Такако Такахаши
![]() | Эта статья включает в себя список общих ссылок , но в ней не хватает достаточно соответствующих встроенных цитат . ( Июль 2022 г. ) |
Такако ) Акако , Такахаши , March 2, 1932 – July 12, 2013) was a Japanese author. Her maiden name was Takako Okamoto (岡本和子, Okamoto Takako.
Биография
[ редактировать ]Такахаши родился в Киото , как единственный ребенок зажиточных родителей, с девичьей фамилией Окамото. В 1954 году она получила степень бакалавра в Киотском университете по французской литературе , со старшей диссертацией на Чарльзе Бодлере . Через шесть месяцев она вышла замуж за сокурсника Казуми Такахаши , впоследствии известного писателя и идеологического лидера студенческого протеста. Она поддержала его в первые два года их брака с помощью серии странных рабочих мест, а затем вернулась в Киотвенный университет в 1956 году, чтобы получить степень магистра во французской литературе в 1958 году для диссертации по Франсуа Мавриаку .
С 1958 по 1965 год Такахаши и ее муж жили в Осаке , где она начала первый роман в 1961 году («разрушенный ландшафт»). Ее муж выиграл главную литературную награду в 1962 году, сделав свое имя и предоставив достаточное количество средств, чтобы Такахаши мог покинуть свою работу, работать над своим романом и опубликовать перевод Мавриака Терез Дескейру . В 1965 году они переехали в Камакуру, Канагава , когда ее муж получил преподавательскую должность в Университете Мэйдзи ; В 1967 году, когда он стал профессором в Киотском университете, она осталась в Камакуре. Когда в 1969 году ее муж заболел раком толстой кишки , он вернулся в Камакуру, где она заботилась о нем.
После ранней смерти ее мужа в 1971 году Такахаши начала писать рассказы и романы, а также мемуары своего мужа и переводы французской литературы. В 1970 -х годах она была плодовита и успешна в качестве автора, публикуя четыре романа и восемь коллекций рассказов. В 1972 году она получила литературную премию Тамура Тошико за «Сора -но -ненависть» («До конца неба»). Впоследствии она получила премию «Женская литература» в 1977 году за набор связанных рассказов под названием Ронри Уман («Одинокая женщина») и премию Йомиури за Икари но («Ребенок ярости») в 1985 году и награда Mainichi Art за Kirei На Хито («Красивый человек») в 2003 году.
В 1975 году Такахаши приняла преобразование в римско -католицизм , а в 1980 году переехала во Францию , где в 1985 году она стала монахиней. Вернувшись в Японию, она вошла в монастырь кармелитов, но ушла через год, вернувшись в Киото, чтобы позаботиться о своей матери. Она продолжала много публиковать.
Английские переводы
[ редактировать ]- Конгруэнтные фигуры ( Sōjikei ). В японских женщинах -писателях: короткая художественная литература двадцатого века , перевод Noriko Mizuta Lippit и Kyoko Iriye Selden (Armonk, NY: Me Sharpe, 1991)
- Doll Love ( Ningyō Ai ), перевод Мона Нагай и Юкико Танака. В таком роде женщины: десять этажей японских женщин-писателей, 1960-1976 , изд. Юкико Танака и Элизабет Хансон (Стэнфорд: издательство Стэнфордского университета, 1982), 197–223.
- Бесконечные встречи ( Owaliinaki deai ), перевод Мэриеллена Томана Мори. В зеркале, драгоценных камнях и вуаль: жизнь и сочинения Такахаши Такако (1932-2013). Льюистон, Нью -Йорк: Edwin Mellen Press,
- Хейз ( обещание нет ), роман, переведенный Мэриелленом Томаном Мори. в зеркале, драгоценных камнях и вуале (сигеное выше).
- Святой террор ( кодомо-сама ) и безграничная пустота ( byōbo ), переведенный Амандой Моряк. В обзоре штата Массачусетс 51/3 (осень 2010 г.): 439-55 и 456–81.
- Одинокая женщина , коллекция из пяти рассказов Такахаши Такако, переведенная Мэриелленом Томаном Мори. Нью -Йорк: издательство Columbia University Press, 2004. Истории - «Одинокая женщина» (Ронри Уман), «Oracle» (Otsuge), «Foxfire» (Kitsunebi), «Приостановленный мост» (Цурибаси) и «странные связи» (Fushigi na en).
- Старый город ( Мукаши нет Мачи ), переведенный Мэриелленом Томаном Мори. в зеркале, драгоценных камнях и вуале (сигеное выше).
Ссылки
[ редактировать ]- Мостоу, Джошуа. Современная восточная азиатская литература . Издательство Колумбийского университета (2003). Страница 226. ISBN 0231113145
- Джулия Баллок, «Единственная капля Багрона: Такахаши Такако и повествование о ограниченности», доктор философии. Диссертация, Стэнфордский университет, 2004.
- Мори, Мэриеллен Томан. «Поиск Jouissance в текстах Такахаши Такако», в руке женщины: пол и теория в японских женских письмах , изд. Пол Шалоу и Джанет Уокер (Стэнфорд: издательство Стэнфордского университета, 1996), 205–35.
- ________. «Введение», в * Одинокая женщина. * (Цитируется под английскими переводами.)
________. "Mirror, Gems, and Veil: Takahashi Takako's Literary Magic." In *Mirror, Gems, and Veil.* (Cited under English translations.) _________. "The Subversive Role of Fantasy in the Fiction of Takahashi Takako," in "Journal of the Association of Teachers of Japanese" 28, no. 1 (April 1994): 29–56.
- Аманда С. Моряк, «Им собственная чрева:« Женщины Такахаши Такако »,« Массачусетский обзор 51/3 »(осень 2010): 482–85.
- Марк Уильямс, «Двойное видение: разделенная повествовательная фокус в Takahashi Takako Yosōi Seyo, Waga Tamashii yo », в OE и BEAND: FIX в современной Японии , изд. Стивен Снайдер и Филипп Габриэль (Гонолулу: Университет Гавайской прессы, 1999), 104–29.
- Шалоу. Петр Рука женщины: пол и теория в японской женской обведке . Издательство Стэнфордского университета (1993) ISBN 0804727228
- Некролог Такако Такахаши (на японском языке)
- Такако Такахаши в книгах J'Lit из Японии (на английском языке)
- Японские переводчики
- Писатели из Киото
- Японские римские католики
- Японские римско -католические религиозные сестры и монахини
- 1932 Рождения
- 2013 Смерть
- Переводчики 20-го века
- Японские женщины-писатели 20-го века
- Японские романисты 20-го века
- Японские писатели рассказов 20-го века
- Японские женщины -писатели
- Японские женские писатели рассказов
- Победители премии Йомиури