Птица в позолоченной клетке
«Птица в позолоченной клетке» | |
---|---|
![]() | |
Песня | |
Опубликовано | 1900 |
Жанр | Tin Pan Alley , поп-стандарт |
Композитор(ы) | Гарри фон Тилцер |
Автор текста | Артур Дж. Лэмб |
« Птица в позолоченной клетке » — песня, написанная Артуром Дж. Лэмбом и Гарри фон Тилцером . Это была сентиментальная баллада (или слезливая), ставшая одной из самых популярных песен 1900 года. [ 1 ] как сообщается, было продано более двух миллионов копий нот . [ 2 ] [ 3 ] Джер Махони ( Эдисон ) и Стив Портер ( Колумбия ) записали две ранние популярные версии этой песни. [ 3 ]
Фон
[ редактировать ]По словам фон Тилцера, в 1899 году Лэмб обратился к нему с текстом песни. Хотя фон Тилцеру песня понравилась, он попросил Лэмба изменить некоторые слова, чтобы было ясно, что женщина в песне замужем, а не любовница. Позже тем же вечером, когда он вместе с друзьями писал мелодию на фортепиано в трактире, он заметил, что многие девушки поблизости плакали, и это убедило его, что песня может стать хитом. [ 1 ] Позже фон Тильцер будет утверждать, что эта песня стала для него «ключом, открывшим дверь богатства и славы». [ 3 ] Его успех ознаменовал доминирование баллад в американской популярной музыке до 1914 года.
Краткое содержание
[ редактировать ]В песне описывается печальная жизнь красивой женщины, вышедшей замуж по деньгам, а не по любви. Его тексты следующие: [ 4 ]
- Стих 1:
Бальный зал был заполнен модной толпой,
Он сиял тысячей огней,
И прошла женщина,
Прекраснейшее из всех зрелищ,
Девушка своему возлюбленному тогда тихо вздохнула:
В ее распоряжении богатства;
Но она вышла замуж ради богатства, а не по любви, кричал он,
Хотя она живет в большом особняке.
- Припев:
Она всего лишь птица в золотой клетке,
Прекрасное зрелище, которое стоит увидеть,
Вы можете думать, что она счастлива и свободна от забот,
Это не так, хотя кажется, что так оно и есть.
«Грустно, когда думаешь о ее потраченной впустую жизни,
Ибо молодость не может спариваться с возрастом,
И ее красота была продана,
За золото старика,
Она птица в золотой клетке.
- Стих 2:
Я стоял на погосте накануне',
Когда закат украсил запад,
И посмотрел на людей, пришедших скорбеть,
Для близких сейчас покоятся,
Над могилой стоял высокий мраморный памятник.
О той, которая была королевой моды,
И я думал, что она счастливее здесь, на отдыхе,
Чем заставить людей говорить, когда их увидят:
- Припев:
Она всего лишь птица в золотой клетке,
Прекрасное зрелище, которое стоит увидеть,
Вы можете думать, что она счастлива и свободна от забот,
Это не так, но кажется, что она есть,
Грустно, когда думаешь о ее потраченной впустую жизни,
Ибо молодость не может спариваться с возрастом,
И ее красота была продана,
За золото старика,
Она птица в золотой клетке.
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б «Гарри фон Тилцер, пионер аллеи жестяных сковородок» . Салонные песни . Проверено 14 апреля 2010 г.
- ^ «Слезоточивые рывки в американской песне, часть 1» . Салонные песни . Проверено 14 апреля 2010 г.
- ^ Jump up to: а б с Рульманн, Уильям. Побивая рекорды (сто лет хитов) , Нью-Йорк и Лондон: Routledge Taylor & Francisco Group, 2004, стр.8
- ^ Текст песни «Птица в золотой клетке» . ПД Музыка. Архивировано из оригинала 21 июня 2010 г. Проверено 14 апреля 2010 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ] СМИ, связанные с Птицей в позолоченной клетке, на Викискладе?