 декабря 1823 г. MS D.24/51/46/2. Шетландский архив.
- ^ Jump up to: а б с Филдинг, Пенни (2012). «Жанр, география и вопрос национальной сказки: Харли Рэдингтон Д. П. Кэмпбелла» (PDF) . Европейское романтическое обозрение . 23 (5): 593–611. дои : 10.1080/10509585.2012.709797 . hdl : 20.500.11820/5cc00204-5b61-4590-8c51-ee3080dab8db . ISSN 1050-9585 . S2CID 128886343 .
- ↑ Кэмпбелл, Д. П., письмо Вальтеру Скотту. 21 сентября 1821 г. MS 32278, ф.102-4. Национальная библиотека Шотландии.
- ^ Уокер, Констанс (16 июня 2014 г.). «Доротея Примроуз Кэмпбелл: недавно открытый псевдоним, стихи и сказки». Женское письмо . 21 (4): 592–608. дои : 10.1080/09699082.2014.912258 . ISSN 0969-9082 . S2CID 161601624 .
- ^ Ора (1815 г.). «Аполлонианец». Ежемесячный музей леди, или вежливое хранилище развлечений и инструкций: собрание всего, что может порадовать воображение, заинтересовать ум или возвысить характер британской ярмарки . Вернер и Худ. п. 233.
Внешние ссылки и ресурсы
[ редактировать ]- Работы Доротеи Примроуз Кэмпбелл или о ней в Google Книгах
- Работы Доротеи Примроуз Кэмпбелл или о ней в Internet Archive
- Работы Доротеи Примроуз Кэмпбелл или о ней в HathiTrust
- Изобель Критическое эссе Гранди о Кэмпбелле
- Кэмпбелла Работы как Ора, Ежемесячный музей леди (1815 г.) (Google Книги)
- Статья об открытии псевдонима Кэмпбелла
- Статья о Харли Рэдингтоне и национальной сказке Шетландских островов.