Радикальная интерпретация
Радикальная интерпретация — это интерпретация говорящего, включая приписывание ему убеждений и желаний, а также значений его слов, с нуля, то есть без использования переводчиков, словарей или конкретных предварительных знаний об их психических состояниях. Этот термин был введен американским философом Дональдом Дэвидсоном (1973) и призван указать на важное сходство с » У.В.О. Куайна термином «радикальный перевод , который встречается в его работе о неопределенности перевода . Радикальный переводэто перевод языка говорящего без предварительного знания путем наблюдения за использованием языка говорящим в контексте. [1]
Даже в большей степени, чем радикальный перевод для Куайна, радикальная интерпретация играет важную роль в творчестве Дэвидсона, но точная природа этой роли остается предметом дискуссий. Некоторые считают, что Дэвидсон использует радикальную интерпретацию непосредственно в своих аргументах против концептуального релятивизма и возможности массовой ошибки, поскольку большинство наших убеждений ложны. [2] Но Дэвидсон, кажется, явно отвергает это прочтение в «Интерпретированной радикальной интерпретации». [3]
Существует также более узкая и техническая версия радикальной интерпретации, использованная Дэвидсоном: [3] Учитывая установку говорящего считать отдельные предложения истинными в конкретных обстоятельствах, позицию говорящего по сохранению истинности, радикальный интерпретатор должен сделать вывод о теории значения, теории истины, соответствующей модифицированной версии Альфреда Тарского , Конвенции Т говорящего. для идиолекта . Эрнест Лепор и Кирк Людвиг характеризуют это как вывод из предложений вида:
- При прочих равных условиях S истинно в момент t тогда и только тогда, когда p.
соответствующим Т-предложениям вида
- s истинно (S, t) тогда и только тогда, когда q
где s — предложение на идиолекте говорящего S, t — время, а p и q заполнены предложениями на метаязыке . [2]
См. также [ править ]
Ссылки [ править ]
- ^ Дэвидсон, Дональд. Радикальная интерпретация. Первоначально опубликовано в журнале «Диалектика», 27 (1973), 314–28. Перепечатано в «Исследованиях истины и интерпретации» (2-е изд. 125–39). Нью-Йорк: Кларендон Пресс.
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б Лепор, Эрнест и Кирк Людвиг. Дональд Дэвидсон: смысл, истина, язык и реальность . Оксфорд. 2005.
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б Дэвидсон, Дональд. Радикальная интерпретация. Философские перспективы, 8 (1994), 121–128.