Jump to content

Эсра Акчан

Эсра Акчан
Рожденный
Турция
Национальность турецко-американский
Род занятий Архитектор, академик и автор
Награды Премия Картера Мэнни, Фонд Грэма
Берлинская премия Американской академии в Берлине
Академическое образование
Образование Бакалавриат, Архитектура
Магистр философии
доктор философии
Альма-матер Ближневосточный технический университет
Колумбийский университет
Диссертация Современность в переводе: немецко-турецкие обмены начала ХХ века в области землеустройства и жилищной культуры.
Академическая работа
Учреждения Корнелльский университет

Эсра Акджан — турецко-американский архитектор, академик и писатель. В настоящее время она является профессором кафедры архитектуры имени Майкла А. Маккарти и постоянным директором Института сравнительной современности Корнелльского университета . [1]

Исследования Акджана в области современной архитектуры и урбанизма сосредоточены на переплетении историй Европы и Западной Азии, а также на понимании роли архитектуры в глобальной, социальной и экологической справедливости . Акджан также является автором более 150 исследовательских статей по критической и постколониальной теории, расизму, иммиграции, архитектурной фотографии, переводу, неолиберализму и глобальной истории. [2]

Акджан получил множество наград и стипендий, в том числе премию Картера Мэнни от Фонда Грэма и Берлинскую премию Американской академии в Берлине . [3]

Образование [ править ]

Она получила степень бакалавра и магистра архитектуры в Ближневосточном техническом университете в Турции . Затем она переехала в США и получила степень магистра философии, доктора философии. и докторскую степень Колумбийского университета в Нью-Йорке. [3]

Карьера [ править ]

Акджан преподавал в Университете Иллинойса в Чикаго , Университете Гумбольдта в Берлине , Колумбийском университете, Новой школе, Институте Пратта в Нью-Йорке и METU в Анкаре. Она назначена профессором архитектуры Корнелльского университета. [1]

Исследования [ править ]

Исследования Акджана в области современной архитектуры и урбанизма объясняют переплетение мировых историй, уделяя особое внимание Европе и Западной Азии. Она специализируется на истории и теории архитектуры, а также на исследованиях миграции и диаспоры. Ее исследования исследуют геополитически сознательную практику дизайна, критическую и постколониальную теорию, иммиграцию, перевод, расизм, архитектурную фотографию и неолиберализм. [2]

Книги Акджана предлагают новые способы понимания глобального движения архитектуры, местных и отдаленных производителей, а также получателей архитектуры. Ее книга «Архитектура в переводе: Германия, Турция и современный дом» расширяет понятие перевода за пределы языка до визуальных полей. Он выступает за приверженность новой культуре переводимости снизу и во многих направлениях космополитической этики и глобальной справедливости. Эту книгу называют «незаменимым чтением». [4] и работа, которая «закладывает основу для будущей работы» [5] Кайл Эверед из Мичиганского государственного университета назвал книгу «явно «следующим шагом» в научных работах… а также идеальным «первым шагом» к более критическому анализу динамики взаимодействия и обмена, которую мы сегодня иначе обобщаем, используя такие термины, как модернизация, глобализация или развитие…. Самая читабельная и продуманная история идей». [6]

Книга «Турция: современная архитектура в истории», опубликованная в 2012 году в соавторстве с Сибель Боздоган, была оценена Бюлентом Батуманом как «выходящая за рамки описательного обзора современной турецкой архитектуры». Он заявил, что в книге представлена ​​«мастерски рассказанная история турецкой архитектуры с 1920-х по 2010-е годы» и что это «очень хорошо написанный текст, который легко читать даже неархитекторам». [7]

В 2018 году Акчан опубликовал книгу IBA-1984/87 «Открытая архитектура: миграция, гражданство и обновление городов Берлин-Кройцберг». В этой книге открытая архитектура определяется как воплощение новой этики гостеприимства в процесс проектирования и основное внимание уделяется формальным аспектам. , программные и процедурные шаги в направлении открытой архитектуры во время городского обновления иммигрантского квартала Берлина. В положительном обзоре книги Клеменс Филькенштейн написал, что «Открытая архитектура с ее новаторской методологией и стилем становится манифестом, пропагандирующим не только пространства гостеприимства, но и написание «открытой истории архитектуры»». [8]

Награды и почести [ править ]

  • 2009 - Приглашенный научный сотрудник Канадского центра архитектуры (CCA). [9]
  • 2010 г. - Арнгеймский профессор Института искусства и визуальной истории Университета Гумбольдта, Берлин. [10]
  • 2011 - научный сотрудник Института искусств Кларка. [11]
  • 2011 - Грант Милларда Мейса на публикацию архитектуры в переводе через издательство Duke University Press, Ассоциацию искусств колледжей
  • 2012 г. - научный сотрудник «Правовых культур на Форуме трансрегиональных исследований». [12]
  • 2016 – 2017 – Берлинская премия Американской академии в Берлине.
  • 2017 - Грант Фонда Грэма на публикацию открытой архитектуры
  • 2019 – научный сотрудник Канадского центра архитектуры. [13]
  • 2019–2020 — научный сотрудник Фриды Миллер, Институт перспективных исследований Рэдклиффа при Гарвардском университете. [14]

Библиография [ править ]

Избранные книги на английском языке [ править ]

  • (Земля) Заполните Стамбул: двенадцать сценариев для глобального города / Заполните Стамбул: двенадцать сценариев для глобального города (2004) ISBN   978-9759665029
  • Турция: современная архитектура в истории (2012, с Сибель Боздоган) ISBN   978-1861898784
  • Архитектура в переводе: Германия, Турция и современный дом (2012) ISBN   978-0822353089
  • Открытая архитектура: миграция, гражданство и обновление города Берлин-Кройцберг (2018) ISBN   978-3035613742
  • Здание в изгнании - Бруно Таут : Турция, 1936-1938 (2019) ISBN   978-3721209907
  • Отменить человеческие запреты: переплетенные истории архитектуры (2022)

Избранные статьи [ править ]

  • Homo o Economicus «Новой Турции»: городское развитие Стамбула в 2000-х годах, Неолиберализм на местах: архитектура и трансформация с 1960-х годов по настоящее время, Кенни Куперс, Катарина Габриэльссон и Хелена Мэттссон (редакторы) (Питтсбург: Университет Питтсбурга Пресс, 2020)
  • Как архитектура лечит? AKM as Palimpsest and Ghost South Atlantic Quarterly 118/1, специальный выпуск под редакцией Бюлента Кючука и Серен Озсельчук, январь 2019 г., стр. 81–89.
  • Теория перевода и переплетенные истории построения самоуправления, в книге «С точки зрения присвоения», Ана Милджаки, Аманда Лоуренс (ред.) (Лондон: Routledge, 2018).
  • Можно ли отобразить глобальную историю архитектуры? Историографический взгляд на 14-ю Венецианскую архитектурную биеннале и Лувр Абу-Даби, Art Margins , том 4, № 1 (январь 2015 г.): 79-101.
  • Вне кадра: Панорамные городские альбомы Стамбула в ориентализме фотографии (Лос-Анджелес: Getty Publications, 2013): 93-115

См. также [ править ]

Ссылки [ править ]

  1. ^ Перейти обратно: а б «Эсра Акджан» .
  2. ^ Перейти обратно: а б «Эсра Акчан: Право на исцеление: архитектура и правосудие переходного периода» .
  3. ^ Перейти обратно: а б «СТУДЕНТ ЭЛЛЕН МАРИЯ ГОРРИССЕН – ОСЕННИЙ КЛАСС 2016 ГОДА» .
  4. ^ «Обзор: Архитектура в переводе: Германия, Турция и современный дом Эсры Акджана» .
  5. ^ «Обзор книги Эсры Акджана «Архитектура в переводе: Германия, Турция и современный дом» .
  6. ^ «Архитектура в переводе: Германия, Турция и современный дом Эсры Акджана (обзор)» .
  7. ^ Батуман, Бюлент (2014). «Турция: современная архитектура в истории: книги реакции Сибель Боздоган и Эсры Акджан, 2012 г., 344 страницы, с иллюстрациями, 25,89 доллара США (мягкая обложка)» . Журнал архитектурного образования . 68 (2): 270–271. дои : 10.1080/10464883.2014.937291 . S2CID   111083606 .
  8. ^ «Субъекты, а не объекты: гостеприимство через открытую архитектуру» .
  9. ^ «Семинар приглашенного ученого: Эсра Акджан» .
  10. ^ «Приглашенный профессор Рудольфа Арнгейма» .
  11. ^ «Эсра Акджан» .
  12. ^ «Эсра Акчан - Жилищное законодательство и обновление городов: IBA '84/87» .
  13. ^ «Семинар научного сотрудника: Эсра Акджан» .
  14. ^ «Акджан выигрывает стипендию для изучения постконфликтных обществ» .
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 45170274adca32f588737f387d8181ca__1703964840
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/45/ca/45170274adca32f588737f387d8181ca.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Esra Akcan - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)