Jump to content

Лоа Божественному Нарциссу

«Лоа божественному Нарциссу» (исп. El Divino Narciso ) — аллегорическая пьеса, написанная мексиканской писательницей Сор Хуаной Инес де ла Крус , важным литературным деятелем испанского колониального периода . Впервые пьеса была опубликована в 1689 году. Произведение считается лоа , короткой театральной пьесой, родственной более длинному автосакраментальному произведению . Этот лоа представляет собой комментарий к историческим событиям с участием коренных жителей ацтеков и испанских колонистов. «Божественный Нарцисс» неоднозначен не только потому, что испанцы открыто не объясняют свои цели местному населению, но и потому, что эта история приравнивает христианскую Евхаристию к ацтекскому жертвоприношению.

Краткое содержание сюжета

[ редактировать ]

Сцена I: Первая сцена начинается с празднования, которое коренные жители Мексики устраивают в честь Бога семян. Две тысячи верующих приносят жертвы . Они приносят жертвы, полагая, что от этого урожай будет обильным. Персонажи Запада и Америки (оба местные жители) беседуют об общих религиозных взглядах.

Сцена II: Персонаж Религия (испанка) нападает на идолопоклонство местных жителей как на позор. Она жалуется Зелу (Испанскому капитану в доспехах), чтобы тот проявил больше праведного гнева. Она требует, чтобы Запад и Америка отказались от своего идолопоклонства и последовали истинной доктрине . Запад и Америка напуганы этим вызовом, но игнорируют ее послание и считают ее сумасшедшей и растерянной. Персонаж Зил (испанский капитан) противостоит Западу и Америке и говорит им, что Бог не позволит им продолжать свои преступления и что он послан Богом, чтобы наказать их. Зил объявляет войну местному населению.

Сцена III: Запад подчиняется религии из-за актов насилия Зила. Зил хочет, чтобы Америка умерла, но Религия утверждает, что нужно сохранить ей жизнь с целью обращения в христианство. Америка и Запад настаивают на том, что они скорее предпочтут жить и умереть со своей свободной волей, исповедуя свои убеждения, чем оставаться в живых только для того, чтобы следовать требованиям Рвения и Религии. Рвение и Религия сомневаются в объяснениях туземцев, веря в необходимость следовать единому истинному Богу.

Сцена IV: Религия задает Западу и Америке вопросы: «Какого бога вы поклоняетесь?» и Запад объясняет влияние, которое их бог оказывает на их посевы. Религия отвечает полным пренебрежением, а Америка отвечает, что есть только один Бог. Религия отказывается верить, что все они поклоняются одному и тому же Богу.

Сцена V: Финальная сцена предлагает еще одну пьесу « Божественный Нарцисс» , чтобы сообщить зрителям, что идолопоклонство — это мастерская дьявола . Религия планирует провести его в королевском городе Мадриде , королевской резиденции ее католических королей.

Персонажи

[ редактировать ]

Лоа . представляет главных героев в двух парах: Запад и Америка и [христианская] Религия и Рвение

Персонажи перечислены в порядке появления следующим образом:

  • Музыка. В первой сцене поется о благородном мексиканском происхождении на праздновании великого Бога семян. Этот персонаж дает информацию о местных жителях и задает тон пьесе. Музыка призывает всех присутствующих в первой сцене принять участие в праздновании Бога Семени.
  • Америка — появляется в образе великолепно одетой женщины из числа коренного населения, представляющей местное коренное население. Ее видно одетой в изысканный плащ и тунику. Этот персонаж показан в первой сцене в середине разговора с Западом. Америка поклоняется Богу семян и выступает против обращения в христианство.
  • Запад. Этот персонаж присутствует в первой сцене и инициирует разговоры с Америкой. Запад, как и Америка, поклоняется Богу семян и отказывается менять свои религиозные взгляды.
  • Рвение. Этот персонаж впервые представлен во второй сцене разговора с Религией. Зил маскируется под главнокомандующего. Позже Зил противостоит Западу за идолопоклонство и презрение к религии. Он провоцирует наказание коренного населения.
  • Религия – впервые появляется во второй сцене, разговаривая с Зилом в образе испанки. Позже пытается агрессивно преобразовать Запад. Религия выступает за подавление старых обычаев коренного населения.
  • Солдаты. Они появляются позже в действии и представляют как коренных жителей, так и европейских захватчиков.

Темы и символика

[ редактировать ]

Работы Сор Хуаны демонстрируют очевидный параллелизм между ее жизнью и борьбой личности, особенно за женщин в отношении творческой самореализации и самовыражения.

Уникально для своего времени она подчеркивает идею равенства женщин. Она изображает женское сопротивление патриархальному господству. Большинство лоа сосредоточено на свободе выбора коренных жителей в противостоянии испанским захватчикам.

В именах персонажей присутствуют символы, такие как Музыка, которая обычно означает процветание, удовольствие и выражение эмоций в положительном ключе.

Религия представляет собой католическую практику в Испании. Этот персонаж изображается как женщина, которую Америка и Запад презирают за сумасшедшую и растерянную, и они игнорируют ее слова.

Америка изображается как гордая коренная женщина. Америка символизирует богатство или изобилие, которое позже будет использовано и отнято испанскими захватчиками.

Запад представляет собой мечту об исполнении; его видят на вершине монархии коренных жителей.

Зил представляет европейских колонизаторов, которые пытались уничтожить ацтекскую культуру и религиозные взгляды.

Библиография

[ редактировать ]
  • Барреа-Марлис, Мирта Кортес, Эладио. Энциклопедия латиноамериканского театра . Издательская группа Гринвуд, 2003. 296–97. Веб. 27 ноября 2011 г.
  • Бенасси-Берлинг, Мари-Сесиль. Гуманизм и религия в Сор Хуана Инес де ла Крус . Мехико: Национальный автономный университет Мексики, 1983.
  • Бенуа, Валери. «Написание этого не связано с смелостью: традиция и мим в восхвалении El divino Narciso Сор Хуаны Инес де ла Крус». Обзор латиноамериканского театра . 33. (1999): 73-90. Веб. 27 ноября 2011 г.
  • Хуана Инес де ла Крус. Полные работы . Мексика: Фонд экономической культуры, 1976.
  • ---. Лоа Божественному Нарциссу. Сор Хуана Инес де ла Крус: избранные произведения . Пер. Памела Кирк Раппапорт. Нью-Йорк, Паулист Пресс: 2005. 69–17.
  • Хореги, Карлос А. «Каннибализм, Евхаристия и креольские темы». В книге «Креольские подданные в колониальной Америке: империи, тексты, идентичности» Ральф Бауэр и Хосе А. Маццотти (ред.). Чапел-Хилл: Опубликовано Институтом ранней американской истории и культуры, Вильямсбург, Вирджиния, Университет Северной Каролины, 2009. 61–100. Ссылка на статью
  • Хореги, Карлос А.. «Самое вкусное блюдо: евхаристия, дьявольский плагиат и креольский перевод каннибала». «Колониальное латиноамериканское обозрение» 12:2 (2003): 199–231. На испанском языке. Ссылка на статью
  • Занелли, Кармела. « Лоа Эль Дивино Нарцисо Сор Хуаны Инес де ла Крус и двойное восстановление культуры коренных народов Мексики ». Калифорнийский университет, Лос-Анджелес (2005): 183–200. Распечатать.
  • Крус Хуана Инес де ла, Гроссман, Э., и Мор, АХ (2016). Лоа Божественному Нарциссу, сцена III. В Sor Juana inés de la Cruz: Избранные произведения: новый перевод, контексты, критические традиции (стр. 1526–1527). эссе, WW Norton & Company.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 42e70f005f6b3793c67e033c7d020d49__1708497240
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/42/49/42e70f005f6b3793c67e033c7d020d49.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Loa to Divine Narcissus - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)