Jump to content

Справедливая корректировка

при Справедливая корректировка заключении государственных контрактов — это корректировка контракта в соответствии с положением об изменениях для компенсации расходов подрядчика, понесенных в результате действий правительства, или для компенсации правительству сокращений контракта. Справедливая корректировка включает в себя допуск на прибыль; положения, предусматривающие корректировки, за исключением прибыли, не считаются «справедливыми корректировками».

Вариации

[ редактировать ]
  • «Корректировка цены» представляет собой изменение установленной цены контракта, достигнутое по взаимному согласию между Правительством и подрядчиком.
  • «Корректировка расчетных количеств» — это корректировка контракта в соответствии с положением контракта об изменении расчетных количеств.
  • «Двустороннее изменение» — это дополнительное соглашение, по которому Ответственный по контракту и подрядчик договорились о корректировке цены и/или времени. Сравните с «односторонней модификацией», модификацией, при которой сотрудник по контрактам и подрядчик не могут договориться о корректировке цены и/или времени, равной или не превышающей правительственную смету. В таких случаях изменение, содержащее корректировку цены и/или временной цены, содержащейся в государственной смете, может быть выпущено в одностороннем порядке, с окончательным решением должностного лица по контракту или без него. Односторонние изменения также используются для внесения административных изменений и направления уведомлений о прекращении действия соглашения.

В «пункте об изменениях» в государственных контрактах на строительство

[ редактировать ]

Положения об изменениях дают правительству право в одностороннем порядке вносить изменения в контракт; [ 1 ] В свою очередь, в контракте указывается, что, если стороны не могут договориться о компенсации, которую должен получить подрядчик за измененную работу, подрядчик имеет право на справедливую компенсацию. Цель справедливой корректировки состоит в том, чтобы поставить подрядчика в положение, в котором он или она находились бы, если бы изменения не произошли. Корректировка не должна изменять положение прибыли или убытков подрядчика по сравнению с тем, которое было до того, как произошло изменение. [ 2 ] По взаимному согласию правительства и подрядчика.

Площадки

[ редактировать ]

Справедливые корректировки определяются федеральными агентствами. [ 3 ] Краеугольным камнем схемы регулирования является Система правил федеральных закупок , которая включает в себя Правила федеральных закупок (далее именуемые «FAR»), которые содержатся в Главе 1 Раздела 48 Кодекса федеральных правил. [ 4 ] и нормативные акты агентства, дополняющие или реализующие FAR. [ 5 ] Как правило, FAR применяется к предложениям о заключении контрактов, опубликованным 1 апреля 1984 года или после этой даты. [ 6 ] Более ранние контракты регулируются предыдущими правилами агентства. Основными предшествующими правилами были Правила оборонных закупок. [ 7 ] и Федеральные правила закупок. [ 8 ]

За прошедшие годы произошло несколько крупных законодательных изменений. Закон о контрактных спорах 1978 года. [ 9 ] и Закон о совершенствовании федеральных судов 1982 г. [ 10 ] установлены новые процедуры и средства правовой защиты для разрешения споров между правительством и подрядчиками. Закон о конкуренции при заключении контрактов 1984 года (CICA) [ 11 ] поощряет конкурентные процедуры государственных закупок . [ 12 ]

Требование причинно-следственной связи

[ редактировать ]

Перефразируя дело Ральфа Л. Джонса против Соединенных Штатов, 33 Fed. кл. 327, 331–332 (Федеральный совет 1995 г.):

Конечная цель справедливого урегулирования – обеспечить равенство; [ 13 ] Чтобы добиться справедливости, государственный подрядчик, стремящийся к справедливому урегулированию, несет «существенное бремя установления фундаментальных фактов ответственности, причинно-следственной связи и возникающего в результате ущерба». [ 14 ] Оно должно показать, что увеличение затрат возникло в результате работы, которая существенно отличалась от той, которую предполагали стороны. [ 15 ] Увеличение затрат должно быть прямым и необходимым результатом изменений. [ 16 ]
Справедливая корректировка определяется тем, можно ли было предвидеть выполнение работ на основе информации, имевшейся у подрядчика на момент заключения контракта. [ 17 ] «Предсказуемость» в данном случае относится к работе, которую можно было разумно предвидеть на основе размышлений сторон. Вопрос в том, станет ли эта работа предсказуемым последствием тех вопросов, которые стороны «рассматривали с постоянным вниманием», рассматривали вдумчиво или «рассматривали... как вероятные или как... намерение». См. Webster's New International Dictionary, 2d. ред. 574 (1955).

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ 4-15 Закон о строительстве, стр. 15.03.
  2. ^ JF Shea Co. против США, 10 Cl. Кт. 620 (1986). Если контракт был предложен с единовременной выплатой, справедливая корректировка на замену работы рассчитывается по следующей формуле: (1) Скорректированная цена контракта; (2) За вычетом прогнозируемой стоимости без изменения условий; (3) Плюс фактическая стоимость в изменившихся условиях; (4) Плюс разумная прибыль/накладные расходы, рассчитанные в соответствии с действующими правилами на основе разницы между 2 и 3.
  3. ^ 4-15 Закон о строительстве, стр. 15.03.
  4. ^ FAR были опубликованы в 48 Fed. Рег. 42,102
  5. ^ Положения агентства, реализующие FAR, следующие: Агентство международного развития (AID), 49 Fed. Рег. 13 236 (1984); Министерство торговли, 49 Фед. Рег. 12 956 (1984); Министерство обороны, 49 Фед. Рег. 11 302 (1984); Министерство энергетики, 49 Фед. Рег. 11 922 (1984); Агентство по охране окружающей среды, 49 Фед. Рег. 8834 (1984); Федеральное агентство по чрезвычайным ситуациям, 49 Фед. Рег. 12646 (1984); Управление общих служб, 49 Fed. Рег. 10792 (1984); Министерство здравоохранения и социальных служб, 48 CFR ch. 3; Департамент жилищного строительства и городского развития, 49 Fed. Рег. 8258 (1984); Национальное управление по аэронавтике и исследованию космического пространства, 49 Fed. Рег. 12 370 (1984); Национальный научный фонд, 48 CFR ch. 25; Министерство транспорта, 48 CFR гл. 12; и Управление по делам ветеранов, 48 CFR ch. 8.
  6. ^ 48 Фед. Рег. 42 102 .
  7. ^ 48 CFR, гл. 2.
  8. ^ 48 CFR, гл. 1.
  9. ^ 41 USC §§ 601-613. См. также In re Liberty Constr., 9 F.3d 800 (9th Cir. 1993) (федеральные окружные суды обладают предметной юрисдикцией в исках против SBA даже после принятия Закона о контрактных спорах, поскольку SBA «подает в суд и быть предъявлен иск» положение независимо предоставляет юрисдикцию).
  10. ^ Pub. L. No. 97-164, 96 Stat. 25 (Apr. 2, 1982).
  11. ^ 41 USC §§ 251 и 253.
  12. ^ См. AT&T Communications, Inc. против Wiltel, Inc., 1 F.3d 1201 (Федеральный округ, 1993 г.) ( CICA не препятствует внесению изменений в контракт, если эти изменения не выходят за рамки первоначального контракта); Birch & Davis Int'l, Inc. против Кристофера, 4 F.3d 970 (Федеральный округ, 1993 г.) (CICA и FAR исключают исключение участника торгов как не входящего в конкурентный диапазон, если у такого участника торгов есть «разумная вероятность» того, что оно будет выбрано); Региональный медицинский центр Рапидес. против Секретаря, 974 F.2d 565 (5-й округ 1992 г.) (определение «закупок» применительно к CICA).
  13. ^ General Dynamics Corp. против США. 218 карат. кл. 40, 56, 585 F.2d 457 (1978).
  14. ^ Wunderlich Contracting Co. против США, 351 F.2d 956, 968-969 (Ct. Cl. 1965)
  15. ^ Мохаве Энтерпрайзис против США 3 кл. Кт. 353, 357 (1983); Miller Elevator Co., Inc. против США 30 Fed. кл. 662, 678 (1994).
  16. ^ Джонс-Манвилл против Соединенных Штатов, 12 Cl. Кт. 1, 33 (1987) (цитаты опущены).
  17. ^ См. Джонс-Манвилл против Соединенных Штатов, 12 Cl. Кт. 1, 33 (1987); Стерлинг Миллрайтс против Соединенных Штатов, 26 Cl. Кт. 49, 72 (1992); Мохаве Энтерпрайзис, 3 кл. Кт. в 357.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 44f38cb4ea1d0944a91be36dbd4d8671__1565362980
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/44/71/44f38cb4ea1d0944a91be36dbd4d8671.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Equitable adjustment - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)